Night Mode :
RAW :

第547章我回来了

Chapitre 547: Je suis de retour

第1030章:

Chapitre 1030:

切……

Couper ...

又不是没睡过,他天生就长得一张牛郎的脸,只是说近些年这家伙随着年龄的增长才没那么像牛郎了而已。“外面都是我的守卫,你正大光明的在我这留宿,要是被传出去,可是国际问题啊!”

Ce n'est pas qu'il n'a pas dormi, il est né avec le visage d'un vacher, mais il a juste dit que ce type n'avait pas l'air d'un vacher avec l'âge ces dernières années. "Mes gardes sont tous dehors. Vous restez avec moi brillamment. S'il est évanoui, c'est un problème international!"

想想。

Pensez-y.

亚斯兰国的女王跟中方的领导人开房,丢脸都得丢到全世界去了。

La reine d'Assyrie a ouvert une chambre avec le leader chinois, et elle a dû perdre la face face au monde.

“宝贝,告诉我。你打算什么时候正式回到我的身边!”

"Bébé, dis-moi. Quand vas-tu me revenir officiellement!"

垂下眼帘。瑶瑶沉默了半晌,嬉笑的把脑袋枕到了御傲天的怀中:“干嘛,你怕我跑了么?”

Baissez les yeux. Yaoyao est resté silencieux pendant un long moment, et a ri et a mis sa tête dans les bras de Yu Aotian: "Pourquoi, as-tu peur que je me suis enfui?"

“小小这段时间一直嘲笑我,说我被你抛弃了!你说我一个大男人被儿子这么笑话,是什么心情的,嗯?!!”

"Xiaoxiao s'est moqué de moi pendant un moment et a dit que j'étais abandonné par vous! Quelle est votre humeur à dire qu'un grand homme a été tellement plaisanté par mon fils, hein?!"

“噗……”那个小鬼,也不想想,她要是抛弃了御傲天,不也等于抛弃了小小么。“放心,就算我不要你,我还得要我儿子呢。”

"Eh bien ..." Le petit fantôme ne voulait pas y penser. Si elle abandonnait Yu Aotian, n'abandonnerait-elle pas également Xiaoxiao. "Détends-toi, même si je ne veux pas de toi, j'ai toujours besoin de mon fils."

“你这话是什么意思?!!”御傲天这可就不乐意了,他的地位就那么低么?

"Que voulez-vous dire par là?!" Yu Aotian ne voulait pas, son statut était-il si bas?

“哟哟哟,你还跟你儿子争风吃醋呢??”

"Yo yo yo, es-tu toujours jaloux de ton fils?"

“废话!!!要是没有我,能有那小子么?”

"Merde !!!! Puis-je avoir cet enfant sans moi?"

“切,没有你,我照样会有孩子的,天底下又不是你一个男人?”

"Coupez, sans vous, j'ai encore des enfants, et je ne suis pas un homme au monde?"

“说什么呢?!!”御傲天猛地掐住了她的脖子:“活腻味了是不是?”

"Que voulez-vous dire?!" Yu Aotian étouffa fortement son cou: "N'est-ce pas fatigué?"

“你看看你,永远都是那么霸道,我就是开玩笑么。”她推开了御傲天掐着自己的手,双手轻抚住他的脸颊,淡淡的笑道:“傲天,你放心吧,我有我自己的打算。”

"Tu te regardes, c'est toujours aussi dominateur, je plaisante?" Elle poussa Yu Aotian en lui tenant la main, caressant sa joue avec les deux mains, souriant légèrement: "Automne, rassure-toi Eh bien, j'ai mes propres plans. "

呵……

Huh ...

御傲天暗暗的摇了摇头:“唉……”用力的叹息了一口气,无法否认,随着瑶瑶越长越大,她越来越有自己的心思了。“那我先走了。”

Yu Aotian secoua secrètement la tête: "Eh bien ..." Il soupira fortement et ne pouvait nier que, à mesure que Yaoyao grandissait, elle devenait de plus en plus de son esprit. "Alors je pars en premier."

“嗯……”

"Hum ..."

目视着他离去的背影,这种欢爱后就离开的画面虽然有些变扭,但……最起码,她知道,这个男人可以永远永远的属于她的了。就算,他们相隔天涯海角;就算他们分离两地,情,是永远也不会变的。

En regardant l'arrière de son départ, bien que l'image de partir après l'amour soit un peu tordue, mais ... au moins, elle sait que cet homme peut lui appartenir pour toujours et pour toujours. Même s'ils sont séparés par les extrémités de la terre; même s'ils séparent les deux endroits, les sentiments ne changeront jamais.

次日。

Le lendemain.

中方按照亚斯兰国的要求叫来了所有一流媒体,海外的多家媒体也追溯到了现场。

La Chine a fait appel à tous les médias de premier ordre conformément aux exigences de l'État assyrien, et de nombreux médias étrangers ont également retracé la scène.

没有人知道瑶瑶的这次演讲目的是什么,也没有知道内容是什么,但……场面却是无比的盛大。

Personne ne savait quel était le but de ce discours, ni le contenu, mais ... la scène était extrêmement grandiose.

‘咔嚓、咔嚓……’

«Cliquez, cliquez…»

几辆中方政府的车子刚一停泊在酒店门口,记者们就蜂拥而至。

Dès que plusieurs voitures du gouvernement chinois ont été garées à la porte de l'hôtel, les journalistes se sont précipités.

瑶瑶跟御傲天先后下了车,那些记者们的闪光灯一个劲的闪烁了起来。

Yaoyao et Yuaotian sont descendus de voiture l'un après l'autre, et les flashs des journalistes ont clignoté.

她以温婉的笑容展现着自己身为亚斯兰国之王的大气;御傲天以严肃感来告诉全世界,他中方领导人的威武。

Elle a utilisé un doux sourire pour montrer son atmosphère de roi d'Aslan; Yu Aotian a dit au monde avec sérieux que son chef chinois était puissant.

二人并排走入会场之内,那气质锐不可当。

Les deux entrèrent côte à côte, le tempérament était inacceptable.

或许,有些人还会记起,这样的画面并不是第一次发生。

Peut-être que certaines personnes se souviendront que cette photo n'est pas la première fois.

从7年前开始,瑶瑶与御傲天多次出现过这样大型的场合,不过……他们永远都是一前一后的行走着,要么就是相隔海里。像这样平等,并排的前行还是第一次。

Depuis il y a 7 ans, Yaoyao et Yuaotian sont apparus à de si grandes occasions à plusieurs reprises, mais ... ils marcheront toujours l'un après l'autre, ou ils seront séparés par la mer. C'est la première fois que nous nous déplaçons côte à côte comme ça.

如果说,通过7年的时间,大家已经遗忘了那个无数次出现在御傲天身旁的小女孩。那么7年前,这样威武的场面相信会深深的印在所有人的脑海中……

Si vous dites qu'après 7 ans, tout le monde a oublié la petite fille qui est apparue plusieurs fois à côté de Yu Aotian. Il y a donc 7 ans, une scène aussi puissante serait profondément imprégnée dans l'esprit de chacun ...

抵达会场之内。

Arrivée dans le lieu.

演讲还不曾开始,记者们就纷纷提出了自己的问题……“兰朵殿下,我们收到国际消息,传言,您才是当年在中方失踪的亚斯兰国真正继承人。那请问,那个代替您回到亚斯兰国的冒牌货,她的真实身份究竟是谁?”

Avant le début du discours, les journalistes ont posé leurs propres questions ... "Son Altesse Lando, nous avons reçu des informations internationales. On dit que vous êtes le véritable héritier de l'État d'Aslan qui a disparu en Chine. Ensuite, veuillez remplacer cela. Revenons à la contrefaçon d'Aslan, qui est sa véritable identité? "

呵……

Huh ...

浅笑。

Souriez.

时间这种东西还真是可怕,明明6年前,辰逸跟谢芷晴的事情闹到满城皆知。而时过境迁,看来大家已经遗忘了那一切,新闻,果然就是新闻!

Des choses comme le temps sont vraiment terribles, il était clair que Chen Yi et Xie Yiqing étaient partout dans la ville il y a 6 ans. Au fil du temps, il semble que tout le monde ait oublié tout ça, les news, c'est vraiment des news!

“大家别这样说,她并不是什么冒牌货,而是我在中方的妹妹。只是由于当年,我还不曾调整好心态继位,便叫她替我回到了亚斯兰国,谁知道就搞出了个乌龙来……”

"Ne dis pas ça, ce n'est pas une fausse, mais ma sœur en Chine. Mais parce que je n'ai pas ajusté ma mentalité pour réussir, je lui ai demandé de revenir à Aslan pour moi. Il y a un oolong ... "

关于曾晴是假兰朵的事情,瑶瑶已经命令全亚斯兰国封锁了一切消息。一致对外宣称,这是一个误会,也是一个乌龙。解释十分的泛白。

Concernant le fait que Zeng Qing était un faux Landuo, Yaoyao avait ordonné à tout l'Etat d'Aslan de bloquer toutes les nouvelles. A l'unanimité, il s'agit d'un malentendu et d'un oolong. L'explication est assez simple.

“那兰朵殿下,这些年,您一直都在哪里生活?都跟谁在一起?”

"Son Highlander, où habitez-vous ces années? Avec qui étiez-vous?"

“呵呵,我知道大家一定很好奇这件事,关于我多年来的生活以及一切的一切,我今天会告诉所有人,当然,这是我第一次对外宣称,回到亚斯兰国之后,我也不想在做过多的解释了!”

"Oh, je sais que tout le monde doit être curieux à ce sujet. À propos de ma vie au fil des ans et de tout, je vais le dire à tout le monde aujourd'hui. Bien sûr, c'est la première fois que j'annonce au monde extérieur qu'après mon retour à Aslan, Je ne veux pas trop expliquer! "

“好了,好了各位。开场的时间到了,请各就各位吧。”负责安全保护的人员开始梳理大家了。

"D'accord, d'accord les gars. Il est temps de commencer, veuillez prendre soin de chacun de vous." Le personnel responsable de la protection de la sécurité a commencé à trier tout le monde.

御傲天跟瑶瑶交流了一个眼神,随后相继坐在了发言台上。

Yu Aotian a échangé un regard avec Yao Yao, puis s'est assis sur la scène.

“各位……”瑶瑶拉下话筒,微微的笑了笑:“与其说今天是我的演讲,倒不如说,我今天想给大家讲故事!”

"Tout le monde ..." Yaoyao baissa le micro et sourit légèrement: "Au lieu du discours d'aujourd'hui, je préfère dire, je veux vous raconter une histoire aujourd'hui!"

“我知道,不论我是亚斯兰国的子民亦或者是国际的媒体,都非常好奇,我自从4岁失踪以后,都在干什么?都干了什么,现在……我一一讲述给你们听!”

"Je sais, que je sois citoyen d'Asland ou des médias internationaux, je suis très curieux. Qu'est-ce que je fais depuis ma disparition à l'âge de 4 ans? Qu'est-ce que j'ai fait, maintenant ... Je vais vous le dire un par un Écoutez! "

“我4岁那年来访中国,谁知半年后就爆发了暗杀事件!之后,我便一直活在躲避杀手以及藏身之中。差不多5岁左右,因为一次意外,我彻底失去了所有的记忆。一对好心的夫妻将我收留,一直把我养到了差不多20岁,直至……我的记忆恢复!”

"Je suis arrivé en Chine à l'âge de 4 ans. Qui savait que l'assassinat a éclaté six mois plus tard! Après cela, j'ai vécu pour éviter le tueur et la cachette. Près de 5 ans, à cause d'un accident, j'ai complètement perdu tous mes souvenirs." Un gentil couple m'a accepté et m'a gardé jusqu'à près de 20 ans jusqu'à ce que ... ma mémoire soit restaurée! "

“好了。这就是我这么多年消失的所有过程了……”瑶瑶无奈的耸了耸肩。

"D'accord. C'est tout ce que j'ai disparu depuis tant d'années ..." Yao Yao haussa les épaules, impuissant.

台下的媒体一脸的不满足。

Les médias sous la scène étaient insatisfaits.

毕竟,兰朵失踪了那么多年,如果只用这么一句话来解释,似乎也有些敷衍了。

Après tout, Lando a disparu depuis tant d'années. Si une seule phrase est utilisée pour l'expliquer, cela semble un peu superficiel.

可瑶瑶真不知道该说什么了。

Mais Yaoyao ne savait vraiment pas quoi dire.

她无法做到当着媒体的面,说出当年绑架自己的人还有自己的养父,她只渴望养父母的在天之灵能安息,并且能名垂青史……

Elle ne pouvait pas le faire face aux médias, racontant aux personnes qui l'ont kidnappée, elle et son père adoptif. Elle ne souhaitait que l'adoption de ses parents pour se reposer dans l'esprit du ciel et être célèbre dans l'histoire ...

她无法做到告诉大家,自己曾经给御傲天当过情人;也无法说,自己是风辰逸的妻子。因为她实在不想把洛瑶瑶跟兰朵混淆在一起!!!

Elle ne pouvait pas dire à tout le monde qu'elle avait été un amoureux de Yu Aotian; elle ne pouvait pas non plus dire qu'elle était l'épouse de Feng Chenyi. Parce qu'elle ne voulait vraiment pas confondre Luo Yaoyao avec Lan Duo! !! !!

洛瑶瑶有洛瑶瑶的轨迹,她的一生坎坷却幸福;兰朵有兰朵的轨迹,她的一生坎坷却不幸,这就是差距!

Luo Yaoyao a la trajectoire de Luo Yaoyao, sa vie est cahoteuse mais heureuse; Lan Duo a une trajectoire de vie, mais sa vie est cahoteuse mais malheureuse, c'est l'écart!

“呵呵,我知道各位媒体现在有种被戏耍的感觉。你们放心,既然是我要求的这次演讲,我保证,今天大家会满载而归!!!”

"Oh, je sais que les médias ont désormais le sentiment d'être joués. Soyez assuré que puisque c'est le discours que j'ai demandé, je vous promets que tout le monde reviendra aujourd'hui avec une pleine charge !!!"

缓缓的从位置上站了起来,她手持着话筒,面试着众人:“难道,你们就没有人好奇,当年,是谁要暗杀我么?!”

Se levant lentement de la position, elle tenait le micro et interviewait tout le monde: "Personne parmi vous n'était curieux, qui allait m'assassiner alors?!"

“呃……”台下,顿时传来了一片哗然之声。“兰朵殿下,我们已经经过证实,是一群恐怖分子袭击的您。”

"Euh ..." Il y eut un tollé juste en dessous du public. "Son Altesse Lando, nous avons été confirmés que vous avez été attaqué par un groupe de terroristes."

第1031章:

Chapitre 1031:

“no……不是这样的!!!”瑶瑶微笑的摇着头:“在座的有不少中方政府的人,也有不少两朝元老,曾经跟祁连首相一起打拼的中方领导人,可有在现场?!”

"Non ... ce n'est pas le cas !!!" Yaoyao secoua la tête avec un sourire: "Beaucoup de gens du gouvernement chinois ici, ainsi que de nombreux vétérans des deux dynasties, ont déjà travaillé avec le Premier ministre Qilian, mais Êtes-vous là?! "

举手。

Levez la main.

四个年近60的男人站了起来。他们神色略带着几分慌张,眼神中也有着回避。

Quatre hommes dans la soixantaine se sont levés. Ils avaient l'air légèrement troublés et il y avait de l'évitement dans leurs yeux.

“呵呵,关于当年我被袭击的事情,中方的政府已经封锁,不如就请你们说出真相吧!!!”

"Oh, le gouvernement chinois a bloqué l'incident qui m'a attaqué cette année-là, donc je voudrais vous demander de dire la vérité !!!"

刹那间……

Soudain ...

所有的镜头都投向了那四个人。

Tous les coups étaient dirigés vers ces quatre personnes.

御傲天的脸色也渐渐的沉了下来……

Le visage de Yu Aotian a également sombré progressivement ...

“这……”那四个人眼神左右回避着,半晌,其中一个人愧疚的垂下了头:“抱歉,兰朵殿下,我不否认,当年您的绑架案跟祁连首相有关!!!”

"Ceci ..." Les quatre personnes se regardèrent, un demi-instant, et l'un d'eux baissa la tête de culpabilité: "Désolé, Son Altesse Lando, je ne nie pas que votre cas d'enlèvement était lié au Premier ministre Qilian !!!"

‘哗……’台下又是一片哗然。那已经久存的记忆仿佛唤醒了每一个人。

"Wow ..." Il y eut un autre tumulte. Cette mémoire durable semble réveiller tout le monde.

“我隐约记得华美别墅案的事情,那时候,就有传闻是祁连首相意图勾结外国,引起战争,所以暗杀了兰朵殿下。”

"Je me souviens vaguement du cas de Huamei Villa. A cette époque, il y avait des rumeurs selon lesquelles le Premier ministre Qi Lian avait l'intention de collusion avec des pays étrangers et de provoquer la guerre, alors il a assassiné Son Altesse Royale Landau."

“是的,我的祖辈也是这么跟我说的。”

"Oui, mon ancêtre m'a dit la même chose."

“我听到你们说话的声音了……”瑶瑶双手环抱身前,手持着话筒,依旧在笑着:“我现在可以给你们一个明确的答复。当年,我被暗杀的事情,是由中方的前任副首相曾凯瑞处理的。而他的处理结果显示,是祁连首相暗杀的我,未免引起国际战争,所以他特别派了暗杀组织处决了祁连首相,至此……这一撞案子被称为华美别墅案。”

"Je vous ai entendu parler ..." Yaoyao a étreint ses mains devant lui, tenant un microphone, et toujours souriant: "Je peux vous donner une réponse claire maintenant. L'incident de mon assassinat a été du côté chinois. L'ancien vice-Premier ministre Zeng Kairui s'est occupé de l'affaire. Les résultats de son traitement ont montré que j'avais été assassiné par le Premier ministre Qilian, ce qui pourrait avoir provoqué une guerre internationale, alors il a spécialement envoyé une organisation d'assassinat pour exécuter le Premier ministre Qilian. Jusqu'à présent ... Ce cas de collision a été allégué Dans le cas de Huamei Villa. "

“然而!!!”

"Cependant !!!"

“我今天的现身,就是想替在天上的祁连首相洗刷他的不白之躯的!!!”

"Mon apparence aujourd'hui est de laver le corps innocent du Premier ministre Qi Lian !!!"

刹那间,瑶瑶的脸色变得无比阴沉,她跨步走到众人的面前:“当年,杀我的真正凶手并不是祁连首相,而是曾凯瑞!!!曾凯瑞为了抢夺祁连首相的权位,所以把我当成了炮灰,意图处决我嫁祸给祁连首相,从而抢夺祁连首相的政治地位,于是就这样的……祁连首相莫名的背负上了20年的不白之冤!!!!”

Soudain, le visage de Yao Yao est devenu extrêmement sombre. Elle a marché devant la foule: "Dans le passé, le vrai meurtrier qui m'a tué n'était pas le Premier ministre Qilian, mais Zeng Kerry !!!! Par conséquent, je m’ai pris comme chair à canon et j’avais l’intention de me tuer pour le Premier ministre Qilian, de manière à arracher le statut politique du Premier ministre, pour que c’est tout ... Le Premier ministre de Qilian a été inexplicablement accablé d’injustice pendant 20 ans !! !!! "

‘咔嚓、咔嚓、咔嚓’所有的闪光不住的闪烁着。整个会场顿时变得鸦雀无声,这一惊天消息爆出,不止印证了当年华美别墅案绝非一件普通的失火案。也印证了当年祁连首相的不白之躯!!!

"Cliquez, cliquez, cliquez" Tous les flashs scintillaient. Tout le lieu est soudainement devenu silencieux, et cette nouvelle choquante a éclaté, ce qui a non seulement confirmé que l'affaire Huamei Villa n'était en aucun cas une affaire d'incendie ordinaire. Cela confirme également le corps innocent du Premier ministre Qi Lian cette année-là! !! !!

那四个元老级的人物顿时变得无比惊讶,这个真相若不是瑶瑶爆出,他们可能永远都不会知道!!!

Les quatre personnages vétérans sont soudain devenus extrêmement surpris. Si cette vérité n'avait pas été révélée, ils ne le sauraient peut-être jamais! !! !!

“兰朵殿下,您是怎么知道杀害您的凶手就是前任副首相曾凯瑞的?!”

"Son Altesse Royale, comment saviez-vous que le tueur qui vous a tué était l'ancien vice-Premier ministre Zeng Kerry?!"

“很简单!当年,我被杀手带出了国务院,在他们要杀害我的时候,我逃跑了。可惜没过多久,我就被他们抓住了!”

"C'est très simple! J'ai été retiré du Conseil d'État par le tueur, et quand ils étaient sur le point de me tuer, je me suis enfui. Malheureusement, il n'a pas fallu longtemps pour que je les rattrape!"

“由于当时,曾凯瑞并没有见面我的样子,所以,他一直在盘查我,到底是不是兰朵。至此,我才知道,原来,那些杀我的凶手就是曾凯瑞派出的人!”

"Parce que Zeng Kairui ne m'a pas rencontré à l'époque, il a enquêté pour savoir si c'était Landau. À ce stade, je sais que les tueurs qui m'ont tué sont ceux envoyés par Zeng Kairui!"

“我一直否认我的真实身份,曾凯瑞并没有放过我,而是把我关押进了天牢内,老天有眼,在不久之后,我就与……同样被曾凯瑞抓住的祁连首相的长子相遇了……”话洛。

"J'ai toujours nié ma véritable identité. Zeng Kairui ne m'a pas laissé partir. Au lieu de cela, j'ai été détenu dans la prison. Dieu a des yeux. Peu de temps après, j'étais avec le Premier ministre Qilian qui a également été arrêté par Zeng Kairui. Le fils aîné s'est rencontré ... "Yan Luo.

坐在瑶瑶身后的御傲天缓缓地站起了身……

Yu Aotian, qui était assis derrière Yao Yao, se leva lentement ...

他瞳孔扩张,凝视着瑶瑶的背影。不可思议的张开了嘴巴……

Ses pupilles se dilatèrent et regardèrent le dos de Yao Yao. Ouvert mystérieusement ...

原来……

Il s'avère ...

当初,那个激励他,并且救了他的小女孩真的是……瑶瑶?!!!

Au début, la petite fille qui l'a inspiré et l'a sauvé était vraiment ... !! !! !!

“随后,我与祁连首相的长子一同逃离地牢。在中途,由于我们体力耗尽,又不断被追杀。我只能与祁连首相的长子分道扬镳!”

"Ensuite, j'ai fui le donjon avec le fils aîné du Premier ministre Qi Lian. Au milieu, parce que nous étions épuisés, nous étions continuellement traqués. Je ne peux que me séparer du fils aîné du Premier ministre Qi Lian!"

说着,瑶瑶一把扯开了自己的衣领……激动的指了指自己左肩上的那道伤疤:“这道伤疤,就是当年曾凯瑞的部下在我身上留下的!!!”

Parlant, Yaoyao a écarté son col ... et a pointé avec excitation la cicatrice sur son épaule gauche: "Cette cicatrice m'a été laissée par les hommes de Zeng Carey !!!"

“那之后呢??兰朵殿下,之后呢?!!”媒体们好奇的询问着。

"Après cela? Son Altesse Royale Lando, et après?", Ont demandé les médias avec curiosité.

“之后?”瑶瑶微微一笑:“我幸免于难了,只可惜失了记忆。不过幸好被人收留了。”

"Après cela?" Yao Yao sourit légèrement. "J'ai survécu, mais j'ai perdu la mémoire. Mais heureusement, j'ai été accepté."

“据传言,祁连首相的俩个儿子已经被大火烧死了,如果您与祁连首相的长子相遇的话,那祁连首相的长子现在可还在人世?!!”

"On dit que les deux fils du Premier ministre Qilian ont déjà été brûlés vifs par le feu. Si vous rencontrez le fils aîné du Premier ministre Qilian, alors le fils aîné du Premier ministre Qilian est toujours vivant?!"

“在啊……当然在,他不止还活着,你们还天天都能见到他呢!!”

"Ouais ... bien sûr, il n'est pas seulement vivant, tu peux le voir tous les jours!"

听着瑶瑶那故弄玄虚的话语,所有媒体都傻眼了……

À l'écoute des paroles mystérieuses de Yaoyao, tous les médias sont abasourdis ...

她暗暗一笑,扭过身,起手,指着站在那里的御傲天:“御副首相就是祁连首相的长子,祁连傲天!!!!”

Elle sourit secrètement, se retourna et leva la main, pointant Yu Aotian debout là: "Le vice-premier ministre est le fils aîné du premier ministre Qi Lian, Qi Lian Autum !!!"

霸气辉煌的话语落下。

Les mots d'une splendeur dominatrice tombèrent.

所有的闪光灯都齐刷刷的冲向了御傲天……

Tous les flashs se sont précipités vers Yuaotian ...

这一新闻,可谓是惊天性的爆炸新闻了。从御傲天登陆中国的那一刻,就有无数人都在揣测他的背影,他们有的知道他是靠日本黑道起家的;有的知道他是靠商业起家的,却不曾有一个人知道,他的真实背景正是前任首相之子……

Cette nouvelle est une explosion choquante. À partir du moment où Yu Aotian a atterri en Chine, d'innombrables personnes spéculaient sur son dos. Certains d'entre eux savaient qu'il était parti des enfers du Japon; certains savaient qu'il était parti d'une entreprise, mais personne ne le savait. Le vrai fond est le fils de l'ancien Premier ministre ...

“御副首相,对于兰朵殿下所说的话,是真实的么?您真的是祁连首相的长子祁连傲天么?”

"Vice-Premier ministre Yu, qu'est-ce qui est vrai à propos de Son Altesse Royale? Êtes-vous vraiment Qilian Aotian, le fils aîné du Premier ministre Qilian?"

深不见底的眸光注视着站在不远处的瑶瑶。

Les yeux sans fond regardaient Yao Yao qui n'était pas loin.

那时候,这个小东西来说他深不可测,心机重。

À l'époque, cette petite chose était imprévisible et réfléchie.

他现在真想问问,到底是谁深不可测,谁心机重了??

Il voulait vraiment demander maintenant, qui est insondable et qui réfléchit bien? ?

她就是当年那个女孩的事实,一隐藏就是6年啊;她现今公布这一切,也是突然袭击。选择了最好的时间,最好的点,向所有人公布了一切,连一点心理准备都没给他!他真服了!!!看来,这小东西突然来访中国的目的就是打算解开这件事吧?!

Le fait qu'elle était la fille de cette année-là, ça faisait 6 ans qu'elle était cachée; elle a annoncé tout ça maintenant, et ce fut une attaque soudaine. J'ai choisi le meilleur moment, le meilleur point, j'ai tout annoncé à tout le monde et je ne lui ai donné aucune préparation psychologique! Il est convaincu! !! !! Il semble que le but de la visite soudaine de cette petite chose en Chine est de résoudre le problème, non? !!

“对……我父亲的确是祁连首相!”

"Oui ... mon père est en effet le Premier ministre Qilian!"

“那您为什么没有在踏入政坛的时候,对外公布呢??”

"Alors pourquoi ne l'as-tu pas annoncé quand tu es entré en politique?"

“因为,我打算等到兰朵殿下回归后,由兰朵殿下亲自诉说,似乎比我说起来更加有力度。”一句话,清晰明了。

"Parce que j'ai l'intention d'attendre le retour de Son Altesse Royale Landau, et Son Altesse Royale lui-même me le dira, cela semble plus puissant que je ne l'ai dit." Une phrase était claire.

弱者会不断用言语去解释,而强者只是一句话就能叫大家明白一切。

Les faibles continueront à expliquer en mots, mais les forts peuvent dire à tout le monde de tout comprendre en une seule phrase.

只不过……

Juste ...

瑶瑶知道,御傲天根本就没指望过她说!否则,她也不会从别人的口中打听出为什么御傲天迄今为止都没有得到首相的位置了。

Yaoyao savait que Yuaotian ne s'attendait jamais à ce qu'elle dise! Sinon, elle ne découvrira pas de la bouche des autres pourquoi Yu Aotian n'a pas encore obtenu le poste de Premier ministre.

或许是她太粗心了,从离开到回归,她都不曾想过由自己来证明祁连首相被害的事情。还一直想着,御傲天应该会说的吧?

Peut-être était-elle trop insouciante. Du départ au retour, elle n'a jamais pensé à prouver le meurtre du Premier ministre Qilian elle-même. Vous pensez toujours, Yu Aotian devrait dire?

可是细想想,御傲天怎么说?难道自己自圆其说的跟大家说‘他爸爸没有杀害兰朵,杀害兰朵的是曾凯瑞’

Mais pensez-y, qu'a dit Aotian? Est-ce qu'il s'est justifié et a dit à tout le monde: "Son père n'a pas tué Lando, c'est Zeng Kairui qui a tué Lando."

估计到头来只会被人嘲笑一番。

On estime qu'à la fin on ne fera que rire.

御傲天这一背负就背负了那么久的冤屈。

Yu Aotian a été accablé pendant si longtemps.

直至,瑶瑶彻底想明白一切,才方知,解铃还须系铃人的道理,这件事必须由她的嘴巴彻底揭开真相才行!!!

Jusqu'à ce que Yao Yao veuille complètement tout comprendre, alors seulement elle a su que Xie Ling devait être la vérité de la cloche, et cette affaire doit être complètement révélée par sa bouche! !! !!

第1032章:

Chapitre 1032:

“兰朵殿下,您为什么选择现在的时间说出这件事的真相啊?”媒体们把目光点又投向了瑶瑶。

"Son Altesse Royale, pourquoi avez-vous choisi de dire la vérité à propos de cette époque maintenant?" Les médias ont de nouveau jeté leur dévolu sur Yao Yao.

她缓缓的垂下头:“因为……我怕我再不说就没机会了……”

Elle baissa lentement la tête: "Parce que ... j'ai bien peur de n'avoir aucune chance sans dire ..."

“这是什么意思?”所有人不明白瑶瑶话中的含义。

"Qu'est-ce que cela signifie?" Tout le monde ne comprenait pas le sens des mots de Yaoyao.

她抿起小嘴,无奈的叹息了口气:“我患了绝症。可能时日不多了,所以,我必须趁着我还活着的时候,把真相说出来!!!”

Elle a pincé la bouche et a soupiré, impuissante: "J'ai une maladie en phase terminale. Ce n'est peut-être pas long, donc je dois dire la vérité de mon vivant !!!"

当瑶瑶说出这句话的那一刻,媒体们惊讶了,冰夜惊讶了。反之……御傲天却笑了起来……

Lorsque Yaoyao a dit cela, les médias ont été surpris, Bing Ye a été surpris. Au lieu de cela ... Yao Aotian a ri ...

一场新闻发布会持续的时间并不长。可是,信息量太过庞大,那些记者们久久不曾离开。

Une conférence de presse n'a pas duré longtemps. Cependant, la quantité d'informations est trop importante et ces journalistes ne sont jamais partis.

御傲天站在一间房门口前,双手插着口袋,透过落地窗看着窗外的景色……

Yu Aotian se tenait devant la porte d'une pièce, les mains dans les poches, et regardait par la fenêtre à travers la fenêtre du sol au plafond ...

不一会儿。

Au bout d'un moment.

房门打开,瑶瑶无精打采的从里面走了出来。

La porte s'ouvrit et Yaoyao sortit de la sienne apathiquement.

“被训完了?”御傲天邪笑的走到了她的面前。

"Entraînée?" Yu Aotian vint à elle avec un sourire.

瑶瑶抬起眼皮,点了点头:“嗯……”唉……发布会结束之后,她就被冰夜训了一个多小时,说什么,她没提前打招呼啦,说什么她太过分了之类的。反正就是无比的生气。

Yaoyao a levé les paupières et a hoché la tête: "Hmm ..." Euh ... Après la conférence de presse, elle a été entraînée par Bing Ye pendant plus d'une heure. Qu'est-ce qu'elle a dit? Elle n'a pas dit bonjour à l'avance, elle a dit que c'était trop. Classe. Quoi qu'il en soit, il est extrêmement en colère.

不过……

Mais ...

她知道,冰夜虽然骂在口中,但冰夜的心理一定清楚的知道,她……绝对不会在留下亚斯兰国的。

Elle savait que bien que Bing Ye ait été grondé dans sa bouche, la psychologie de Bing Ye devait savoir clairement qu'elle ... ne quitterait jamais Aslan.

“好了,冰夜训完了你……现在该轮我了!!!”说着,御傲天强拽着她就去向了楼上的办公室……

"Eh bien, la formation Bing Ye est terminée pour toi ... c'est mon tour maintenant !!!" Ensuite, Yu Ao Tianqiang l'a traînée au bureau à l'étage ...

无疑,瑶瑶又挨了好一顿骂。

Sans doute, Yaoyao s'est de nouveau fait gronder.

她这次的演讲,全部都是先斩后奏的内容。冰夜跟御傲天能不生气么?

Tous ses discours ont été coupés et joués plus tard. Bing Ye et Yu Aotian ne peuvent-ils pas être en colère?

不管怎么样,反正,她的一番先斩后奏,换来的却是所有事情的真相……

Quoi qu'il en soit, de toute façon, ce qu'elle a fait en premier et plus tard, en retour, était la vérité de tout ...

接下来的事情,瑶瑶带着亚斯兰国的军队马不停蹄的赶回了国。

Dans la prochaine chose, Yaoyao s'est précipité dans le pays avec l'armée d'Aslan.

由于,当年华美别墅的真相揭晓,所以全亚斯兰国以最高荣誉将抚养兰朵长大的洛天鸣夫妇下葬,并授予了勋爵称号。

Comme la vérité de la Villa Huamei a été révélée cette année-là, tout le Royaume Aslan a enterré Luo Tianming, qui a élevé Langdu, avec la plus haute distinction, et a décerné le titre de Seigneur.

另一边。

De l'autre côté.

由于曾凯瑞已死亡,中方政府也不能在追究他什么错误了。但关于受了几十年冤屈的祁连首相,中方政府不止打开了当年华美别墅案的档案予以删除,一并将祁连首相与其夫人的的遗体转送去了国家最高的陵园内予以厚葬。

Depuis que Zeng Kairui est mort, le gouvernement chinois ne peut le tenir responsable d'aucune erreur. Mais en ce qui concerne le Premier ministre Qilian qui a été lésé pendant des décennies, le gouvernement chinois a non seulement ouvert le dossier de l'affaire Huamei Villa cette année-là et l'a supprimé, mais a également transféré les restes du Premier ministre Qilian et de sa femme au plus haut cimetière de l'État pour une sépulture épaisse.

档案本上,关于对祁连首相的记载也全部更改,由原先的政斗挑起者更改为了牺牲者,追封永久首相称为。

Dans les archives, tous les documents concernant le Premier ministre Qi Lian ont également été modifiés. Ils sont passés du protagoniste de la lutte politique d'origine à la victime, et il a été appelé après le Premier ministre permanent.

这回,祁连一家蒙受的二十几年的不白冤屈算是洗清,一直被外界质疑的御傲天的背景也真相大白了。

Cette fois, les griefs injustes subis par la famille Qilian depuis plus de 20 ans sont considérés comme nettoyés, et le contexte de Yu Aotian, qui a été remis en question par le monde extérieur, est également devenu clair.

“御副首相,我们真的没想到您会是祁连首相的长子,对于祁连首相所蒙受的冤屈我们深表遗憾。”

"Vice-Premier ministre Yu, nous ne nous attendions vraiment pas à ce que vous soyez le fils aîné du Premier ministre Qilian, et nous regrettons profondément l'injustice subie par le Premier ministre Qilian."

现今,御傲天是以祁连首相的长子身份出席的这次会议,一并还带来了祁连傲云。

Aujourd'hui, Yu Aotian a assisté à la réunion en tant que fils aîné du Premier ministre Qi Lian et a réuni Qi Lian Aoyun.

政府所有高层以安抚遇难者家属的态度对御傲天送上了最真挚的歉意。

Tous les hauts responsables du gouvernement ont adressé leurs excuses les plus sincères à Yu Aotian pour apaiser les familles des victimes.

“现在真相已经揭晓,虽然已经过去了二十几年,可是,能替我父亲洗刷不白之冤,我相信,父亲的在天之灵这回,终于可以安息了。”御傲天在说这句话的时候,喉结微微的颤动着。

"Maintenant, la vérité a été révélée. Bien que plus de 20 ans se soient écoulés, cela peut nettoyer l'injustice de mon père. Je crois que l'esprit de son père dans le ciel peut enfin reposer en paix." Yu Aotian a déclaré cette phrase À ce moment, le nœud de la gorge tremblait légèrement.

这个男人,拼搏了那么多年,就算现今已经站上了顶峰,可对于他来说,根本不满足。因为他一直以来奋斗的目标就是渴望替父亲洗刷含了20几年的冤。

Cet homme, après tant d'années de dur labeur, même s'il a atteint le sommet aujourd'hui, il n'est pas du tout satisfait. Car le but de sa lutte a toujours été le désir de laver son père depuis plus de 20 ans.

现今,通过瑶瑶的嘴巴,终于解开了这一切。御傲天的愿望算是彻底的了结了……

Maintenant, par la bouche de Yao Yao, tout cela est enfin déverrouillé. Le souhait de Yu Aotian est complètement terminé ...

一行人护送着御傲天跟祁连傲云来到了政府的陵园。

Un groupe a escorté Yu Aotian et Qilian Aoyun au cimetière du gouvernement.

坐落于最高位置的正是祁连首相以及其夫人的墓碑。

À la plus haute position se trouve la pierre tombale du Premier ministre Qilian et de sa femme.

“傲天!”这时,龙烨手领着洛小小匆匆的赶到了陵园内。不一会儿风可馨也现身于此。

"Aotian!" A cette époque, Long Yan a conduit Luo Xiaoxiao au cimetière. Après un certain temps, Kefeng Xin est également apparu ici.

他们一行人,站成一排,御傲天领着小小站在中间的位置。

Ils se tenaient dans une rangée en groupe, et Yu Aotian menait Xiaoxiao au milieu.

“爸、妈……”说着,御傲天就跪倒在了墓碑前:“小小,给爷爷跪下。”

"Papa, maman ..." Comme il l'a dit, Yu Aotian s'agenouilla devant la pierre tombale: "Petit, agenouille-toi pour grand-papa."

“喔……”听到命令,小小也跪了下来。

"Oh ..." Lorsqu'il entendit l'ordre, Xiao Xie s'agenouilla.

站在他身旁的祁连傲云也领着风可馨跟随着跪了下来。

Debout à côté de lui, Qi Lianyun a également conduit Feng Kexin à s'agenouiller.

“爸、妈,我跟傲云来看您了。这二十年来,我只能偷偷的过来看您,现今,我终于可以在所有人面前向您行礼,过来探望您!”御傲天望着墓碑上的照片,紧楼了下怀中的小小:“爸、妈,他是我儿子。来,小小,叫爷爷,奶奶。”

"Papa, maman, je suis venu te voir avec Aoyun. Depuis 20 ans, je ne peux que te voir secrètement. Maintenant, je peux enfin te saluer devant tout le monde et venir te rendre visite!" Yu Aotian regarda L'image sur la pierre tombale resserra le petit dans les bras: "Papa, maman, c'est mon fils. Viens, petit, appelle grand-père, grand-mère."

小小眨巴了下大眼睛,有些却生生的叫道:“爷爷、奶奶……”

Little cligna des yeux, mais certains crièrent: "Grand-père, grand-mère ..."

“乖。”御傲天的目光缓缓地投向了祁连傲云:“爸,傲云马上也要结婚了。您现在已经是三代同堂了,未来,会是四世同堂,我会带着我的子子孙孙经常过来祭拜您的。哦,对了,您未来的儿媳妇现在在亚斯兰国,暂时不能赶过来,我下次就把她带过来。”

"Bien." Les yeux de Yu Aotian se tournèrent lentement vers Qilian Aoyun: "Papa, Aoyun est sur le point de se marier bientôt. Vous êtes maintenant trois générations ensemble, à l'avenir, ce sera la quatrième génération, je le ferai Amenez mes enfants et mes petits-enfants venir vous adorer souvent. Oh, au fait, votre future belle-fille est maintenant dans le pays d'Aslan et ne peut pas venir pour le moment. Je vais l'amener la prochaine fois. "

话语中,流露着御傲天满满的孝义。

Dans ses mots, la piété filiale de Yu Ao Tian a été révélée.

站在后排,御傲天的朋友们偷偷擦拭着泪水,如果说瑶瑶是当年的参与者,那么龙烨、龙鳞爵、寒离殇、莫雪瞳则是御傲天这一路辛酸的见证者了!

Debout au dernier rang, les amis de Yu Aotian essuyaient secrètement des larmes. Si Yaoyao était un participant cette année-là, alors Long Yao, Dragon Scale, Han Liyu et Mo Xuetong étaient amers par la route de Yu Aotian Témoins!

这个男人不容易,他们总是这么说。但见到守得云开见月明的这一幕,过去的辛酸好像渐渐的随风逝去了般……

Cet homme n'est pas facile, ils le disent toujours. Mais en voyant cette scène où Shoude Yun s'est ouvert pour voir Yueming, l'amertume du passé semblait progressivement disparaître avec le vent ...

一星期后。

Une semaine plus tard.

“嘻嘻,哈哈哈……”明亮的别墅内,传来了孩童的嬉闹声。

"Hé hé, ha ha ha ..." Il y avait un enfant gambader dans la villa lumineuse.

御傲天黑着一张脸,怒瞪着不断在房间内跑闹的小小:“臭小子,你看看你的脸,黑的跟木炭似的,马上去洗澡,听到了吗?!”

Yu Aotian était noir avec un visage, fixant la petite fille qui courait constamment dans la pièce: "Garçon malodorant, regarde ton visage, noir comme du charbon de bois, va tout de suite au bain, tu entends?!"

“就不!就不!”小小停止了跑动,挑衅似的向御傲天坐了一个鬼脸。

"Non! Non!" Xiaoxiao s'arrêta de courir et s'assit de façon provocante vers Yu Aotian avec une grimace.

御傲天的怒火‘腾’的一下子,就顶上了头:“非逼我揍你是吧?”说着,他快步跑去追逐那调皮的小东西去了。

La colère de Yu Aotian ‘Teng’ a soudainement levé la tête: “Ne me force-t-il pas à te gifler, non?” Puis, il s'est dépêché de chasser la vilaine petite chose.

算起来,这对父子已经单独相处了有一个多月的时间了。随着小小跟御傲天越发的熟络起来,这小家伙也就越发的放肆起来,无数次的把御傲天弄到青筋暴起,都拿他没辙。

De toute évidence, le père et le fils sont seuls depuis plus d'un mois. Alors que le petit se familiarisait de plus en plus avec Yu Aotian, le petit gars devenait de plus en plus présomptueux. Il a fait Yu Aotian d'innombrables fois, et il n'a commis aucune erreur.

“呵,臭小子,这回我看你往哪跑!!!”御傲天把小小堵截在了过道里。

"Oh, petit garçon malodorant, je vois où tu vas cette fois !!!" Yu Aotian intercepta Xiao Xiao dans l'allée.

小家伙见无处遁形,马上露出了恐惧的表情:“爸爸……饶了我吧。小小不过是想跟你玩而已……你饶了我,好吗?”

Ne voyant nulle part où se cacher, le petit garçon a immédiatement montré son expression de peur: "Papa ... pardonne-moi. Peu essaie juste de jouer avec toi ... tu me pardonnes, d'accord?"

每次,只要御傲天一动真格的,这小东西就装可怜。现在,他已经完全不吃这一套了。“死小子,现在知道错了?晚了!”大手伸出,一把拉住了小家伙的胳膊,御傲天掉转他的身体,大手快速向他的屁股上落了下去……

À chaque fois, tant que Yu Aotian bougeait vraiment, cette petite chose faisait semblant d'être pitoyable. Maintenant, il a arrêté de manger cet ensemble. "Garçon mort, tu le sais mal maintenant? Il est tard!" La grande main s'étira, saisissant le bras du petit gars, Yu Aotian tourna son corps, et la grosse main tomba rapidement sur ses fesses ...

‘叮咚、叮咚’

"Ding Dong, Ding Dong"

门铃声响起,小小马上察觉到自己的救星来了。“爸爸,外面有人。”

La sonnette retentit et Xiaoxiao se rendit immédiatement compte que son sauveur arrivait. "Papa, il y a des gens dehors."

“臭小子,算你命好。现在,马上去洗脸。在我回来前,如果你的脸还是黑的,我就叫你求生不得求死不能!!!”御傲天恶狠狠的说完,快步向着门口跑去了。

"Merde garçon, c'est ta vie. Maintenant, lave ton visage tout de suite. Avant de revenir, si ton visage est encore noir, je te dirai de survivre ou de mourir!" Dit Yu Aotian férocement, rapidement Il courut vers la porte.

本文来自看書罓小说

Cet article vient de la lecture de romans

       
View more »View more »View more »