Night Mode :
RAW :

霎时之间,血牙部落士气高涨,而金顶部落这边的战士,都有些恍惚和震惊,显然很多战斗都不知道他们竟然有外援……

Pendant longtemps, le moral de la tribu des Crocs-de-Sang était élevé et les soldats au sommet de Jin étaient un peu gênés et choqués. De toute évidence, de nombreuses batailles ne savaient pas qu'elles avaient une aide étrangère ...

  

  克拉夫擦掉脸上的鲜血,冷笑一声。

Kraft essuya le sang sur son visage et ricana.

  

  取出一个三米多高的图腾柱,深邃的图腾柱上,慢慢的都是密密麻麻的祖灵祭文,图腾柱的顶端,还有一个金色的皇冠印记,这是金顶部落的图腾标志。

Sortez un mât totémique de plus de trois mètres de haut. Sur le mât totémique profond, il y a des sacrifices ancestraux lentement denses. Au sommet du mât totémique, il y a aussi une marque de couronne dorée, qui est un symbole totémique tombant sur l'or.

  

  克拉夫抛出图腾柱,大声嘶吼出召唤的祭文,霎时之间,图腾柱上绽放出刺目的光华,古老、沧桑的气息瞬间充斥整个战场,属于兽人先祖的力量降临。

La marionnette Kraff lança un mât totémique, rugissant bruyamment pour invoquer les sacrifices, et en un éclair de temps, un éclat éblouissant s'épanouit sur le mât totémique. Les anciennes et les vicissitudes emplirent instantanément tout le champ de bataille.

  

  图腾柱绽放出的金光化为一个巨冇大的金色王冠,上百米大的王冠出现在克拉夫的头顶,一尊一百五十多米高的巨冇大祖灵从王冠的中冇央降落了下来。

La lumière dorée qui fleurit du mât totémique s'est transformée en une couronne d'or géante. Une couronne de centaines de mètres est apparue au-dessus de la tête de Kraff. Un esprit ancestral géant de plus de 150 mètres de haut a atterri du centre de la couronne. Entré.

  

  祖灵巨冇大的灵体上布满了古老的兽人祭文,额头上有一个明显的金顶部落的魔纹标志,而且这个魔纹显得更加古老,更加强大。

Le corps d'esprit géant géant ancestral est recouvert d'anciens sacrifices orques, et il y a un motif doré évident sur le front, et le motif magique est encore plus ancien et plus puissant.

  

  克拉夫包含杀意的眼神扫视了一圈,最后定格到林云身上。

Kraft a regardé autour de lui avec des yeux meurtriers et s'est finalement fixé sur Lin Yun.

  

  “你们都得死,死定了!”

"Vous devez tous mourir, c'est mort!"

  

  说着,克拉夫再次拿出一个金色的王冠,缓缓地带在自己的头上。

Il a dit, Kraff a de nouveau sorti une couronne d'or et l'a lentement mise sur sa tête.

  

  霎时之间,天空中那个巨冇大的金色光芒王冠落下,带在了那个金顶部落的祖灵头上,这个王冠跟克拉夫头上的王冠发出共鸣,祖灵向着克拉夫跨出一步,那巨冇大的身体瞬间就缩小了好几十倍。

Soudain, l'énorme couronne de rayons dorés dans le ciel est tombée et elle a été portée sur la tête de l'ancêtre qui est tombée sur l'or. Cette couronne résonnait avec la couronne sur la tête de Kraff, et l'ancêtre a fait un pas vers Kraff. Le corps géant a rétréci des dizaines de fois instantanément.

  

  两三步之下,带着金色光芒王冠的祖灵就跟融入到了克拉夫的身体里,两个王冠融合到一起,克拉夫的气息开始疯狂的膨胀。

En deux ou trois étapes, l'esprit ancestral avec la couronne de lumière dorée a été intégré dans le corps de Kraff. Les deux couronnes ont été fusionnées, et le souffle de Kraff a commencé à se dilater sauvagement.

  

  身体也剧烈地膨胀到了三米多高,体表蒙上了一层淡淡的光芒,两臂上也多了两只光芒组成的手臂。

Le corps a également gonflé violemment à plus de trois mètres de hauteur, et la surface du corps était recouverte d'une faible lumière, et deux bras avec deux lumières ont été ajoutés aux bras.

  

  克拉夫本身的手臂,一手握着法杖,一手握着图腾,两只光芒手臂,却空空荡荡的,什么都没有,但是那光芒手臂轻轻地握了一下拳头,空气就被硬生生的捏爆,噼里啪啦的雷光在那光芒拳头里闪烁。

Le bras de Kraff tenait le bâton dans une main et le totem dans l'autre. Les deux bras de rayon étaient vides et rien, mais les bras de rayon serraient doucement leurs poings et l'air était pincé. Un coup de tonnerre éclate et brille dans le poing léger.

  

  “统统都去死吧!黄金兽人是不可战胜的!还有那个该死的家伙,上一次是你好运气的偷袭,这一次看你怎么偷袭,我要捏碎你全身的骨头,把你的灵魂永远的镇冇压在这里,让你变成一个肮脏的亡灵!”

"Tout le monde meurt! L'orque d'or est invincible! Et ce foutu gars, la dernière fois a été une attaque furtive de bonne chance. Cette fois, selon la façon dont tu l'attaqueras, je vais t'écraser les os et prendre ton âme. La répression éternelle est là pour faire de vous des morts-vivants sales! "

  

  克拉夫大声嘶吼了一声,霎时之间,恐怖的气息化为狂风扩散开,周围的兽人战斗都全部被吹的飞了起来,那恐怖的气息,已经超出了封号魔导士的极限,只有天阶的强者,才能散发出这种恐怖的气息。

Kraft siffla à voix haute. En un instant, le souffle de l'horreur se transforma en un vent fort, et toutes les batailles orques autour furent emportées. Le souffle de l'horreur avait dépassé la limite du sorcier titré. Seul le paradis Seuls les plus forts des rangs peuvent émettre une atmosphère aussi terrifiante.

  

  克拉夫召唤出金顶部落的祖灵,然后融合了祖灵,实力暴涨到天阶的实力,仅仅只有几秒钟的时间,人类这边大惊,血牙部落的战士也急了,重伤的大萨满挣扎着想要站起来,重新战斗,但是动了一下冇身体,就有一道道雷霆从他的体冇内冲出来,让他根本无法动弹。

Kraff a convoqué les ancêtres tombés sur l'or, puis a fusionné les ancêtres. La force a grimpé à la force de l'ordre céleste. Cela n'a pris que quelques secondes. Le côté humain a été choqué. Les guerriers de la tribu Bloodfang étaient anxieux et gravement blessés. Le grand chaman avait du mal à se lever et à se battre à nouveau, mais quand il a bougé son corps, un tonnerre a éclaté de son corps, le rendant incapable de bouger du tout.

  

  克拉夫挥舞着法杖,霎时之间,就有无穷的冇力量化为巨浪涌出他的身体,上百个七八米大的火焰陨石凭空在他的身体前方凝结了出来,犹如箭矢一样爆射而出。

Kraff agita son bâton et, en un instant, une quantité infinie de puissance de cricket se transforma en une énorme vague se déversant de son corps. Des centaines de météorites de flammes de sept à huit mètres de large coagulèrent hors de son corps devant l'air, comme des flèches. Le même éclatement.

  

  霎时之间,无论是人类,还是血压兽人,全部只能被动的防守,被镇冇压的不断后退。

Pendant un certain temps, les humains et les orcs de la pression artérielle ne pouvaient que se défendre passivement et étaient constamment reculés par la suppression.

  

  一波陨石飞出,又有大片的陨石跟着凝结了出来,这七八米大的陨石,就犹如下雨一样地向着人类这边砸了过来。

Une vague de météorites s'est envolée, et un grand nombre de météorites ont suivi la condensation. Ces météorites de sept ou huit mètres de long se sont écrasées du côté humain comme de la pluie.

  

  瞬间,就有三个血牙部落的狼骑士被接连不断的陨石活活砸死,甚至连同他们的坐骑草原巨狼都被砸成肉泥。

Soudain, trois loups chevaliers de la tribu Bloodfang ont été tués vivants par des météorites successives, et même leurs loups des steppes ont été écrasés dans la boue.

  

  一群人类的各自施展出防御法术抵挡这密密麻麻的陨石雨,勉强能撑得住这种完全不顾及魔力消耗的恐怖爆发。

Chaque groupe d'humains a lancé ses sorts de défense pour résister à cette pluie de météorite dense, à peine capable de résister à cette épidémie de terreur qui ignore complètement la consommation de pouvoir magique.

  

  可是不到三秒钟,就看到克拉夫冷笑一声,挥舞了一下的图腾柱,顿时,一个图腾柱的虚影飞出,在半空中飞速地膨胀扩大,眨眼间就变化成一根百米高的巨冇大图腾柱虚影。

Mais en trois secondes, j'ai vu Kraff ricaner et agiter un mât totémique. Soudain, le fantôme d'un mât totémique s'est envolé, s'étendant et s'étendant rapidement dans les airs, et il est devenu cent mètres de haut en un clin d'œil. Fantôme de mât totémique géant.

  

  图腾柱虚影裹挟着恐怖的力量,犹如一座山峰从天而降,汹涌的气流被图腾柱虚影强行排斥到两边。

Le fantôme du mât totémique est enveloppé d'une puissance horrible, comme un sommet de montagne tombant du ciel, et l'air turbulent est repoussé de force des deux côtés par le fantôme du mât totémique.

  

  面对这完全不是封号魔导士能发挥出的力量,无论是人类还是血牙兽人,全部都匆忙向着四周闪避。

Face à cela, ce n'est pas du tout le pouvoir que le sorcier titré peut exercer. Qu'il s'agisse d'orc humain ou de croc de sang, ils esquivent tous à la hâte.

  

  图腾柱虚影狠狠地砸到了地面,伴随着震耳欲聋的轰鸣声,大地狠狠地颤抖了起来,一道道巨冇大的裂纹以图腾柱虚影为中心向着四周扩散,一道肉眼可见的冲击波向着四面八方冲击而去。

Le fantôme du mât totémique a frappé le sol avec férocité, avec le rugissement assourdissant, la terre a tremblé violemment, une énorme fissure se répandant autour du fantôme du mât totémique en tant que centre, et une onde de choc visible à l'œil nu Choqué dans toutes les directions.

  

  十几个血牙部落的兽人,还有几个金顶部落的兽人闪避不及,被冲击波正面击中,身体犹如沙子汇聚成的一样,瞬间化为了灰烬。

Il y a plus d'une douzaine d'orques dans la tribu Croc-de-Sang, et plusieurs orques tombant sur l'or ne peuvent pas s'échapper. Ils sont frappés par le front de l'onde de choc, et leurs corps sont comme des cendres convergeant en sable, se transformant instantanément en cendres.

  

  天空之城的浮空堡垒被冲击波掀飞,流沙高塔的法师,被沙子包裹着,犹如一个沙球一样飞了出去。

La forteresse flottante dans la ville du ciel a été soulevée par l'onde de choc, et le mage de la tour de sable mouvant a été enveloppé dans le sable et s'est envolé comme une boule de sable.

  

  阴影之塔的人化为阴影飞速地向后逃窜,但是刚逃出几十米,就忽然从阴影里炸了出来,大口的吐血。

Les gens de la Tour des Ombres se sont transformés en ombres et se sont enfuis rapidement, mais dès qu'ils ont échappé à des dizaines de mètres, ils ont soudainement éclaté de l'ombre et craché du sang dans de grandes bouches.

  

  亨利家族拼着毁掉一件真灵魔器,才勉强抵挡的住,奥丁王室的人,骑着坐骑倒飞了出去。

La famille Henry a désespérément détruit une véritable arme magique d'esprit et y a à peine résisté. La famille royale d'Odin s'est envolée sur une monture.

  

  而安达卢西亚这边,则被林云一个人保护了起来,一面布满了符文的半弧形土墙出现在众人前方,冲击波冲击到了土墙上,土墙上的符文瞬间流入地面,以土墙为中心,扩散到了百米范围,将冲击波全部导入大地。

Le côté de l'Andalousie était protégé par Lin Yun seul. Un mur de terre à moitié incurvé recouvert de runes est apparu devant la foule. Avec le mur de terre comme centre, il s'est propagé à une portée de 100 mètres et toutes les ondes de choc ont été introduites dans la terre.

  

  就算如此,一群人也都是站不稳身体,一个个魔力波动十分剧烈,法术都有些难以释放出来了。

如此 Même ainsi, un groupe de personnes est instable, leurs pouvoirs magiques fluctuent violemment et leurs sorts sont un peu difficiles à libérer.

  

  面对忽然发挥出天阶实力的克拉夫,所有人都惊住了,天空之中交战的大酋长想要来帮忙,却被金顶部落的大酋长死死的纠缠住。

Face à Kraff qui a soudainement exercé la puissance du ciel, tout le monde a été choqué. Le chef guerrier dans le ciel a voulu aider, mais a été empêtré par le chef guerrier qui est tombé sur l'or.

  

  迪达拉浑身冒着橘色的火焰,战斗方式凶悍之极,不断地硬撼金顶部落的天阶术士,可是现在也无法分心来帮助下方的战场了。

Didala était pleine de flammes oranges, d'un style de combat féroce, et secouait constamment le démoniste au niveau du ciel sur le dessus de l'or, mais ne peut plus être distrait pour aider le champ de bataille en dessous.

  

  而血牙部落的大先知无力出战,大萨满身受重伤,再也没有人能抵挡得住克拉夫了。

Mais le grand prophète de la tribu des Crocs-de-sang n'a pas pu se battre, et le grand chaman a été gravement blessé, et personne n'a pu résister à Kraff.

  

  克拉夫哈哈狂笑,肋下的光芒手臂忽然暴涨,化为两只十几米长的巨手,狠狠地向着人类这边拍了过来。

Klaf Haha a éclaté de rire, le bras léger sous la côte a soudainement monté en flèche, s'est transformé en deux mains géantes de deux dizaines de mètres de long, et a tiré violemment vers le côté humain.

  

  “该死的混蛋,我要捏碎你全身的骨头,你们统统都得去死,我的力量,是你们能抵挡的么。”

"Putain de salaud, je vais écraser tes os partout, tu dois tous mourir, ma force, peux-tu y résister?"

  

  人类这边的实力是强大,可是除了迪达拉,其他的人,也就领头的可能有超出封号魔导士,却还没有抵达天阶的实力。

La force du côté humain est forte, mais en plus de Didala, d'autres personnes peuvent également avoir la tête au-delà du titre de sorcier magique, mais n'ont pas encore atteint les rangs du ciel.

  

  其他的人,基本全部都是九级封号魔导士,跟天阶之间的差距大的可怕,哪怕克拉夫现在没有超凡的力量,却也能发挥出天阶的战斗力了。

Tout le monde est fondamentalement un sorcier magique au neuvième rang, et l'écart entre eux et les rangs est terrible. Même si Kraff n'a pas un pouvoir extraordinaire maintenant, il peut toujours jouer les rangs de combat.

  

  他融合了金顶部落的祖灵,魔力比一个真正的天阶强者还要多,施法的时候,完全不用担心魔力的消耗,施法的速度和施法的强度,都大幅度的提升,没有超凡的力量,却能用法术的数量来弥补。

Il mélange les ancêtres qui tombent sur l'or. La magie est plus que celle d'un véritable Ordre Céleste. Lors du lancer, il n'y a pas besoin de s'inquiéter de la consommation de magie. La vitesse de lancer et l'intensité du lancer sont grandement améliorées. Il n'y a rien d'extraordinaire. Mais la puissance des sorts peut compenser cela.

  

  而这种作战方式,却让众人比面对一个真正的天阶还要难受,只能被动挨打,根本无法突破。

Ce type de guerre, cependant, rend tout le monde plus mal à l'aise que face à un véritable ordre du ciel. Ils ne peuvent être passivement battus, et ils ne peuvent pas percer.

  

  众人不断地后退,克拉夫就更加得意了起来。

Comme tout le monde continuait à soutenir, Kraff était encore plus fier.

  

  “该死的混蛋,我知道你,玛法梅林,我先把你撕成碎片,然后再让其他的人去陪你。”

«Bordel de merde, je te connais, maman Merlin, je vais d'abord te mettre en pièces, puis laisser les autres partir avec toi.

  

  两只巨冇大的光芒巨手跨越数十米距离,向着林云拍了过来。

Les deux gigantesques mains géantes géantes géantes s'étendent sur une distance de plusieurs dizaines de mètres et tirent sur Lin Yun.

  

  林云看着克拉夫冷笑了一声,那看似单bó的身体里忽然炸出来庞大的魔力,魔力化为实质的雨滴,不断地从林云的身体周围滴落,周围的元素波动,空气的流动,瞬间就全部被镇冇压的无法流动。

Lin Yun regarda Kraff avec un ricanement, et soudain, un énorme pouvoir magique explosa dans le corps apparemment unique du bó. Le pouvoir magique se transforma en gouttes de pluie substantielles, qui dégoulinaient continuellement autour du corps de Lin Yun. Flux, qui peuvent tous être supprimés en un instant et ne peuvent pas circuler.

  

  一个巨冇大的轮盘虚影出现在冇林云身后,巨龙法杖上一道紫色的光华闪过,霎时之间,林云的身后就出现了一个巨冇大的紫龙虚影,紫龙抱着那个十几米大的轮盘的,用那肃穆冷冽的眼神望着对面的克拉夫。

Un fantôme de roulette géant est apparu derrière Zhe Linyun, un éclat violet a éclaté sur le bâton du dragon, et un instant plus tard, un fantôme géant du dragon violet est apparu à l'arrière de Lin Yun. Le dragon tenait la roulette de dix mètres de long et regarda le Kraff d'en face avec ce regard solennel et froid.

  

  一眨眼的时间,林云的其实就成倍地拔高了起来。

En un clin d'œil, la taille de Lin Yun a doublé.

  

  一步跨出,滚烫的岩浆就在林云的脚下浮现,岩浆飞速的覆盖到林云的身体,让林云瞬间化为一个岩浆巨人。

Une étape plus loin, le magma chaud a émergé aux pieds de Lin Yun, et le magma a rapidement couvert le corps de Lin Yun, faisant de Lin Yun instantanément un géant du magma.

  

  第二步跨出,林云所化的岩浆巨人就暴涨到了九米高,岩浆化为巨浪托在林云的脚下。

Dans la deuxième étape, le géant magma transformé par Lin Yun a grimpé à une hauteur de neuf mètres, et le magma s'est transformé en une vague géante aux pieds de Lin Yun.

  

  一本金属锁链束缚着的古老书籍出现在林云左手,锁链崩断,书籍自动翻开,一道流光闪过,林云所化的岩浆巨人再次暴涨到十五米高。

的 Un livre ancien lié par une chaîne en métal est apparu dans la main gauche de Lin Yun. La chaîne s'est cassée et le livre s'est ouvert automatiquement. Un streamer a traversé.

  

  原本就暴涨的气势再次暴涨,瞬间就超出了封号魔导士的极限,抵达天阶才能有的气势。

L'élan d'origine de la montée en flèche est monté en flèche à nouveau, et a instantanément dépassé la limite du titre de magicien magique, et l'élan ne peut être atteint que sur l'ordre du ciel.

  

  周围那些凝聚成雨滴的魔力飞速地化为一团团岩浆球漂浮在林云周围,林云冷眼看着克拉夫,张口再次吐出一个符文,死亡之书上再次飞出两个符文加持在他的身上,熔岩巨人的身体再次拔高一米多~www.mtlnovel.com~克拉夫,上次你运气好,有你们的大将军护着你,这一次你们的大将军不在,谁还能护着你这个小鸡仔。”

La magie qui s'est condensée en gouttes de pluie s'est rapidement transformée en boules de magma flottant autour de Lin Yun. Lin Yun regarda froidement Kraff, cracha de nouveau une rune et deux runes bénies à nouveau sur le livre de la mort. Sur votre corps, le corps du géant de lave est de nouveau surélevé de plus d'un mètre ~ www.mtlnovel.com ~ Kraft, la dernière fois que vous avez eu de la chance, et vos généraux vous protégeaient. Cette fois, vos généraux ne sont pas ici, qui peut les protéger? Vous petit poulet. "

  

  克拉夫微微吃惊,他能明显的感觉到,林云似乎比上一次更强了,不过克拉夫却还是冷笑。

Kraft était légèrement surpris, il pouvait évidemment sentir que Lin Yun semblait plus fort que la dernière fois, mais Kraft ricanait toujours.

  

  “上一次你只是偷袭,运气好,这一次你就死定了,我会慢慢的折磨死你的……”

"La dernière fois que tu viens d'attaquer, bonne chance, cette fois tu es mort, je vais lentement te torturer ..."

  

  而人类这边,就全部傻眼了,看着气势凶猛的林云,似乎刚才还是一个不起眼的食草动物,一眨眼之间就变成了凶猛的霸王龙,不说战斗力,仅仅这散发出来的魔力波动,就比刚才暴涨了最少十倍!

Le côté humain est abasourdi. En regardant le féroce Lin Yun, il semble qu'il n'était qu'un herbivore insignifiant en ce moment. En un clin d'œil, il est devenu un féroce Tyrannosaurus rex. Sans parler de la puissance de combat, il rayonne simplement. Les fluctuations magiques ont explosé au moins dix fois plus qu'auparavant!

  

  林云面无表情,瞬间就将周围的一切都放到一边,身上涌动的魔力忽然炸开,霎时之间,周围三百米范围的大地同时融化,瞬间,周围就化为了一片岩浆池。

Le visage de Zhe Lin Yun était sans expression, et tout ce qui l'entourait a été mis de côté en un instant. La puissance magique montante a soudainement explosé.

  

  林云的身影瞬间消失在原地,不到一秒的时间,就利用岩浆池闪烁到了二百米之外,他跟克拉夫之间的距离被瞬间拉低到了一百多米。

La silhouette de Lin Linyun a disparu instantanément. En moins d'une seconde, il a utilisé la piscine magmatique pour flasher au-delà de 200 mètres, et la distance entre lui et Kraff a été instantanément abaissée à plus de 100 mètres.

  

  克拉夫微微一惊,这时候林云已经闪烁到他正前方六七十米远了,这个距离对于这种级别的战斗来说,已经是非常危险的了,甚至可以说,一些瞬发的法术,都可以在你脸前凝结出来了。(未完待续)【本文字由启航更新组爱神@陨落de丘比特提供】如果您喜欢这部作品,欢迎您来投推荐票、月票,您的支持,就是我最大的动力。)带上夫人@

Kraft était un peu surpris, à cette époque Lin Yun avait vacillé à une distance de soixante ou soixante-dix mètres devant lui. Cette distance était déjà très dangereuse pour ce niveau de bataille. On peut même dire que certains sorts instantanés Peut se condenser devant votre visage. (À suivre) [Ce texte est fourni par l'équipe de mise à jour de la voile Eros @ lapse 落 decupid] Si vous aimez ce travail, vous êtes invités à voter pour des recommandations et des billets mensuels. Votre soutien est ma plus grande motivation. Amenez Mme @

       
View more »View more »View more »