Night Mode :
RAW :

  怀尔德焦躁不安的在室内来回踱步,几分钟之后,就立刻叫来自己的心腹,红着眼睛瞪着心腹。

Wilder arpentait anxieusement la pièce et après quelques minutes, il appela immédiatement son confident et le regarda avec des yeux rouges.

  

  “你去,见一下玛法梅林,把你知道的都告诉他,把我们罗德尼家族撇清关系,这次的事情跟我们没有一点关系,至于那些蠢货,别以为不在无冬之城的笼罩范围,就能这么肆无忌惮了,这次他们惹上大冇麻烦了!”

"Allez voir Mafam Merlin, dites-lui tout ce que vous savez et laissez notre famille Rodney à l'écart de ses relations. Cette fois, cela n'a rien à voir avec nous. Quant à ces gens stupides, ne pensez pas qu'ils ne sont pas dans la ville de Neverwinter. Enveloppant la zone, ils peuvent être si débridés, cette fois ils ont des ennuis! "

  

  心腹一脸震惊的转身准备离开,这时候怀尔德咬了咬牙。

Avec un regard stupéfait, il se tourna pour partir, quand Wilder serra les dents.

  

  “用我们罗德尼家族的名义,放出去一些传言,就说这次不管是谁,干掉了一个材料供应家族的家主,这已经违反游戏规则了!”

"Au nom de notre famille Rodney, laissez échapper quelques rumeurs, et dites que peu importe qui cette fois, le propriétaire d'une famille qui fournit du matériel est tué, c'est contraire aux règles du jeu!"

  

  心腹一脸惊骇的退了出去,看着怀尔德那咬牙切齿的摸样,一句话都不敢说了。

Il trembla et quitta avec un regard d'horreur, regardant les dents serrées de Wilder, et ne put dire un mot.

  

  不到半个小时,怀尔德的心腹,就利用传送阵来到了无冬之城,无冬之城内的罗德尼家族的成员,立刻指引了方向,林云还没有找到甘道夫院长的时候,怀尔德的心腹就先找到了林云。

Dans une demi-heure, le confident de Wilder a utilisé l'équipe de téléportation pour venir à Neverwinter City. Des membres de la famille Rodney dans la ville de Neverwinter ont immédiatement dirigé la direction. Lin Yun n'avait pas encore trouvé le doyen Gandalf. A cette époque, Wilder a trouvé Lin Yun en premier.

  

  “梅林大人,请稍等一下,我代表罗德尼家族……”

"Maître Merlin, veuillez patienter une minute, je représente la famille Rodney ..."

  

  心腹的话还没有说完,林云就皱着眉头打断了他的话。

Avant de terminer ses mots, Lin Yun fronça les sourcils et l'interrompit.

  

  “罗德尼家族?你们在跟踪我么?”

"La famille Rodney? Vous me suivez?"

  

  心腹满头冷汗,连忙把腰身弯了一点。

Il avait une sueur froide sur le ventre et plia rapidement un peu sa taille.

  

  “梅林大人,您不要误会,我这次来是怀尔德家主亲自吩咐的,只是来告知梅林大人一些事情,最近镀金玫瑰出的事情,怀尔德家主也很愤怒,这是完全不遵守游戏规则的作为,不但损害了镀金玫瑰的利益,更是损害了罗德尼家族的利益。”

"Maître Merlin, ne vous méprenez pas. Je suis venu ici pour parler personnellement à M. Wilder cette fois, juste pour informer M. Merlin de certaines choses. La récente rose plaquée or, le propriétaire de Wilder était également très en colère. L'acte des règles nuit non seulement aux intérêts des roses dorées, mais aussi aux intérêts de la famille Rodney. "

  

  林云的眼中闪过一丝闪光,不动声色的看着心腹。

Les yeux de Zhe Linyun ont émis un flash de lumière, regardant calmement son confident.

  

  “哦?那你说吧。”

"Oh? Alors tu le dis."

  

  心腹微微松了一口气,警惕的向着周围看了看,确认周围没有任何人之后,才利用魔力来传递那可以压低了的声音。

Il poussa un petit soupir de soulagement, regarda attentivement les environs, et après avoir confirmé qu'il n'y avait personne, il utilisa la magie pour faire passer la voix qui pouvait être supprimée.

  

  “梅林大人,事实上,我们罗德尼家族也是被人蒙骗的,当时家族的一位长老,被人蒙骗,说镀金玫瑰没有任何实力,只是得到了一个炼金遗迹而已,而且身为外人,来抢夺了罗德尼家族的里……

"Maître Merlin, en fait, notre famille Rodney a également été trompée. À ce moment-là, un aîné de la famille a été trompé, disant que la rose dorée n'avait pas de force, mais seulement une ruine d'alchimie, et en tant qu'étranger, est venu A volé la famille Rodney ...

  

  所以我们罗德尼家族的那位长老,才会出手对付镀金玫瑰,后来的事情,其实就是没办法收手了,最后发展成了这个样子,怀尔德家主也很后悔,被长老蒙骗,不但损失惨重,更是损失了镀金玫瑰和梅林大人的友谊。

Par conséquent, l'aîné de notre famille Rodney s'occupera de la rose dorée. Plus tard, en fait, il n'y avait aucun moyen de l'arrêter. En fin de compte, c'est devenu comme ça. Le propriétaire de Wilder l'a également regretté et a été trompé par l'aîné. Non seulement La perte fut lourde et l'amitié entre Rose Dorée et Maître Merlin fut perdue.

  

  而这一次,那两个贱人又来试图蛊惑我们罗德尼家族,但是怀尔德家主却丝毫没有受到蛊惑,原本家主大人就准备抓住那两个贱人的,可惜,那两个贱人的实力很强,只能将那她们赶走了。

Cette fois, les deux salopes sont venues pour tromper notre famille Rodney, mais le propriétaire Wilder n'a pas du tout été trompé. Le seigneur d'origine allait attraper les deux salopes. Malheureusement, les deux salopes Les gens sont si puissants qu'ils ne peuvent que les chasser.

  

  然后这些天,镀金玫瑰的材料运输商队就遭遇到袭击了,而且还有一位材料供应商的家主被刺杀,这性质实在是太恶劣了,家主大人命令我,将这些事情告诉梅林大人,那两个至少天阶三级的贱人,是来自奥丁王国的南方,冇但是具体是哪个势力就不知道了,我们派去跟踪的人,都陨落了……”

Ensuite, ces jours-ci, la caravane de transport de roses plaquées or a été attaquée et le propriétaire d'un fournisseur de matériel a été assassiné. C'est vraiment dommage. Le propriétaire m'a ordonné d'en parler à Maître Merlin. Les deux chiennes d'au moins le niveau trois sont du sud du royaume d'Odin. Hélas, mais les forces spécifiques sont inconnues, et les personnes que nous avons envoyées pour suivre sont tombées ... "

  

  听完这些话,林云静静的思索着,奥丁王国南方?什么时候得罪过奥丁王国南方的人,怪不得对方有恃无恐的干这种损人不利己的事情,他们根本不在乎这边的利益,也不害怕损失什么,而且奥丁王国南边跟北边,潜藏的矛盾也是非常多的,很多南部和北部的实力,矛盾非常大。

Après avoir écouté ces mots, Lin Yun a réfléchi tranquillement, au sud du royaume d'Odin? Quand avez-vous offensé des gens dans la partie sud du Royaume d'Odin? Pas étonnant que l'autre partie ait fait une chose aussi préjudiciable. Il y a beaucoup, beaucoup de forces du sud et du nord, la contradiction est très grande.

  

  心腹静静的站在旁边等候着,几分钟之后,林云看了一眼心腹。

Il se leva doucement et attendit.Après quelques minutes, Lin Yun regarda son confident.

  

  “好了,我知道了,你回去吧。”

"Eh bien, je sais, tu retournes."

  

  心腹听到这句话,微微松了一口气,然后躬身离开。

En entendant cela, il poussa un soupir de soulagement, puis s'inclina et partit.

  

  罗德尼家族想要缓和关系,能做到这一点,已经算是非常不容易了,可以说是姿态非常低了,不过表态这种事情不需要林云来做,若是罗德尼家族真的彻底怂了,那么稍微缓和一下关系也没有什么损失,毕竟罗德尼家族在奥丁王国驻扎很多年了,无论是关系网还是自身实力都算是非常不错的了。

La famille Rodney veut faciliter la relation. Cela peut être considéré comme très difficile à réaliser. On peut dire que l'attitude est très basse. Cependant, il n'est pas nécessaire que Lin Yun fasse une telle chose. Si la famille Rodney est vraiment approfondie Le conseil, puis il n'y a aucune perte à assouplir un peu la relation, après tout, la famille Rodney est stationnée dans le royaume d'Odin depuis de nombreuses années, tant en termes de réseau que de force.

  

  罗德尼家族的人刚走,就有人送来了一样东西。

Dès que les Rodney sont partis, quelqu'un a envoyé quelque chose.

  

  “梅林阁下,这是我们雷诺兹大人送您的一点小礼物,希望您能喜欢。”

"Lord Merlin, voici un petit cadeau de notre Lord Reynolds, j'espère que vous l'apprécierez."

  

  看着手中一本hòuhòu的书籍,林云的嘴角带着一丝玩味的笑容,翻开书籍,里面就是大大小小的势力的情报,虽然并不是太详细的核心情报,但是对于镀金玫瑰来说,也算是难得的东西了,这种东西,要是靠镀金玫瑰自身来挖掘,恐怕需要非常长的时间才能做到。

En regardant un livre hòuhòu dans sa main, la bouche de Lin Yun avec un sourire enjoué ouvrit le livre, qui contenait des informations sur les forces, grandes et petites. Bien qu'il ne s'agisse pas d'informations de base trop détaillées, pour les roses plaquées or C'est aussi une chose rare, si ce genre de chose est creusé par la rose dorée elle-même, je crains que cela ne prenne beaucoup de temps.

  

  这次有人袭击镀金玫瑰,罗德尼家族先坐不住了,然后罗斯福商盟似乎也有点坐不住了,罗斯福商盟跟林肯商盟的竞争越来越jī烈,这种时候,哪怕不能拉拢镀金玫瑰,也不想再得罪镀金玫瑰了。

Cette fois, quelqu'un a attaqué la rose plaquée or. La famille Rodney ne pouvait pas rester assise, puis la Roosevelt Merchants League semblait un peu agitée. La concurrence entre les Roosevelt Merchants et les Lincoln Merchants devenait plus féroce. Je ne veux plus offenser les roses dorées.

  

  要是镀金玫瑰狠下心,加大对林肯商盟的万用核心的供应,罗斯福商盟的处境就会更加艰难,而且出现这种事情,镀金玫瑰怀疑他们都是理所当然的事情……

Si les roses dorées sont au cœur dur et augmentent l'approvisionnement du noyau universel de la Lincoln Merchants Union, la situation de la Roosevelt Merchants Union sera plus difficile, et si ce genre de chose se produit, les roses dorées soupçonnent que ce sont toutes des choses qui sont tenues pour acquises ...

  

  现在罗斯福商盟的人送来一本这样的情报,就相当于表态这次事情跟罗斯福商盟没有关系,而且对付镀金玫瑰的人,就在这本书里,虽然没有明说,但是只要镀金玫瑰找到一点有用的信息,一个一个的对照,也能将范围缩小到可以重点怀疑的对象了。

Maintenant, les gens de la Roosevelt Merchants Union ont envoyé une telle copie de l'information, ce qui équivaut à dire que cette affaire n'a rien à voir avec la Roosevelt Merchants Union, et ceux qui traitent de la rose dorée sont dans ce livre. Bien que cela ne soit pas indiqué, tant que la rose dorée Trouver un peu d'informations utiles, les comparer une par une, peut également restreindre la portée à ceux qui peuvent se concentrer sur le doute.

  

  打开书籍,里面详细的记载了一大堆的信息,甚至每个势力里面最出名的人,长相、实力、特征都有记载,甚至不少出名的强者,都有画像。

Ouvrez le livre, qui contient beaucoup d'informations en détail. Même les personnes les plus célèbres de chaque faction ont enregistré leur apparence, leurs forces, leurs caractéristiques, et même de nombreuses personnes célèbres ont des portraits.

  

  很快,林云就在这本书里找到了一个需要重点怀疑的对象,奥丁王国南部的蔷薇之环,这个势力里面几乎都是女的,实力强大的出名法师,也全部都是女法师、女剑圣,但是却都没有画像,只有一些模糊的描述。

Bientôt, Lin Yun a trouvé un objet dans ce livre qui doit être suspecté. L'anneau de roses dans le sud du Royaume d'Odin est presque entièrement féminin. Le mage célèbre et puissant est tout féminin mage. , Femme Swordmaster, mais il n'y a pas de portraits, seulement quelques descriptions vagues.

  

  蔷薇之环重点经营的就是情报和刺杀,妓院、赌场、酒馆,很多地方都是蔷薇之环暗中经营的产业,任何人,需要情报的时候,都可以在蔷薇之环交换,而且蔷薇之环的刺杀,也不太一样,完全没有一点共同点,每一次刺杀的手段都不太一样,但是有一个共同点,这群家伙都是疯狂的家伙,未达目的不择手段。

Le Rose Ring est axé sur l'intelligence et l'assassinat. Les maisons closes, les casinos, les pubs et bien d'autres endroits sont exploités en secret par Rose Ring. Quiconque a besoin d'informations peut les échanger dans le Rose Ring. Les assassinats ne sont pas les mêmes. Ils n'ont aucun terrain d'entente. Chaque méthode d'assassinat est différente, mais il y a une chose en commun. Ce groupe de gars est fou.

  

  曾经为了刺杀一个天阶法师,蔷薇之环的一位天阶强者,伪装成封号魔导士,在那位天阶法师的身边待了三年时间,然后找到一个完美的机会才动手将那位天阶法师干掉。

Afin d'assassiner un mage classé au ciel, un fort classé au ciel dans l'anneau de roses, déguisé en magicien titré, est resté avec ce mage classé au ciel pendant trois ans, puis a trouvé une occasion parfaite de déplacer ce Mage classé au paradis tué.

  

  手段残忍但表面上却从来不血腥,很多时候,干掉了对方,对方都不知道是蔷薇之环的人出的手,这一点比起同行的阴影之塔,蔷薇之环的压力要小太多了,至少名声不像阴影之塔那么坏,很多时候,有人需要情报的时候,都会找蔷薇之环。

La méthode est cruelle mais jamais sanglante à la surface. Plusieurs fois, l'autre partie est tuée, et l'autre partie ne sait pas que c'est la main de l'anneau de rose. C'est beaucoup moins de pression que la tour d'ombre du pair. Au moins, la réputation n'est pas aussi mauvaise que la Tour des Ombres. Plusieurs fois, quand quelqu'un a besoin d'informations, il va chercher l'anneau de roses.

  

  林云将书籍收了起来,差不多已经确定了,去罗德尼家族的那两个人,就是蔷薇之环的人,这种背后山煽风点火,四处给镀金玫瑰拉敌人,然后在加上现在这种不择手段的作风,最符合的就是蔷薇之环了。

Lin Yun a rangé les livres, et il était presque certain que les deux personnes qui sont allées dans la famille Rodney étaient les gens du Ring of Roses. Ce type de montagne a enflammé le vent, a attiré les ennemis autour des roses dorées, puis a ajouté l'actuel. Le style sans scrupules est le plus conforme à l'anneau de roses.

  

  而且最重要的,两个天阶三级的女法师到处煽风点火,除了蔷薇之环之外,恐怕没有别的势力能这么轻易的派出来这么两个强大的女法师了。

Et surtout, deux mages féminines des troisième et troisième rangs attisent les flammes partout. Je crains qu'aucune autre force ne puisse envoyer si facilement deux mages féminines aussi puissantes.

  

  毕竟,女法师的数量比起男法师的数量少了很多,特别是天阶法师里,女性的天阶法师,数量顶多占总数不到一成。

Après tout, le nombre de mages féminines est bien inférieur au nombre de mages masculins, en particulier parmi les mages célestes, le nombre de femmes mages est au plus inférieur à 10% du total.

  

  一般势力的女天阶法师,绝对不会出来干这种事情的,要知道,完成了超凡蜕变的女法师,可是不少邪恶法师的理想目标。

La mage Tianjie des forces ordinaires ne sortira jamais pour faire ce genre de chose. Vous devez savoir que la mage femelle qui a accompli la transformation extraordinaire est le but idéal de nombreux mages maléfiques.

  

  三千年之后,就有一个天阶五级的邪恶法师,潜力耗尽,两三千年的时间都无法再进一步,所以就抓来了几个天阶的女法师,让他们怀上了自己的血脉,利用邪恶的力量,让这几个女法师的力量全部用来孕育后代。

Après trois mille ans, il y a un mage maléfique de rang cinq et dixième. Le potentiel est épuisé et il n'y a pas de temps pour aller plus loin pendant deux ou trois mille ans. Par conséquent, quelques mages féminines de rang dix sont arrêtées et elles sont conçues avec leur propre sang. Pouvoirs diaboliques, laissez le pouvoir de ces mages femelles être utilisé pour élever une progéniture.

  

  孕育出来的后代,可是超凡生物的后裔,天赋都非常的强大,但是邪恶的法师却不满意,让天赋较差的被天赋最好的吞噬掉,然后邪恶法师就利用血脉一样的力量,吞噬掉了最后剩下的那个血脉的灵魂,占据了他的身体。

La progéniture, mais les descendants des créatures extraordinaires, sont très talentueuses, mais le mage maléfique n'est pas satisfait, et le pauvre talent est mieux dévoré par le talent, puis le mage maléfique utilise le pouvoir sanglant pour dévorer L'âme qui avait la dernière veine de sang occupait son corps.

  

  可惜这个倒霉的家伙,刚刚得到一具天赋强的可怕的身体,就被两个天阶强者的战斗波及,死的无比憋屈……

Dommage que ce malchanceux vienne tout juste d’avoir un corps talentueux et terrible, et ait été affecté par la bataille des deux rangs célestes.

  

  林云摇了摇头,不再理会这些事,无论是不是蔷薇之环,最近对镀金玫瑰动手的人,就暂时没有再达成什么后果了,只是背地里恶心人而已,有了那些四十级的炼金傀儡的护送,除非对方的天阶强者亲自去袭击商队,不然不可能再有什么战果了。

Lin Yun secoua la tête, ne faisant plus attention à ces choses, que ce soit l'anneau de roses ou non, les gens qui ont récemment travaillé avec des roses dorées n'ont pas eu de conséquences pour le moment, mais seulement les gens dégoûtants à l'arrière, il y a ces quarante L'escorte d'alchimiste, à moins que le fort de l'adversaire classé au Ciel n'attaque personnellement la caravane, sinon il n'y aura plus de résultats.

  

  但是只要天阶强者亲自去袭击商队,就意味着暴露,一群封号魔导士或者剑圣可能不好找,找一个天阶强者,找到对应特征的,还没有多难。

Cependant, tant que le Heavenly Rank Strong attaque personnellement la caravane, cela signifie une exposition. Un groupe de Magisters ou de Swordmasters peut ne pas être facile à trouver. Il n'est pas difficile de trouver un Heavenly Rank Strong et de trouver les caractéristiques correspondantes.

  

  最近镀金玫瑰利用关系,散步的消息,已经让不少势力都不满了,毕竟这一次已经不是竞争了,而是完全的破坏游戏规则,损坏的不只是镀金玫瑰的利益,他们绝对不敢派出天阶强者袭击镀金玫瑰的商队。

Récemment, la nouvelle de l'utilisation de roses dorées pour se promener a rendu de nombreuses forces insatisfaites. Après tout, ce n'est plus une compétition, mais une perturbation totale des règles du jeu. Il n'y a pas que les intérêts des roses dorées qu'elles n'osent absolument pas envoyer L'Ordre Fort a attaqué la caravane de roses dorées.

  

  走到星空学院,林云直接去找了甘道夫,阿加隆最近还没有回来,林云倒是不太担心阿加隆会有什么危险,毕竟阿加隆的实力已经快要点燃神火了,而且再加上他有天然半位面,就算是迷失了,应该也能回到诺森德世界。

En marchant vers la Starry Academy, Lin Yun est allé directement à Gandalf. Agalon n'est pas revenu récemment. Lin Yun n'est pas trop inquiet du danger d'Agalon. Après tout, la force d'Agalon est sur le point d'allumer le feu, puis De plus, il a un demi-avion naturel, et même s'il est perdu, il devrait pouvoir retourner dans le monde du Norfendre.

  

  找到甘道夫的时候,甘道夫正在全心研究某一项炼金理论,身体周围有大量的规则符文在飘动,林云等了半个小时之后,甘道夫才结束了这次的推演。

Lorsque Gandalf a été trouvé, Gandalf travaillait sur une certaine théorie de l'alchimie. Il y avait beaucoup de runes régulières autour de son corps. Lin Yun a attendu une demi-heure avant que Gandalf ne mette fin à la déduction.

  

  “梅林啊,怎么想起来到星空学院了,阿加隆大人最近还好么?”

«Merlin, comment est-ce que tu penses à aller à la Starry Academy, est-ce que Maître Agalon va bien récemment?

  

  甘道夫带着微笑,显得很热情,显然是已经从阿加隆那里知道了不少事情。

Avec un sourire, Gandalf semblait très enthousiaste et avait apparemment beaucoup appris d'Agalon.

  

  林云行了一个法师礼,面带微笑。

Zhe Linyun a donné une cérémonie de mage en souriant.

  

  “阿加隆大人最近去了星空战场,不知道什么时候会回来,不过我估计应该时间不会太久,这一次来,是有事情向您寻求帮助的。”

"Agalon adulte est récemment allé sur le champ de bataille de Starfield, et je ne sais pas quand il reviendra, mais je ne pense pas que cela devrait être trop long. Cette fois, j'ai quelque chose à vous demander de l'aide."

  

  甘道夫摇了摇头。

Gandalf secoua la tête.

  

  “什么寻求帮助不帮助的,有什么事情,尽管开口就对了,只要我能做到的,一定不会推托。”

"Si vous demandez de l'aide et que vous n'aidez pas, il y a quelque chose. Bien que j'ai raison, tant que je peux le faire, je ne l'esquiverai pas."

  

  甘道夫客气,林云可没有觉得这是应该的,毕竟,这一次是来星空学院挖人的……

Gandalf était poli, mais Lin Yun ne pensait pas que cela devrait être, après tout, cette fois, je suis venu à la Star Academy pour creuser des gens ...

  

  “我想从星空学院里聘请一些炼金师做研究,研究的核心成员,最好是造物者,或者巨匠,打下手的,可以是一些星空学院的毕业生,最好是对大型炼金机械、动力核心、炼金法阵之类研究方向的。”

"Je veux embaucher des alchimistes de la Star Academy pour faire de la recherche. Les principaux membres de la recherche, de préférence les créateurs ou les maîtres, peuvent être certains des diplômés de la Star Academy, de préférence les machines d'alchimie à grande échelle et le noyau de puissance. , Alchimie et autres axes de recherche. "

  

  甘道夫苦笑着摇了摇头。

Gandalf sourit ironiquement et secoua la tête.

  

  “你可真是敢说啊,这些方面有研究的造物者可不多,这种比较超前的技术,现在大多都是还在理论研究阶段,而且符合你核心研究成员要求的人,非常少,不过,有一个人,倒是挺符合你要求的,但是我可不敢保证他能跟你走,必须你自己去邀请。

"Comment osez-vous dire qu'il n'y a pas beaucoup de créateurs qui ont fait des recherches dans ces domaines. La plupart de ces technologies avancées sont encore au stade de la recherche théorique, et très peu de personnes répondent aux exigences de vos principaux membres de la recherche, mais, Il y a une personne qui répond à vos exigences, mais je ne peux pas garantir qu'il puisse vous suivre. Vous devez vous inviter.

  

  你看上哪个了,只要你能邀请的走的,随便你,这些造物者,可不是我们能随便命令的,他们都是在星空学院毕业之后就一直待在这里做研究,很多某方面的研究,实力都非常的强大,只不过没有

Tant que vous pouvez inviter à partir, vous, ces créateurs ne sont pas ce que nous pouvons commander au hasard, ils sont là pour faire des recherches après avoir obtenu leur diplôme du Starry College, de nombreux aspects de la recherche , Très puissant, mais pas

  封圣而已……”

C’est juste un sceau ... "

  

  甘道夫亲自带领着林云来到一座地下的炼金实验室,里面能看到不少奇怪但是精致的炼金装置,一路上不断的有人跟甘道夫问好,却没有一个人停下手中的事情。

Gandalf a personnellement conduit Lin Yun à un laboratoire d'alchimie souterrain. Il y avait beaucoup d'installations d'alchimie étranges mais exquises. Certaines personnes ont continué à dire bonjour à Gandalf en cours de route, mais personne ne s'est arrêté.

  

  一路走到炼金实验室的尽头,就听到里面好似有人打起来了一样,愤怒的咆哮声穿透大门传了出来。

Il a marché jusqu'à la fin du laboratoire d'alchimie, et a entendu qu'il semblait que quelqu'un se battait à l'intérieur, et un rugissement de colère a traversé la porte.

  

  甘道夫似乎早就见怪不怪了,平静的推开大门,里面是一个至少上千米大的空间,摆放着大大小小的炼金器械,一张十几米长的水晶桌上,两个头发乱糟糟,看起来有五六十岁的炼金师红着眼睛争吵,水晶桌上一大堆的稿纸,还有一个看起来犹如魔力反应炉一样的虚影飘在那里。

Gandalf semble étrange depuis longtemps. Il a ouvert la porte calmement. Il y avait un espace d'au moins des milliers de mètres, avec de grands et petits équipements d'alchimie, une table en cristal de dix mètres de long, deux poils. C'est désordonné, il semble que des alchimistes de 50 ou 60 ans se chamaillent avec des yeux rouges, beaucoup de papier manuscrit sur la table en cristal, et il y a une image fantôme qui ressemble à un réacteur magique.

  

  “蠢货,这种理论没有材料,完全就是废物,没有合适的材料,你就算是能造出来一个魔力堪比神魔的东西都是废物,研究根本就没有价值……”

"Stupide, cette théorie n'a pas de matériaux, c'est complètement du gaspillage. Sans matériaux appropriés, même si vous pouvez créer une chose magique comparable à la magie, c'est du gaspillage, et la recherche n'a aucune valeur ..."

  

  “白冇痴,超前的理论研究才是寻求真理的唯一道路,用能找到的材料进行研究,你永远都别想触摸冇到真理的存在……”

"Idiot blanc, la recherche théorique avancée est le seul moyen de rechercher la vérité. La recherche avec des matériaux que vous pouvez trouver, vous ne voulez jamais toucher à l'existence de la vérité ..."

  

  两个老头脸红脖子粗的对骂,一边对骂,一边还利用符文演化出各种各样的数据来反驳对方的观点,汹涌的魔力波动,看起来就要打起来了……

Les deux vieillards ont rougi et réprimandé, et tout en réprimandant, ils ont également utilisé des runes pour faire évoluer diverses données afin de réfuter leurs vues respectives.Les fluctuations magiques turbulentes semblaient se battre ...

  

  甘道夫带着林云走进来了一分钟了,两个老头还好像根本没有看到一样,红着眼睛咬牙切齿的盯着对方,一副恨不得将对方干掉的架势。

Gandalf entra avec Lin Yun pendant une minute. Les deux vieillards ne semblaient pas le voir du tout. Ils se regardèrent avec des yeux rouges et grinçaient des dents. Ils avaient hâte de se tuer.

  

  甘道夫的脸上闪过一丝尴尬,轻咳了一声,一丝微弱的魔力波动扩散开,两个吵架吵的脸红脖子粗的老头才算是反应了过来,一脸不满的同时转过头看了过来。

Il y avait une légère gêne dans le visage de Gandalf, une légère toux et une vague de magie étalée. Les deux vieillards au cou rougissant et au cou épais ne réagirent que et tournèrent la tête quand ils étaient insatisfaits.

  

  但是看到是甘道夫之后,两个老头脸上的不满顿时消失不见了,顿时露出了一丝尊敬。

Mais après avoir vu que c'était Gandalf, l'insatisfaction sur les visages des deux vieillards a soudainement disparu, montrant une touche de respect.

  

  甘道夫擅长的方向虽然跟他们不一样,但是一个封圣的炼金师,就足够他们尊敬了,这是在炼金领域超越了他们的人。

Bien que la direction de Gandalf soit différente d'eux, un saint alchimiste suffit à les respecter, c'est la personne qui les a dépassés dans le domaine de l'alchimie.

  

  “甘道夫院长,您怎么来了?”

"Dean Gandalf, pourquoi êtes-vous ici?"

  

  “这些笨蛋,甘道夫院长来了,也不说提醒我一下……”

"Ces idiots, Dean Gandalf est ici, ne dites pas de me le rappeler ..."

  

  两个老头,一个瘦的看起来跟披了一层皮的亡灵一样,但是那一双手却好似水晶一样,看起来就像是天生就是炼金器械炼金师的手,另外一个,则是一个红鼻子的大胖子,从刚才展示符文演化数据的过程看,这是一个非常擅长超前理论研究的。

Deux vieillards, l'un mince ressemble à un mort-vivant à la peau morte, mais ces mains ressemblent à des cristaux, elles ressemblent aux mains d'un alchimiste né avec un équipement d'alchimie, et l'autre est un nez rouge Du processus d'affichage des données d'évolution des runes tout à l'heure, ce gros homme est très bon en recherche théorique avancée.

  

  一个站在现实,觉得能制作出来的理论才是有用,一个放眼未来,觉得超前理论才是真理,这俩人站在一起,没有掐死对方都算是好的了……

Celui qui se tient dans la réalité et pense qu'une théorie qui peut être produite est utile, celui qui regarde l'avenir et pense que la théorie à l'avance est la vérité. Il est bon pour ces deux personnes de se tenir ensemble sans s'étouffer ...

  

  “好了,你们先不要超了,我给你们介绍一下,这位是玛法梅林阁下,一个非常强大的造物者,擅长的方面非常广,是一位炼金天才,无论是炼金药剂还是魔器、炼金傀儡、炼金法阵,玛法梅林阁下的实力都有造物者的实力,镀金玫瑰就是他开设的连进店铺。

"Eh bien, n'exagérez pas en premier. Je vais vous le présenter. Voici Son Excellence Mamma Merlin, une créatrice très puissante, avec un large éventail d'expertise. C'est un génie de l'alchimie, que ce soit une potion d'alchimie ou une arme magique. , Les alchimistes, les alchimistes et la force de Sa Majesté Malin Merlin ont la force du Créateur. La rose dorée est le magasin de liens qu'il a ouvert.

  

  冇这一次来找你们,就是玛法梅林阁下想请你们加入一个研究……”

"Je suis venu vous voir cette fois, c'est-à-dire que Son Excellence Mafam Merlin voudrait vous inviter à rejoindre une étude ..."

  

  甘道夫的话还没说完,红鼻子的匹诺曹就瞪着林云。

Avant que les paroles de Gandalf ne soient terminées, Pinocchio au nez rouge regarda Lin Yun.

  

  “你想要雇用我们?赶紧滚蛋,别在这里耽误我们的时间,我们非常的忙,没有时间陪你瞎胡闹……”

"Vous voulez nous embaucher? Dépêchez-vous et ne tardez pas à passer du temps ici, nous sommes très occupés et n'avons pas le temps de vous accompagner ..."

  

  眼窝深陷头发乱糟糟的范特西同样冷笑了一声。

Fantesy, qui avait les yeux étroits et les cheveux enfoncés, ricana également.

  

  “哪里来的~www.mtlnovel.com~就赶紧滚到哪里,我们可没有时间陪你这种已经在真理的道路上走远的家伙,天才?我们见过的天才太多了,就算是同样的造物者,差距也是非常大的,小孩子,赶紧滚蛋……”

"D'où cela vient ~ www.mtlnovel.com ~ Dépêchez-vous d'aller là où nous n'avons pas le temps de vous accompagner les gars qui ont déjà voyagé sur la route de la vérité, génie? Nous avons vu trop de génies, même s'ils sont Les créateurs, l'écart est aussi très grand, petits enfants, sortez d'ici ... "

  

  甘道夫有点头疼。

Gandalf avait mal à la tête.

  

  这两个混蛋,还真是一点情面都不留啊,难道要把阿加隆大人跟梅林的关系告诉他们?

Ces deux salauds n'ont vraiment aucun sentiment, veulent-ils leur parler de la relation entre Maître Agalon et Merlin?

  

  算了,这件事暂时还是不能说,谁知道阿加隆大人到底是什么意思,这两个不通人情的混蛋,真是什么都敢说啊……

Oubliez ça, je ne peux toujours pas dire ça pour le moment, qui sait ce que signifie vraiment Agalon adulte, ces deux salauds méchants osent vraiment dire quoi que ce soit ...

  

  他们以为梅林是我的后辈么?专门来支持后辈的么?难道真的以为我是在说大话么,该死的,早知道我就不说实话了,这两个蠢货肯定不会以为我说是实话,他们可不会认为像梅林这种怪物会真的存在……

Pensent-ils que Merlin est mon junior? Est-ce spécifiquement pour soutenir les jeunes générations? Pensez-vous vraiment que je parle gros, bon sang, je savais que je ne dirais pas la vérité, ces deux idiots ne penseraient certainement pas que je dis la vérité, ils ne penseraient pas que des monstres comme Merlin existeraient vraiment ... ...

  

  林云看着同仇敌忾的匹诺曹和范特西,脸上带着一丝微笑,一点动怒的意思都没有,反而转头看向甘道夫。

Lin Linyun regarda ses ennemis, Pinocchio et Fantesi, avec un sourire sur son visage, sans aucune colère, mais se tourna pour regarder Gandalf.

  

  “甘道夫院长,谢谢你带我到这里,不过我们可是说好了,只要我能劝得动的,肯跟我走的,你都愿意放人的对吧?”

«Dean Gandalf, merci de m'avoir emmené ici, mais nous l'avons bien dit, tant que je peux te persuader et me suivre, tu es prêt à lâcher prise, non?

  

  甘道夫好笑的看着林云,自然知道林云这是什么意思,摇了摇头。

Gandalf regarda Lin Yun avec amusement, et savait naturellement ce que Lin Yun voulait dire, et secoua la tête.

  

  “我说话肯定算话,行了,我走了,你自己看着办吧。”

"Je suis sûr que je vais bien, je suis parti, tu peux t'en occuper toi-même."

  

  (未完待续)【】。如果您喜欢这部作品,欢迎您来投推荐票、月票,您的支持,就是我最大的动力。)

(À suivre) []. Si vous aimez ce travail, vous êtes invités à voter pour des recommandations et des tickets mensuels Votre soutien est ma plus grande motivation. )

       
View more »View more »View more »