Night Mode :
RAW :

一个多月之后,林云率领着的魔能战舰队伍出发,无畏号率领着,向着既定好的空间坐标前行。

Après plus d'un mois, l'équipe de navires de guerre magiques de Lin Yun est partie et Fearless a mené, marchant vers les coordonnées spatiales établies.

无畏号加上三艘魔能战舰,经过十天的加速,从战舰上向外望去,看到的已经是一片流光,这是速度太快的原因,加上早已经制定好的航行路线,无畏号和三艘魔能战舰也都有能量护盾,根本也不害怕中途会有陨石撞上来。

Intrépide et trois navires de guerre magiques, après dix jours d'accélération, ont regardé du navire de guerre et ont vu qu'il y avait déjà un streamer. C'est pourquoi la vitesse est trop rapide. De plus, la route de navigation a déjà été formulée. L'Intrepid et les trois cuirassés magiques ont également des boucliers d'énergie, et il n'y a aucune crainte que les météorites les frappent au milieu.

半个月的航行,终于靠近到了那片看起来非常荒芜的星空,但是刚靠近到这片星空,从光芒照耀不到的黑暗之中走出来的时候,前方就忽然出现了五艘上千米长的钢铁战舰。

Après un demi-mois de voyage, j'ai finalement approché le ciel étoilé qui avait l'air très stérile, mais juste après avoir approché le ciel étoilé et sortir de l'obscurité que la lumière ne pouvait pas briller, cinq navires et des milliers de kilomètres sont soudainement apparus devant moi. Long cuirassé en acier.

五艘钢铁战舰飘在虚空中,距离林云还有至少上千公里的距离,这个距离,勉强就是钢铁战舰的进攻范围。

Cinq navires de guerre en acier flottent dans le vide, et il y a une distance d'au moins des milliers de kilomètres de Lin Yun. Cette distance est à peine la portée d'attaque des navires de guerre en acier.

看到这五艘钢铁战舰,还有战舰表面上的标记,林云的眉头就皱了起来。

Le front de Lin Yun fronça les sourcils quand il vit les cinq navires de guerre en acier et les marques sur la surface des navires de guerre.

那是一个荆棘组成的王冠,看起来非常的简单,看到这个东西,林云的脸色就不太好了。

C'était une couronne d'épines. Cela avait l'air très simple. En voyant cette chose, le visage de Lin Yun n'était pas très bon.

荆棘之冠,一个神秘的研究势力,他们的组成非常的复杂,正式的成员不多,但是每个成员都是在某方面有特别强大的能力,他们跟一般的法师势力不一样,更像是星空学院这样的松散势力。

Couronne d'épines, une mystérieuse force de recherche, leur composition est très compliquée, et il n'y a pas beaucoup de membres formels, mais chaque membre a une capacité particulièrement forte dans un certain aspect. Ils sont différents des forces de mage ordinaires, plus comme Des forces lâches comme Starry College.

阴影之塔、蔷薇之环,都是荆棘之冠的附属势力,林云在见到埃米之后,就知道,他们口中的总部,就是荆棘之冠,林云不太在意的原因,就是因为荆棘之冠不乐于战斗和争斗,他们追求的是魔法的真谛。

La Tour des Ombres et le Ring of Roses sont des forces subsidiaires de la Couronne d'épines. Après avoir vu Amy, Lin Yun savait que le quartier général dans leur bouche était la Couronne d'épines. La raison pour laquelle Lin Yun s'en fichait beaucoup était à cause des épines. La couronne n'est pas prête à se battre et à se battre, ils recherchent le vrai sens de la magie.

这次埃米召唤魔鬼领主本体的事情,就算是被荆棘之冠知道了,对方也只会惩罚蔷薇之环的人,任何给荆棘之冠带来麻烦,或者是让荆棘之冠暴露在阳光下的行为,都是违反规定了。

Cette fois, Amy convoque le corps du seigneur du diable, même s'il était connu de la couronne d'épines, l'autre partie ne punira que la personne de l'anneau de roses. Quiconque cause des ennuis à la couronne d'épines ou expose la couronne d'épines au soleil Tous les actes sont contraires aux règles.

所以林云才根本不在意蔷薇之环的事情,毕竟,这个时代。算是荆棘之冠的发展初期,他们的成员里,干什么的都有,像蔷薇之环那种移植其他强大生物血脉。有着特别能力的移植血脉术士。

C'est pourquoi Lin Yun ne se soucie pas du tout de Rose Ring, après tout, à cette époque. Elle est considérée comme la première étape du développement de la couronne d'épines et parmi leurs membres, ils ont tout à faire, comme transplanter d'autres lignées biologiques puissantes comme l'anneau de roses. Transplantez le démoniste avec des capacités spéciales.

阴影之塔里那些利用阴影力量,来进行刺杀的阴影法师……

Le mage de l'ombre dans la tour de l'ombre qui utilise le pouvoir des ombres pour assassiner ...

反正都是一群不怎么受人待见的家伙,他们被绞杀的次数加起来已经数不清楚了,所有人都以为他们灭绝了,但是隔上一些年之后。他们就又会死灰复燃。

Quoi qu'il en soit, c'est un groupe de gars qui ne sont pas bien reçus. Le nombre de fois où ils ont été pendus n'est pas clair. Tout le monde pensait qu'ils avaient disparu, mais après quelques années. Ils se rallumeront.

他们肯定不会为了报仇而冒着暴露的风险再来找他的麻烦,林云很确定这一点。

Ils ne reviendraient certainement pas vers lui au risque d'être exposés à la vengeance, Lin Yun en était sûr.

没想到在这里却看到了荆棘之冠的钢铁战舰,镇守在这片星空最安全的一个入口,想起来上一次肖恩大人搜出来的信息,林云就恍然大悟。

Je ne m'attendais pas à voir le navire de guerre en acier couronné d'épines ici, gardant l'entrée la plus sûre du ciel étoilé, se souvenant des informations que Master Sean avait recherchées la dernière fois, Lin Yun s'est soudain rendu compte.

怪不得荆棘之冠在一千年之后会走到前台,那时候他们的实力、财富,还有炼金技术,都发展到了可以走在阳光下的地步了。

Pas étonnant que la couronne d'épines revienne au premier plan après mille ans, alors que leur force, leur richesse et leur technologie d'alchimie se sont développées au point de pouvoir marcher au soleil.

这个奇特位面,在记载中,被初次发现的时候。就在这个年代,只是没有想到,竟然是荆棘之冠的人最先发现的。

Quand cet étrange avion a été découvert pour la première fois dans les archives. Juste à cette époque, je ne m'attendais pas à ce que ce soit le premier découvert par la couronne d'épines.

他们那件更重要的事情,恐怕就是发现的这个位面吧……

Leur chose la plus importante est probablement celle qu'ils ont trouvée ...

不过一千年之后,才敢走到阳光下,恐怕他们开发这个位面的过程很艰难……

Mais après mille ans, ils ont osé aller au soleil. J'ai bien peur que le processus de développement de cet avion ait été très difficile ...

林云正在思索这些事情,没有林云的命令,战舰上的人也没有人敢擅自进攻,但是林云没有动手,荆棘之冠的五艘钢铁战舰。却开始调转了方向,武器系统开始对着林云他们发动……

Lin Yun réfléchit à ces choses. Sans les ordres de Lin Yun, personne sur le cuirassé n'a osé attaquer, mais Lin Yun n'a pas commencé, les cinq navires de guerre en acier couronnés d'épines. Mais ils ont commencé à changer de direction, le système d'armes a commencé à se lancer contre Lin Yun ...

一团团能量炮飞出来,跨越了上千公里的距离,向着无畏号冲来。密密麻麻的光球,看上去,就像是慢慢的向着这边飘过来一样。

Des groupes de canons à énergie ont volé, sur une distance de milliers de kilomètres, et se sont précipités vers l'Intrepid. La boule de lumière dense avait l'air de dériver lentement vers elle.

肖恩大人看到这一幕,顿时咧着嘴开始狂笑。

En voyant cette scène, Maître Sean sourit soudainement et se mit à rire sauvagement.

“我的天啊,看看我看到了什么,这些家伙就用这种进攻。想要毁掉无畏号么?不停的扔出去一个个能量球,难道是准备用这些东西淹没我们么?

"Oh mon Dieu, voyez ce que je vois, ces gars utilisent cette attaque. Vous voulez détruire l'Intrépide? Continuez-vous à lancer des boules d'énergie, allez-vous nous inonder de ces choses?"

等到这些东西飘过来,至少也要十几分钟的时间吧?是十几分钟吧?”

Il faudra au moins dix minutes pour que ces choses flottent? Est-ce dix minutes? "

肖恩大人歪着脑袋看着旁边咧着嘴嘲笑的匹诺曹,匹诺曹点了点头。

Lord Sean pencha la tête et regarda Pinocchio qui souriait à côté de lui, et Pinocchio hocha la tête.

“按照他们发射的这些魔晶炮的速度,想要击中我们的战舰,要用十五分钟的时间。

"À la vitesse de ces canons de cristal magiques qu'ils ont tirés, il faudrait quinze minutes pour frapper notre navire de guerre.

梅林大人,我们要躲开么?”

Maître Merlin, devons-nous l'éviter? "

林云都有些哑然失笑了,这些家伙,以为无尽虚空之中的战斗,跟诺森德世界内的战斗一样么?这片无边无尽的无尽虚空,竟然使用诺森德世界来守城的魔晶炮……

Lin Yun a ri un peu, et ces gars-là pensaient que la bataille dans le vide sans fin était la même que la bataille dans le monde du Norfendre? Ce vide sans fin sans fin, utilise même le monde du Norfendre pour défendre le canon magique de la ville ...

能让轰出来的能量炮弹,跨越上千公里的距离不消散,也算是不错了,不过,这种进攻力量,别说无畏号了,就算是新制造的魔能战舰,都可以当做挠痒痒。

Le canon à énergie qui peut exploser n'est pas mauvais sur une distance de milliers de kilomètres, mais cette force offensive, sans parler de l'Intrepid, peut être utilisée comme un chatouillement même s'il s'agit d'un cuirassé magique nouvellement créé.

要知道,这一路飞来的时候,速度非常快,沿途撞到的随便一颗陨石,威力都要比这些能量球的威力大几百上千倍,但是却依然无法撼动魔能战舰的能量护罩。

Vous savez, lorsque vous volez de cette façon, la vitesse est très rapide. Une météorite aléatoire frappée en cours de route sera des centaines ou des milliers de fois plus puissante que ces boules d'énergie, mais elle ne peut toujours pas ébranler la protection énergétique du cuirassé magique. Capuche.

“命令,一号魔能战舰,摧毁这五块钢铁垃圾。”

"Ordre, Demon Warship One, détruis ces cinq morceaux de ferraille d'acier."

对付这这些家伙,动用无畏号,实在是太浪费了……

C'est trop de gaspillage d'utiliser ces gars intrépides contre ces gars-là ...

无畏号的左侧,一艘魔能战舰的两侧和下方,裂开一个个裂口,一座座七八米长的炮管从战舰的内部浮现了出来。

Sur le côté gauche de l'Intrepid, les côtés et le dessous d'un cuirassé magique ont fendu des fissures ouvertes, et des canons de canon de sept ou huit mètres de long ont émergé de l'intérieur du cuirassé.

霎时之间,赤红色的激光,几乎在瞬间就跨越了上千公里的范围,击中了其中一艘钢铁战舰,数十道赤红色的激光,在不到十秒钟的时间,就将其中一艘钢铁战舰打成了筛子,火焰在灼烧,钢铁战舰的魔力反应炉都被直接击穿,嘭的一声炸成一团火光。

Pressé, le faisceau laser rouge a parcouru des milliers de kilomètres presque instantanément, frappant l'un des navires de guerre en acier, et des dizaines de faisceaux laser rouges ont été inclus en moins de dix secondes. Un cuirassé en acier est devenu un tamis, les flammes brûlaient, le réacteur magique du cuirassé en acier a été directement pénétré et un bruit d'explosion a explosé en une boule de feu.

然后激光炮就再次调转方向,对付第二艘钢铁战舰,同样,不到十秒钟的时间就将这艘钢铁战舰报废掉。

Ensuite, le canon laser s'est à nouveau tourné pour faire face au deuxième navire de guerre en acier.

看到这一幕,荆棘之冠的人都傻了,对方只是动用了一艘最小的战舰,竟然就在二十秒内秒杀了他们两艘钢铁战舰……

En voyant cette scène, les gens dans la couronne d'épines étaient stupides. L'autre partie a utilisé le plus petit navire de guerre et leur a tué deux navires de guerre en acier en 20 secondes ...

剩下的三艘钢铁战舰疯狂的逃窜,立刻加速飞走,但是同样,不到半分钟,又有两艘钢铁战舰被毁灭。

Les trois autres navires de guerre en acier ont fui frénétiquement et ont immédiatement accéléré, mais encore une fois, en moins d'une demi-minute, deux autres navires de guerre en acier ont été détruits.

最后一艘钢铁战舰也在这个时候,以两艘钢铁战舰的残骸为遮掩,飞速的逃窜。

À cette époque, le dernier navire de guerre en acier s'est enfui avec les restes de deux navires de guerre en acier comme couverture.

激光炮的速度最快,但是在这种情况下,却也无法继续进攻了,贯穿残骸。激光炮的威力也剩不下多少了,而且距离越远,激光炮的准度就成了一个问题了。

Le canon laser est le plus rapide, mais dans ce cas, il ne peut pas continuer à attaquer, pénétrant l'épave. Il n'y a plus beaucoup de puissance dans le canon laser, et plus la distance est longue, la précision du canon laser devient un problème.

“调整激光炮的准度,实验一下电磁能量炮。”

"Ajustez la précision du canon laser et expérimentez avec le canon à énergie électromagnétique."

对于这个战果。林云倒是很满意了。

Pour cette victoire. Lin Yun était très satisfait.

才几个月的时间,能做到这种程度,已经非常不容易了。

En quelques mois, il a été très difficile d'atteindre ce niveau.

随着林云的命令传达,一号魔能战舰的顶端,裂开一道裂口。一道三百米长的粗大炮管浮现了出来,随着魔力关注,炮管上就亮起了光芒,雷蛇一样的电光在炮管上弥漫,然后飞速的在炮管的前方汇聚,在不到三秒钟的时间,就形成了一道上千米长的雷电能量炮管。

Avec la transmission de l'ordre de Lin Yun, une fissure a été ouverte au sommet du navire magique n ° 1. Un gros canon de 300 mètres de long a émergé. Avec l'attention de la magie, le tube du pistolet s'est illuminé. La lumière électrique semblable à un serpent de tonnerre a diffusé sur le tube du pistolet, puis s'est rapidement rassemblée devant le tube du pistolet. En trois secondes, un baril d'énergie foudroyante d'un kilomètre de long s'est formé.

一颗只有七米长的炮弹,在炮管之中加速,瞬间就从雷电炮管的顶端飞了出去,炮弹的速度。快到不可思议,不到一秒钟的时间,就出现在几百公里之外,雷电炮管口,一圈圈空间涟漪犹如水波一样向着周围扩散开,细密的空间裂缝延伸出了至少几十公里的范围。

Un boulet de canon de sept mètres de long a accéléré dans le tube de canon, et a volé du haut du tube de canon de foudre en un instant, la vitesse du boulet de canon. C'était incroyable, il est apparu à des centaines de kilomètres en moins d'une seconde.Les ondulations des buses du canon à foudre se sont étendues comme des vagues d'eau, et les fines fissures spatiales se sont étendues sur au moins des dizaines de kilomètres. Gamme.

几秒钟之后,两艘钢铁战舰的残骸轰然炸开,像是被一只巨兽强行撕成了两半一样,而那艘逃走的钢铁战舰,瞬间就变了形状。上千米长的舰身,就像是被一个虚空巨兽一巴掌拍的缩小了一百多米,一个大洞出现在尾端,而前段。却轰然炸开,就像是一座金属之花,忽然绽放一样。

Quelques secondes plus tard, l'épave des deux navires de guerre en acier a explosé, comme déchirée de force par un géant, et le navire de guerre en acier qui s'est échappé a instantanément changé de forme. Les milliers de mètres du corps du navire sont comme rétrécis de plus d'une centaine de mètres avec une claque de monstre vide. Un grand trou apparaît à l'extrémité arrière et à l'avant. Mais elle a explosé comme une fleur en métal, fleurissant soudainement.

“好强……好强的威力,这样一击,绝对堪比天阶五级,不。天阶六级强者全力一击了,而且距离绝对没有这么远。

"C'est tellement puissant ... c'est tellement puissant, cette frappe est certainement comparable au Tier X Tier 5, non. Le Tier X Tier 6 le frappe avec toute sa force, et ce n'est certainement pas si loin.

不对,比不上天阶六级的强者……”

Non, ce n'est pas aussi fort que le sixième rang du ciel ... "

范特西有点结巴的看着电磁能量炮一击的威力,有点被吓到了,要知道,操控电磁能量炮的人,只是封号魔导士,一个天阶级别的都没有……

Fan Texi a regardé la puissance du canon à énergie électromagnétique avec un balbutiement, et avait un peu peur.

真正的看到实战,所有人才明白,魔能战舰代表着什么。

En voyant le combat réel, tous les talents comprennent ce que représente le navire de guerre magique.

现在一些大势力能研制制作出来,最好的就是那种钢铁战舰,而且是越大的越强,一艘钢铁战舰就像是一座可以移动的陆地,在上面能保证所有的需求,为了在无尽虚空之中航行,为了寻找到更多的位面,或者说无尽虚空之中的资源,钢铁战舰的每一次航行,都需要花费大量的时间,几十年几百年都有可能。

Maintenant, de grandes forces peuvent le développer. Le meilleur est le type de navire de guerre en acier, et le plus grand et plus fort, un navire de guerre en acier est comme une terre mobile, qui peut garantir tous les besoins, afin de Naviguer dans le vide, afin de trouver plus d'avions, ou des ressources infinies dans le vide, chaque voyage d'un navire de guerre en acier prend beaucoup de temps, et c'est possible pendant des décennies à des centaines d'années.

这个时代,是位面大殖民时代的初始,除了那些能在诺森德世界找到的位面之路,或者是通过这些位面之路,在另外的位面找到位面之路。

Cette ère est le début de l'ère de la grande colonie d'avions. En plus de ces avions qui peuvent être trouvés dans le monde de Norfendre, ou à travers ces avions, vous pouvez trouver des avions dans d'autres avions.

想要再发现新的位面之路,就要去寻找新的位面,或者说是发现新位面的空间壁垒,只有发现了新位面的空间壁垒,才能打破这个空间壁垒进入新位面,而在真正的进入之前,谁都无法确定被发现的位面到底是一个什么样的位面,只能通过位面壁垒的强度,来进行一个大概的判断。

Si vous voulez découvrir un nouveau plan, vous devez trouver un nouveau plan ou trouver les barrières spatiales du nouveau plan. Ce n'est que si vous découvrez les barrières spatiales du nouveau plan que vous pouvez briser cette barrière spatiale et entrer dans le nouveau plan. Avant l'entrée réelle, personne ne peut déterminer quel type d'avion est l'avion trouvé et ne faire qu'un jugement approximatif en fonction de la résistance de la barrière de l'avion.

若是空间壁垒跟诺森德世界一样强大,那必然是一个规则相对很完整的世界,里面也可能会有很多强大的生物。

Si la barrière de l'espace est aussi forte que le monde du Norfendre, ce doit être un monde avec des règles relativement complètes, et il peut y avoir de nombreuses créatures puissantes en lui.

位面之路这种东西,本身就是位面的奇迹,特别是那种天然的位面之路,更是非常的稀少,每一个不管大小,都能进行最好的开发。

La route de l'avion est elle-même un miracle de l'avion, en particulier la route naturelle de l'avion, qui est très rare, et chacune peut être mieux développée quelle que soit sa taille.

绝大多数的位面,都是靠着海底捞针一样的方式,慢慢的寻找到的,这中间耗费的时间就太多了……

La plupart des avions se retrouvent lentement de la même manière que les aiguilles de pêche en mer, ce qui prend trop de temps ...

这个时代最好的钢铁战舰,航行的速度也没有多块,在无尽虚空之中航行,就像是一块陨石在飘动一样,每一次探险,需要耗费的时间,最少都是十年起步的。

Les meilleurs navires de guerre en acier de cette époque ne naviguaient pas à de nombreuses vitesses. Naviguer dans le vide sans fin est comme un flottement de météorite. Chaque expédition demande du temps, au moins à partir de dix ans.

但是因为钢铁战舰本身的原因,几十年的时间,差不多就是钢铁战舰的最大寿命了,若是在无尽虚空之中稍微遭遇一点意外,可能二十年,钢铁战舰就会变成一堆废铁。

Mais à cause du navire de guerre en acier lui-même, pendant des décennies, c'est presque la durée de vie maximale du navire de guerre en acier. Si vous rencontrez un petit accident dans le vide sans fin, cela peut faire vingt ans, le navire de guerre en acier deviendra un tas de ferraille.

这是位面殖民时代初期,发展缓慢的可怕的一个重要原因,都无法发现位面,怎么去征服,怎么去殖民?

C'est une raison importante de la lenteur et du développement lents des premiers jours de l'ère coloniale de l'avion. Comment pouvez-vous conquérir et coloniser?

一切都是在魔能战舰发明出来,再大规模的投入建设和使用之后,位面大殖民时代,才算是彻底的爆发。

Tout a été inventé après l'invention du navire de guerre magique, puis mis en construction et utilisé à grande échelle.

从最开始的时候,魔能战舰爆发出那可怕的速度开始,众人都十分惊骇了,再到亲眼看到魔能战舰能爆发出来的威力之后,这才真正的震惊了。

Dès le début, la vitesse horrible du navire de guerre magique a éclaté. Tout le monde était très horrifié. Après avoir vu la puissance de l'éclatement du navire de guerre magique en personne, il a été vraiment choqué.

哪怕这三艘魔能战舰就是从众人的手中一点一点的制造出来的……

Même si ces trois cuirassés magiques ont été fabriqués petit à petit par les mains de tout le monde ...

范特西的脸色通红,整个人都变得亢奋了起来。

Le visage de Fantasia rougit et toute la personne devint excitée.

“太可怕了,这个东西,不。这个魔能战舰,绝对可以改变诺森德世界现有的格局了,这个只是我们第一次制造出来的最低级的魔能战舰,比起梅林大人设想的那些魔能战舰。相差的实在是太远了。

"C'est terrible, cette chose, non. Ce cuirassé magique peut définitivement changer la structure existante de Northrend World. Ce n'est que le cuirassé magique de niveau le plus bas que nous avons créé pour la première fois. Comparé à ce que Maître Merlin envisageait Ces cuirassés magiques. La différence est trop loin.

当初我一直以为,就算是走到生命的尽头,我恐怕也无法看到梅林大人那种可怕的设想了,没想到,这个东西比我预料的还要强大太多了……

A cette époque, j'ai toujours pensé que même si elle arrivait en fin de vie, j'avais peur de ne pas voir la terrible idée de Maître Merlin. Je ne m'attendais pas à ce que cette chose soit beaucoup plus forte que je ne le pensais ...

不是魔器。不是炼金傀儡,只是一堆炼金装置的堆积,没有利用任何的规则力量,爆发出来的实力,却堪比天阶的强者了……”

Pas une arme magique. Ce n'est pas un alchimiste, c'est juste un tas de dispositifs d'alchimie. Il n'utilise aucun pouvoir régulier. L'éclat de force est comparable au pouvoir céleste ... "

而匹诺曹,已经在旁边开始了疯狂的运算,将刚才那些武器系统的数据,全部记录下来,红着眼睛开始做推演。

Et Pinocchio a commencé un calcul fou à côté de lui, enregistrant toutes les données des systèmes d'armes tout à l'heure, et commençant sa déduction avec des yeux rouges.

速度再快,众人都没有太大的反应。但是杀伤力这么强大,那性质就完全不一样了。

Peu importe à quelle vitesse, tout le monde ne réagissait pas beaucoup. Mais la létalité est si puissante que la nature est complètement différente.

若是制造出来一百艘、一千艘魔能战舰,那么就相当于成百上千个天阶四五级的强者了,这么庞大一支力量,想要征服什么位面都能轻而易举的征服了,对付任何势力,根本就不需要靠近,只需要派出去一队魔能战舰,就能轻而易举的毁灭几百公里范围内所有的一切。

Si cent mille navires de guerre magiques sont fabriqués, cela équivaut à des centaines de milliers d'hommes forts de rang 4 et 5. Une force si énorme, elle peut être facilement conquise sur n'importe quel avion que vous voulez conquérir. Pour faire face à n'importe quelle force, vous n'avez pas du tout besoin de l'approcher, il vous suffit d'envoyer une équipe de cuirassés magiques pour tout détruire facilement en quelques centaines de kilomètres.

这个时代最强的钢铁战舰,都没有多么受到重视的原因。就是因为最强的钢铁战舰,面对任何一个天阶强者,都是一个活靶子而已,一个巨大无比的钢铁棺材。只能当做一个代步工具,在无尽虚空之中能比较舒适的探险的工具而已。

Les navires de guerre en acier les plus solides de cette époque n'ont pas reçu beaucoup d'attention. C'est parce que le cuirassé le plus solide en acier est une cible vivante, un énorme cercueil en acier face à n'importe quelle centrale électrique classée au ciel. Il ne peut être utilisé que comme un outil de marche, un outil d'exploration confortable dans le vide sans fin.

若是钢铁战舰的力量,无论是速度、防护、进攻,都比一般的天阶一级的强者强,那么,所有的势力都会投入到这种研究里。

Si la force d'un navire de guerre en acier, que ce soit la vitesse, la protection ou l'offensive, est plus forte qu'une centrale électrique de niveau 1, toutes les forces seront investies dans de telles recherches.

可惜。现在根本没有人重视,或者说,重视了也不会投入太多的资源来研究……

C'est dommage. De nos jours, personne n'y prête attention ou ne consacre pas trop de ressources à la recherche ...

所有的人都呆呆的看着虚空之中那几艘跟垃圾一样,缓缓的向着远处飘走的钢铁战舰残骸,没有一个人有什么反应,都被惊的脑袋一片空白了。

Tout le monde regardait fixement l'épave des navires de guerre en acier qui dérivaient dans le vide comme des ordures. Aucun d'eux n'a réagi, la tête complètement vide.

林云站在船长室,看着那些即将冲过来的能量球,那是那五艘钢铁战舰最开始的时候发动的进攻,这些魔晶炮轰出来的能量,历经了十几分钟的时间,才即将击中无畏号和三艘魔能战舰。

Lin Yun se tenait dans la chambre du capitaine et regardait les boules d'énergie qui étaient sur le point de se précipiter. C'était l'offensive lancée par les cinq navires de guerre en acier au début. L'énergie bombardée par ces cristaux magiques a pris plus de dix minutes. Sur le point de frapper l'Intrepid et trois cuirassés magiques.

“梅林大人,我们需要躲开这些进攻么?”

"Maître Merlin, devons-nous éviter ces attaques?"

范特西最先冷静了下来,看着远处飞来的那些密密麻麻的光点,随口问了一句。

Fantastique se calma d'abord, regardant les taches lumineuses denses volant au loin, et demanda nonchalamment.

看起来就像是虚空之中出现了一大片的萤火虫,在飞速的向着几艘战舰飞来,以这些能量球冲击的速度,魔能战舰都能很轻松的躲开,或者说,是在原地待着不动,干掉了那些钢铁战舰之后,再慢慢的避开,都没有丝毫的风险。

Il ressemble à un grand nombre de lucioles apparaissant dans le vide, volant vers plusieurs cuirassés à une vitesse rapide. Avec la vitesse de ces boules d'énergie, les cuirassés magiques peuvent facilement s'échapper, ou en d'autres termes, en place Après être resté immobile, après avoir tué ces navires de guerre en acier et les avoir lentement évités, il n'y a aucun risque.

“不用,撑起能量防护,继续前进。”

"Non, défendez la protection de l'énergie et continuez."

三艘魔能战舰的表面,一层光膜浮现了出来,将魔能战舰包裹起来,无畏号和三艘魔能战舰继续向着前方前进、

À la surface des trois navires de guerre magiques, une couche de film lumineux a émergé, enveloppant les navires de guerre magiques. Intrépide et les trois navires de guerre magiques ont continué d'avancer,

几分钟之后,无畏号和三艘魔能战舰跟那数百上千个能量求碰撞到了一起,那些能量球冲击到无畏号的表面,就像是一朵朵烟花在无畏号的表面绽放,无畏号的表面,一丝痕迹都没有留下来,甚至都没有动用防护能量。

Quelques minutes plus tard, l'Intrepid et les trois cuirassés magiques sont entrés en collision avec des centaines de milliers de demandes d'énergie. Ces boules d'énergie ont frappé la surface d'Intrepid, comme un feu d'artifice fleurissant à la surface d'Intrepid. Intrepid Aucune trace n'a été laissée à la surface du nombre, et aucune énergie protectrice n'a même été utilisée.

而那些能量球冲击到魔能战舰的表面,同样是一朵朵烟花在绽放,被冲击到的地方,一丝丝水波一样的涟漪在魔能战舰的表面缓缓地扩散开,所有的进攻,都只相当于一颗颗小石子,掉落到巨大的平静湖面上一样,只是激起了一点点涟漪,就很快的消失不

Et ces boules d'énergie ont impacté la surface du cuirassé magique. C'était aussi l'endroit où les feux d'artifice fleurissaient. Les ondulations comme des vagues d'eau se sont propagées lentement sur la surface du cuirassé magique. Toutes les attaques ont été C’est comme une petite pierre, qui vient de tomber sur un immense lac calme, mais elle remue juste un peu et ondule rapidement.

只是激起了一点点涟漪~www.mtlnovel.com~就很快的消失不见了。

Il a juste provoqué une petite ondulation ~ www.mtlnovel.com ~ et a disparu rapidement.

没有调转方向,硬生生的正面冲了过去,魔能战舰内部的人,几乎都没有感觉到一点点震动,这种足够摧毁一座城池的进攻,对于魔能战舰的能量防护来说,没有丝毫的作用,顶多就是让能源核心消耗的魔力稍微提高了那么一点而已,但也就仅此而已了……

Aucune direction n'a été changée, et le front oblique s'est précipité en avant. Presque tout le monde à l'intérieur du cuirassé magique n'a pas ressenti une petite vibration. Ce type d'attaque suffisamment pour détruire une ville n'était rien pour la protection énergétique du cuirassé magique. L'effet, tout au plus, est d'augmenter légèrement la magie de la consommation d'énergie de base, mais c'est tout ...

冲出了这片十几分钟之间的进攻区域,匹诺曹就跟抽风了一样,尖叫着喊出一大堆的数据。

Hors de la zone d'attaque entre dix minutes, Pinocchio a crié et crié beaucoup de données tout comme le vent.

“一号魔能战舰,能量防护削弱了千分之三,在三秒内就完全恢复,能量消耗提高了千分之一……

"Le cuirassé magique numéro un, la protection énergétique affaiblie de trois millièmes, entièrement récupérée en trois secondes, et la consommation d'énergie augmentée d'un millième ...

该死的,按照这种计算,一万个封号魔导士都无法撕开魔能战舰的能量防护,至少天阶四级的强者,才能利用超凡力量撕开能量防护,但是也只是短暂的撕开一到裂口而已,在几秒钟的时间,裂口就会恢复正常。

Merde, selon ce calcul, 10 000 sorciers titrés ne peuvent pas déchirer la protection énergétique du cuirassé magique. Au moins le quatrième homme fort peut utiliser un pouvoir extraordinaire pour déchirer la protection énergétique, mais ce n'est qu'une courte déchirure Il suffit d'ouvrir la fissure, la fissure reviendra à la normale en quelques secondes.

这……这真是我们制造出来的魔能战舰么?”

C'est ... Est-ce vraiment un cuirassé magique que nous avons fait? "

匹诺曹看着眼前的一对数据,整个人都有点恍惚了,按照这种计算,这次制造出来的魔能战舰,能级已经相当于一个天阶四级的法师了,或者说是全盛状态的天阶三级的法师。

Pinocchio a regardé la paire de données devant lui, et toute la personne était un peu gênée. Selon ce calcul, le cuirassé magique créé cette fois a un niveau d'énergie équivalent à un mage de niveau 4, ou à l'âge d'or. Les mages de troisième niveau de l'État.

但是魔力储存至少是一个天阶三级法师上千倍,同样的防护能级,防护的范围,却是天阶三级法师的上千倍……

Cependant, le stockage d'énergie magique est au moins mille fois supérieur à celui d'un mage de troisième niveau. Le même niveau de protection et la même gamme de protection sont des milliers de fois supérieurs à ceux d'un mage de troisième niveau ...

唯一对魔能战舰有威胁的,至少就要是天阶五级的法师,只有那种存在,才能利用超凡力量,利用规则的力量,撕开魔能战舰的防护,将魔能战舰撕成碎片。(未完待续。)

La seule chose qui menace le cuirassé magique est au moins le mage de cinquième niveau. Seul ce genre d'existence peut utiliser un pouvoir extraordinaire, utiliser le pouvoir de la règle, déchirer la protection du cuirassé magique et déchirer le cuirassé magique en morceaux. (À suivre.)

       
View more »View more »View more »