Night Mode :
RAW :

最适合融合到万法之轮里,就是这些基础的规则符文,犹如根基一样的存在,强大的根基,才是持续变强大的最重要原因。

Les runes de base, qui existent comme des fondations, sont les mieux adaptées à l'intégration dans la Roue des milliers de lois. Une fondation solide est la raison la plus importante du maintien de la force.

半个小时之后,林云身边的魔力浓郁的几乎已经要化为实质,魔力之雾都变得粘稠,在这里,吸一口气,就能恢复满所有消耗的魔力。

Après une demi-heure, le pouvoir magique de Lin Yun a presque été transformé en substance, et la brume du pouvoir magique est devenue visqueuse. Ici, en respirant, vous pouvez récupérer tout le pouvoir magique que vous avez consommé.

城堡内布置的炼金法阵已经将力量发挥到极限,将这里的一切波动都死死的锁在城堡内部,但是天然半位面内,却已经开始风起云涌了,天柱山的顶峰,魔力汇聚成乌云,滚滚黑云化为一片巨大无比的漩涡,飘在天柱山的顶峰旋转着,漩涡的中心,一道七彩光柱坠落到天柱山。

Le réseau d'alchimie disposé dans le château a exercé sa force à la limite et bloqué toutes les fluctuations ici à l'intérieur du château, mais dans le demi-plan naturel, le vent et les nuages ​​ont commencé à monter. Le sommet de la montagne Tianzhu a rassemblé la magie. Les nuages ​​sombres et les nuages ​​noirs roulants se sont transformés en un immense tourbillon flottant sur le sommet de la montagne Tianzhu, et au centre du vortex, un faisceau de lumière coloré est tombé sur la montagne Tianzhu.

恐怖的魔力肆虐整个位面,天然半位面内储存的大量魔力,开始飞速的消耗,魔力之湖内的水位,不断的下沉,面对这种疯狂的魔力消耗,那片已经汇聚成森林的魔力藤蔓林,也好似忽然从沉睡之中被惊醒,一株株从地面拔地而起,插入虚空中消失不见的魔力藤蔓,犹如一条条墨绿色的巨蟒一样摇动着自己的身体。

L'horrible magie fait rage sur tout l'avion. Une grande quantité de magie stockée dans le demi-plan naturel commence à être consommée rapidement. Le niveau d'eau dans le lac de magie baisse constamment. Face à cette folle consommation de magie, la pièce s'est accumulée dans une forêt. La forêt de vigne magique semblait soudainement réveillée du sommeil. Une plante se leva du sol et s'inséra dans la vigne magique en voie de disparition, secouant son corps comme un python vert foncé.

虚空之中的魔力被魔力藤蔓贪婪的撕扯进半位面,然后经过魔力藤蔓的转化,化为最纯净的纯粹魔力,凝聚成一股股粗大的水流从魔力藤蔓的顶部汇聚,落到一半的时候,这些水流就汇聚成瀑布狠狠的坠落到魔力之湖里,补充着魔力之湖的消耗。

La magie dans le vide est goulûment déchirée par la vigne magique dans le demi-plan, puis transformée par la vigne magique en la pure magie la plus pure, se condensant en un épais jet d'eau convergeant du haut de la vigne magique et tombant de moitié Ces courants ont convergé en cascade et sont tombés férocement dans le lac magique, complétant la consommation du lac magique.

整个位面都在颤抖,位面内的生物,无论是那些被抓来的苦力,还是别的,全部都一脸惊恐的躲起来瑟瑟发抖,一件超凡魔器正在被孕育,位面的本源都被调动,这种力量除了位面即将崩溃的时候之外,很少会出现的。

L'avion entier tremble. Toutes les créatures de l'avion, que ce soit les coolies capturés ou autre chose, se cachent dans l'horreur et le tremblement. Une arme magique extraordinaire est en train d'être nourrie. L'origine de l'avion. Sont mobilisés, sauf lorsque l'avion est sur le point de s'effondrer, cela arrive rarement.

而一个位面的崩溃,哪怕是一个小位面的。崩溃的时候所爆发出来的威能,都是许多能随手毁灭整个位面的强者都要避其锋芒的。

Et l'effondrement d'un avion, même un petit avion. La puissance qui a éclaté au moment de l'effondrement sont de nombreux hommes forts qui peuvent facilement détruire l'avion entier pour éviter son bord.

林云之前做的一切,现在就展现出好处了,不惜成本的融入大量的永恒暗金在位面发展进化的过程中。让位面本身的强度大大提升,再加上开辟的半位面直接融入到天然半位面的中央,让天然半位面的中央形成一座天柱山,再融入了十万八千真理符文到天柱山之中。

Tout ce que Lin Yun a fait auparavant montre maintenant les avantages, au prix de l'incorporation d'une grande quantité d'or sombre éternel dans le processus de développement et d'évolution de l'avion. La force de l'avion lui-même est grandement améliorée, et le demi-plan ouvert est directement intégré au centre du demi-plan naturel, de sorte que le centre du demi-plan naturel forme une montagne Tianzhu, et il est intégré à la rune de vérité de 18000. Dans la montagne Tianzhu.

就算这些真理符文还有九成多没有被领悟,但这些真理符文本身的力量。就足以让天柱山成为天然半位面内最稳固的地方,镇压位面的本源,镇压整个位面,让整个位面都无法被撼动。

Même si plus de 90% de ces runes de vérité n'ont pas été comprises, le pouvoir de ces runes de vérité lui-même. Il suffit de faire de la montagne Tianzhu l'endroit le plus stable du demi-plan naturel, de supprimer l'origine de l'avion, de supprimer tout le plan, de sorte que l'ensemble du plan ne puisse pas être ébranlé.

这一切都让天然半位面的发展到了一种非常可怕的地步,天然半位面先进化的就是本质,而不是大小,面对现在这种甚至动用了天然半位面本源的情况,依然对整个位面来说没有太大的影响。

Tout cela a amené le développement du demi-plan naturel à un état très terrible. La nature avancée du demi-plan naturel est l'essence, pas la taille. Face à la situation actuelle qui utilise même l'origine du demi-plan naturel, elle est toujours correcte. Il n'y a pas beaucoup d'impact sur l'ensemble de l'avion.

无数的魔力涌入,天柱山的中心,一团光球在那里不断的一涨一缩。恐怖的气息几何式的攀升,就像是一尊神魔要在那里苏醒过来。

D'innombrables pouvoirs magiques affluent et au centre de la montagne Tianzhu, une boule de lumière continue de monter et de se rétrécir. L'horrible souffle monte géométriquement, comme si un démon allait s'y réveiller.

天空中的那个巨大的漩涡旋转的速度越来越快,越来越多的魔力从那一根粗大的七彩光柱之中融入到天柱山的中心。

L'énorme vortex dans le ciel tourne de plus en plus vite, et de plus en plus de magie est intégrée au centre de la montagne Tianzhu à partir de cette grande colonne de lumière colorée.

而天然半位面的外面,城堡周围的空间已经有些扭曲,天阶炼金法阵的力量都有些无法完全屏蔽城堡内部的波动了,城堡内部的空间都已经扭曲,之前那一座堆积成一座小山一样的魔力结晶,现在也已经差不多消耗完了,魔力结晶崩碎之后释放出来的大量魔力,全部都被吞噬掉。

En dehors du demi-plan naturel, l'espace autour du château a été quelque peu déformé, et le pouvoir de l'alchimie de l'Ordre du Ciel est quelque peu incapable de protéger complètement les fluctuations à l'intérieur du château. L'espace à l'intérieur du château a été déformé. Le précédent a été empilé dans une colline Les cristaux de pouvoir magique sont presque épuisés maintenant, et une grande quantité de pouvoir magique libéré après que les cristaux des cristaux magiques ont été brisés est tout avalé.

林云面色凝重的看着天然半位面的虚影。挥手再次拿出十万块切割好的魔力结晶投入进去,一块块魔力结晶不断的消散,速度比之前消散的还要快。

Lin Yun a regardé solennellement l'image fantôme du demi-plan naturel. D'un geste de la main, il sortit 100 000 morceaux de cristaux magiques taillés et les remit en place. Les morceaux de cristaux magiques continuèrent à se dissiper, plus rapidement qu'auparavant.

魔力的消耗如此剧烈,林云脸上的凝重反而放松了一点。吞噬的魔力越多,说明越是顺利,孕育成功之后的新的万法之轮威力会更加强大。

La consommation de pouvoir magique était si drastique, la dignité sur le visage de Lin Yun se détendit un peu. Plus il consommera de pouvoirs magiques, plus il sera fluide et la nouvelle roue de la magnificence sera plus puissante après la naissance réussie.

时间慢慢的流逝,天然半位面内的魔力几乎已经沸腾,天然半位面的本源都被引动,若非有天柱山镇压着。现在恐怕已经损伤到天然半位面的本源了。

Le temps a lentement passé, et la magie du demi-plan naturel a presque bouilli, et l'origine du demi-plan naturel a été motivée, sinon supprimée par la montagne Tianzhu. Maintenant, j'ai peur que l'origine du demi-plan naturel ait été endommagée.

而外界的波动小了无数倍,却还是让炼金法阵无法完全屏蔽,从城堡的外面看去,城堡周围的空间似乎都已经彻底的扭曲,一丝丝可怕的波动从城堡为中心向着四周扩散,那些巡视在周围的炼金傀儡,全部转过头看了一眼后方的城堡。

Les fluctuations externes sont infiniment plus petites, mais le cercle d'alchimie ne peut pas être complètement protégé. De l'extérieur du château, l'espace autour du château semble avoir été complètement déformé, et une trace de terribles fluctuations s'est propagée du château au centre. Les alchimistes qui inspectèrent les environs se tournèrent tous vers le château derrière.

帕别特的水晶眼里频繁闪烁着光芒,回头看了一眼那个用肉眼看已经完全扭曲的看不出来原本样子的城堡,果断的对所有的炼金傀儡发布了加大巡视范围的命令。

Les cristaux des yeux de Pabat brillaient fréquemment, et il regarda le château qui était complètement déformé à l'œil nu et ne pouvait pas voir la forme originale du château, et décida de manière décisive d'augmenter la portée de l'inspection pour tous les alchimistes.

大量的炼金傀儡开始以城堡为中心,继续扩大了巡视范围,周围二三十公里范围,都在巡视范围。

Un grand nombre d'alchimistes ont commencé à se concentrer sur le château, et ont continué d'élargir la portée des inspections.La portée de 20 à 30 kilomètres était tout à fait dans la plage d'inspection.

不过当初选择这个庄园的时候,就是因为这里非常偏僻,这里就是一个大型农庄,周围几百公里范围,全部都是一个个农庄,几十公里看到不一个人都是很正常的事情,魔法的力量会让一个人管理十公里范围的农庄都非常轻松。

Cependant, quand j'ai choisi ce manoir, c'est parce qu'il était très isolé ici. C'est une grande ferme. Elle est à quelques centaines de kilomètres environ. Toutes sont des fermes. Il est normal de voir une personne sur des dizaines de kilomètres. Magie. La puissance permet à une personne de gérer facilement une ferme de 10 kilomètres.

这里五十公里范围,现在都没有一个外人了,根本不用太过担心。

Il n'y a pas d'étrangers à moins de 50 kilomètres ici, alors ne vous inquiétez pas du tout.

休班、蕾娜守卫在城堡的外面,休班扛着一个足有一米五长的巨大烤兽腿吃的开心,完全不在乎这里强大的魔力波动,而蕾娜更是不在意。

En dehors des heures de service, Lena garde l'extérieur du château. En dehors des heures de service, elle transporte une énorme bête rôtie d'une longueur d'un mètre et cinq pieds et est heureuse de manger. Elle ne se soucie pas des fortes fluctuations magiques ici, et Lena s'en fiche.

肖恩大人望着空间已经完全扭曲,看起来就像是一副抽象画一样的城堡,脸上带着一丝羡慕的神色。

Maître Sean regarda l'espace complètement déformé, ressemblant à un château abstrait, avec un air d'envie sur son visage.

妈的,安德法那个走了狗屎运的家伙,真是运气好,这哪里是普通的升级超凡魔器,而是直接孕育出一件新的超凡魔器。

Merde, le gars d'Anderfa qui est reparti avec de la merde est vraiment chanceux. Où est cette arme super magique de mise à niveau ordinaire, mais une nouvelle arme super magique a été créée directement.

只要梅林成功了,安德法那个混蛋,肯定会变成一个天生的超凡魔器的魔器化身,天生的超凡生命,该死的,当初我怎么就没有想到这一点呢。

Tant que Merlin réussira, le bâtard d'Anderfa deviendra sûrement une incarnation magique d'un outil surnaturel naturel, une vie surnaturelle naturelle, bon sang, pourquoi n'y avais-je pas pensé au début.

梅林当初从那座传说之中的重生之门里走出来,没有让万法之轮沉寂提升到超凡魔器,这很不科学,原来是有更好的办法了。

Mei Lin est sorti de la porte légendaire de la renaissance au début et n'a pas laissé la roue des dix mille roues du silence s'élever vers une arme super magique. C'est très peu scientifique. Il s'avère qu'il existe une meilleure façon.

安德法这个走了狗屎运的蠢货,那可是天生的超凡生命啊……

Anderfa, cet idiot stupide qui a perdu sa chance dans la merde, est une vie extraordinaire née ...

肖恩大人一脸羡慕嫉妒,抱着一块人头大小的魔力结晶,狠狠的啃了一口,发泄一样的咬的嘎嘣响。

Maître Sean avait l'air envieux et envieux, tenant un morceau de cristal magique à taille humaine, poussa un soupir de férocité et exhala la même bouchée.

原本的生物想要成为魔器化身,身体必然会被毁掉了,要么就是灵魂马上就要湮灭了。快要死去的时候,才会选择成为一个魔器的魔器化身,因为这是为了活下去最好的办法。

Si la créature d'origine veut être l'incarnation de l'arme magique, le corps sera détruit ou l'âme sera bientôt anéantie. Lorsque vous êtes sur le point de mourir, vous choisirez de devenir l'incarnation magique d'une arme magique, car c'est le meilleur moyen de survivre.

还有一些特殊的存在,生命走到了尽头。为了延续生命,成为魔器化身也是一个很好的选择,至少魔器不被毁掉,魔力没有消散,魔器化身就是跟亡灵一样的存在。可以说是没有时间的限制,生命可以一直延续下去,这个法师转化成巫妖的性质其实差不多,只不过限制更大了一些。

Il y a aussi des êtres spéciaux et la vie a pris fin. Afin de continuer la vie, c'est aussi un bon choix pour devenir une incarnation d'arme magique, au moins l'arme magique n'est pas détruite, le pouvoir magique ne se dissipe pas et l'incarnation de l'arme magique est la même que les morts-vivants. On peut dire qu'il n'y a pas de limite de temps et que la vie peut durer éternellement La nature de la transformation de ce mage en liche est en fait similaire, sauf que la limite est plus grande.

很多魔器化身都是这样的存在,像肖恩大人就是这样,本身身为一个灵魂行者,却变成了一个魔器化身,所以后来有机会了,就想要摆脱魔器化身的身份。

De nombreux avatars magiques existaient ainsi, comme Lord Sean. En tant que marcheur d'âmes, il est devenu un avatar magique, alors quand il en a eu l'occasion, il a voulu se débarrasser de l'identité de son avatar.

安德法拥有这么强大的智慧,必然也是这样变成魔器化身的。再加上巨龙法杖的紫龙化身,这些魔器化身的区别并不是很大,紫龙化身的潜力稍微好一点,但也只是好了一点而已,可是智慧却远远的比不上安德法和肖恩大人,紫龙想要得到跟安德法或者是肖恩大人这样强大的智慧,需要的时间就会非常长非常长,最主要的,知识的积累,是需要非常长的时间的。

Avec une sagesse si puissante, Anderfa doit également devenir une incarnation d'arme magique. Couplé avec les incarnations de dragon violet du Bâton du Dragon, la différence entre ces incarnations d'armes magiques n'est pas grande. Le potentiel des incarnations de dragon violet est légèrement meilleur, mais il est seulement un peu meilleur, mais la sagesse est beaucoup moins sûre. Allemand et français et Lord Sean, Zilong veut obtenir une sagesse aussi puissante que Lord Ander ou Lord Sean, cela va prendre beaucoup de temps, l'essentiel est que l'accumulation de connaissances demande très longtemps. Oui.

一些比较出名的魔器化身。本身就相当于一个智者,最主要的原因,就是因为它们的生命没有什么限制,几乎永远都不会死。无尽的时间,哪怕积累知识的速度非常慢,也足够积累非常渊博的知识。

Certaines des incarnations les plus célèbres. C'est équivalent à un homme sage, la raison principale est qu'ils n'ont presque aucune limite à leur vie et ne mourront presque jamais. Un temps infini, même si l'accumulation de connaissances est très lente, il suffit d'accumuler des connaissances très profondes.

但有一种存在,是不一样的,那就是天生的超凡魔器里孕育的天生的超凡魔器化身,这才是最强大的。就像是天生的超凡生物和普通生物之间的差距一样,这是几乎完全无法逾越的鸿沟。

Mais il existe une sorte d'existence qui est différente, c'est-à-dire l'incarnation des artefacts surnaturels innés nés dans les artefacts surnaturels innés: c'est le plus puissant. Tout comme l'écart entre la créature surnaturelle naturelle et la créature ordinaire, c'est un écart presque insurmontable.

塞欧杜斯能成为万咒之书的魔器化身,最主要的原因,元素精灵本身就算是超凡生物的一种,每一次进化蜕变,就相当于变成了另外一个物种,塞欧杜斯从进阶成为魔焰精灵王者的时候,就已经是天生的超凡生物了,所以他才能成为万咒之书的魔器化身……

Theodore peut être l'incarnation magique du Livre des Mantras. La raison principale est que l'esprit élémentaire lui-même est une sorte de créature extraordinaire. Chaque évolution et transformation équivaut à devenir une autre espèce. Theodore Depuis qu'il est devenu le roi des flammes démoniaques, il était déjà une créature naturelle, il peut donc devenir l'incarnation magique du livre des mantras ...

一个天生的超凡生命,天生两个字,就是永远无法逾越的鸿沟。

Une vie extraordinaire née, née avec deux mots, est un gouffre qui ne peut jamais être franchi.

天阶法师的寿命对于普通法师来说非常的长,几千年甚至上万年,但是任何一个天生的超凡生命,寿命都是以万年起步的,这就是差距,就像是林云,进阶天阶的时候,从重生之门里走出来,原先的身体已经回去,新的身体和灵魂,本身就是超凡生命,哪怕天阶一级的时候,也能活到一万年之后,而现在,天阶五级,就算是再也不提升了,也足够活到诺森德世界末日降临了……

La vie du mage de l'ordre céleste est très longue pour les mages ordinaires, des milliers d'années ou même des dizaines de milliers d'années, mais la vie de toute vie extraordinaire née commence à 10 000 ans. C'est l'écart, tout comme Lin Yun. Au niveau de l'Ordre Céleste, sorti de la porte de la renaissance, le corps originel est retourné, et le nouveau corps et l'âme sont eux-mêmes des vies extraordinaires. Même au niveau de l'Ordre Céleste, ils peuvent vivre jusqu'à dix mille ans plus tard, et maintenant , Niveau cinq, même s'il n'est plus élevé, il suffit de vivre jusqu'au bout du monde en Norfendre ...

无论肖恩大人怎么羡慕嫉妒,新的万法之轮依然在孕育着,而且速度非常的快,一切都非常的顺利。

Peu importe l'envie de Jennifer Sean, la nouvelle roue du Falun Gong est toujours en gestation, et la vitesse est très rapide, et tout est très fluide.

一路走来,不断的加深底蕴,现在就到了能用到这个底蕴的时候了。

En cours de route, continuez d'approfondir l'arrière-plan, il est maintenant temps d'utiliser cet arrière-plan.

时间一点一点的过去,原本的城堡,从外面看上去,就已经不只是想一副抽象画了,而是一个个扭曲的漩涡,互相堆积叠加在一起,根本看不到任何具体的东西了。

Au fil du temps, le château d'origine a regardé de l'extérieur, ne pensant pas seulement à une peinture abstraite, mais à des vortex torsadés, empilés et superposés les uns aux autres, et ne pouvait rien voir de concret. Déjà.

天阶的炼金法阵,也无法阻止内部的气息泄露出来,城堡周围,恐怖的力量镇压周围的一切,一个巡逻的炼金傀儡不小心走到了城堡百米范围,瞬间就被那庞大的压力挤压扭曲成一堆废铁……

L'alchimie céleste ne peut pas empêcher l'atmosphère de fuir. Autour du château, la force horrible supprime tout ce qui l'entoure. Un alchimiste de patrouille a accidentellement pénétré dans les 100 mètres du château et a été pressé par l'énorme pression instantanément Tordu en un tas de ferraille ...

可怕的波动扩散开,但是这种波动的频率太高,近距离虽然可怕,但是传播的距离却并没有多远,十几公里之外,就感觉非常微弱了,二三十公里之外,根本感应不到。

Des vagues terribles se propagent, mais la fréquence de ces fluctuations est trop élevée. Bien que terrible sur de courtes distances, la distance de propagation n'est pas si éloignée. À dix kilomètres ou plus, elle est très faible. À vingt ou trente kilomètres. Je ne le sens pas.

七天之后,最稳固的天柱山都忽然开始颤抖,天柱山内部的那一团光团,已经缩小成一个实质的光茧,隐约能看到里面有一片轮盘的虚影在缓缓的转动着。

Sept jours plus tard, la montagne Tianzhu la plus stable a soudainement commencé à trembler. L'amas de lumière à l'intérieur de la montagne Tianzhu s'était rétréci en un cocon léger substantiel, et une vague ombre d'une roulette à l'intérieur pouvait être vue faiblement. Tournant.

慢慢的,光茧的表面裂开一道道细密的裂纹,裂纹里释放出来的光芒,犹如一缕缕实质的光刺,想要刺穿天柱山。

Lentement, la surface du cocon léger s'est fissurée en fines fissures, et la lumière libérée par les fissures était comme une piqûre d'épines légères, essayant de percer la montagne Tianzhu.

霎时之间,那些被铭刻到天柱山上,还没有被林云领悟的真理符文,顿时好似被激活了一样,面对这些光芒,十万八千真理符文同时亮起,配合天柱山的力量。瞬间就将这些光芒镇压了下去。

Pendant un certain temps, ces runes de vérité qui avaient été gravées sur la montagne Tianzhu et qui n'étaient pas encore comprises par Lin Yun semblaient être activées immédiatement. Face à ces rayons, mille quatre-vingt-huit runes de vérité se sont allumées en même temps pour coopérer avec la montagne Tianzhu. Puissance. La lumière a été supprimée en un instant.

光茧上的裂纹越来越多,到了最后,光茧崩溃成无数的碎片,整个光茧忽然炸开。内部的东西都一起炸开化为点点光亮从天柱山的内部,冲向天柱山的顶端。

Il y a de plus en plus de fissures sur les cocons légers. Au final, les cocons légers s'effondrent en d'innombrables fragments, et les cocons légers entiers ont soudainement explosé. Tout à l'intérieur a explosé ensemble et s'est transformé en un peu de lumière. De l'intérieur de la montagne Tianzhu, il s'est précipité au sommet de la montagne Tianzhu.

就像是一群密集的萤火虫,冲天柱山的顶峰冲出去,迎着天空中落下的七彩光柱,那片七彩光柱被下放的光点群碰撞到一起。顿时好似被顶上去了一样,随着这群萤火虫一样的光点冲到天空,天空中的魔力黑云顿时开始向着中心塌陷。

C'est comme un groupe dense de lucioles, se précipitant hors du sommet de la montagne Tianzhu, et face aux faisceaux de lumière colorés tombant dans le ciel, les faisceaux de lumière colorés sont entrés en collision par le groupe de taches lumineuses tombées. Soudain, il semblait avoir été soulevé par le haut. Alors que les taches lumineuses comme les lucioles se précipitaient dans le ciel, le nuage noir magique dans le ciel commença soudain à s'effondrer vers le centre.

漩涡旋转的速度越来越快,这里汇聚的无穷魔力,随着旋转,全部被吞噬掉。

La vitesse tourbillonnante devient de plus en plus rapide, et la magie infinie recueillie ici est engloutie par la rotation.

而外界,林云的脸色微微一变,准备的魔力结晶消耗的速度忽然暴涨了几十倍,十万块魔力结晶,在几秒钟的时间就被消耗一空。林云只能再次补充了三十万块魔力结晶。

Le monde extérieur, le teint de Lin Yun a légèrement changé, et la vitesse de préparation des cristaux magiques a soudainement augmenté de dizaines de fois. Cent mille cristaux magiques ont été consommés en quelques secondes. Lin Yun ne peut à nouveau ajouter que 300 000 cristaux magiques.

这些魔力结晶的被丢出去的瞬间,就崩碎消散,转化成纯粹的魔力,灌注到天然半位面的虚影里。

Au moment où ces cristaux magiques ont été jetés, ils se sont effondrés et se sont dissipés, transformés en pur pouvoir magique, déversés dans l'ombre du demi-plan naturel.

天然半位面的天空中,光芒慢慢的消散,数不清楚的碎片旋转着飘在天空中,然后这些随便忽然向着中心汇聚组合,一眨眼的时间,一个数十米高的巨大轮盘就飘在了那里。

Dans le ciel du demi-plan naturel, la lumière se dissipait lentement, et des fragments flous tournaient et flottaient dans le ciel, puis ceux-ci se sont soudainement rassemblés vers le centre pour se combiner. En un clin d'œil, une énorme roulette d'une hauteur de dizaines de mètres J'y suis allé.

轮盘上披着一层流动的光晕,表面有一个六芒星的标志。六芒星的五个角上,都有一颗绚丽的宝石,赤红色、冰蓝色、土黄色、翠绿色、暗黑色……

La roulette est recouverte d'un halo fluide, et la surface est marquée par une étoile à six branches. Aux cinq coins de l'étoile à six branches, il y a un magnifique bijou, rouge, bleu glacier, jaune terre, vert émeraude, noir foncé ...

这分别代表了地火水风暗的力量,而唯一一个角上空着没有宝石。那代表着光明的力量还没有出现,完全同步了林云的规则感悟。

Cela représente la puissance de la terre, de l'eau et du vent, respectivement, et il n'y a pas de joyau dans le seul coin. Ce pouvoir qui représente la lumière n'est pas encore apparu, synchronisant complètement la perception des règles de Lin Yun.

地火水风的宝石周围,分裂出来的分支,也有一颗颗颜色各异的宝石镶嵌在那里,而黑暗的宝石周围,就只有一颗黑暗宝石而已。

Autour des gemmes du feu de la terre et du vent de l'eau, il y a des branches de la fente, et il y a des gemmes de différentes couleurs incrustées là, et autour des gemmes sombres, il n'y a qu'une seule gemme sombre.

轮盘的中央。还有一颗从银白色到虚空色不断变换颜色的宝石,这代表着空间的力量,这就是林云感悟的所有规则的具现。

Le centre de la roulette. Il y a aussi une gemme qui change constamment la couleur du blanc argenté à la couleur du vide, qui représente la puissance de l'espace, qui est la manifestation de toutes les règles ressenties par Lin Lin.

轮盘在半空中缓缓的旋转着,超凡力量化为一道道涟漪不断的扩散,同一时间,在外界,天然半位面的投影里,也有一个轮盘出现了,恐怖的超凡力量波动瞬间扩散开。

La roulette tourne lentement dans les airs, et la puissance extraordinaire se transforme en ondulations et se propage en continu.En même temps, dans la projection du demi-plan naturel de l'extérieur, une roulette apparaît, et la vague d'horrible puissance extraordinaire se propage instantanément On.

这里布置的天阶炼金法阵,就像是冰裂的瓷器一样,瞬间布满了裂纹,随时都会崩溃,炼金法阵内准备的魔力结晶,也在瞬间全部消耗完。

Le tableau d'alchimie céleste disposé ici est comme la porcelaine glacée. Il est instantanément recouvert de fissures et s'effondrera à tout moment. Les cristaux magiques préparés dans le tableau d'alchimie sont également consommés en un instant.

林云一惊,连忙补充了大量的魔力结晶到炼金法阵里,这才勉强让这个天阶炼金法阵没有崩溃。

Lin Yun a été surpris et a rapidement ajouté beaucoup de cristaux magiques au cercle d'alchimie, ce qui a à peine empêché le cercle d'alchimie de l'ordre céleste de s'effondrer.

天然半位面内,新的万法之轮的威势扩散,整个半位面都在颤抖,这是一件新的超凡魔器诞生的自然反应,威能的第一次扩散。

Dans le demi-plan naturel, la puissance de la nouvelle Roue du Falun Gong se propage et tout le demi-plan tremble C'est la réaction naturelle de la naissance d'une nouvelle arme magique extraordinaire, la première diffusion de la puissance.

天柱山不再孕育万法之轮,顿时恢复了所有的力量,天柱山的晃动消失,镇压整个位面,十万八千真理符文也亮起了光芒,有天柱山存在,天然半位面的本源就稳固如山,根本无法被撼动。

La montagne Tianzhu n'a plus élevé la roue du Falun Gong et a immédiatement récupéré toutes ses forces. Les tremblements de la montagne Tianzhu ont disparu, supprimant tout l'avion, et les 18 000 runes de vérité se sont également allumées. La montagne Tianzhu existe, naturellement L'origine du demi-plan est aussi solide qu'une montagne et ne peut pas du tout être ébranlée.

整个天柱山开始绽放出力量,霎时之间,整个位面的颤抖都被镇压,万法之轮散发出的威能,就像是一个刚成年的巨龙,干嚎了两嗓子一样,只是在向世界炫目它的出现。

Toute la montagne Tianzhu a commencé à fleurir avec force. Le tremblement de tout l'avion a été supprimé en peu de temps. Le pouvoir de la Roue des milliers de pouvoirs était comme un jeune dragon qui avait séché ses deux gorges. Éblouissez-le au monde.

天然半位面内有镇压,但是外面,却没有这么强大的镇压了,仅仅半位面投影里散发出来的威能,就让原本就岌岌可危的天阶炼金法阵裂开一丝丝裂缝,哪怕这一丝裂缝很快就被弥补,一丝可怕的气息也冲向了天空。

Il y a des répressions dans le demi-plan naturel, mais il n'y a pas de suppression aussi forte à l'extérieur. Seule la puissance émise par la projection du demi-plan permet au réseau d'alchimie à l'origine dangereux de se fissurer un peu, même s'il est Une fissure s'est rapidement rattrapée et un souffle terrible a éclaté dans le ciel.

霎时之间,弥漫上千公里的黑云浮现,一丝丝粗大的犹如巨龙一样的雷霆在黑云里浮现,这些雷霆就像是一条条十几公里长的粗大雷蛇,在黑云里翻滚,雷光坠落,上千公里范围内,都有雷霆降落。

Dans la hâte, des milliers de kilomètres de nuages ​​sombres sont apparus, et quelques tonnerres épais comme des dragons ont émergé dans les nuages ​​sombres. Ces tonnerres étaient comme des serpents de tonnerre épais de dix kilomètres de long roulant dans les nuages ​​sombres. Le tonnerre est tombé, et à des milliers de kilomètres, il y a eu des tonnerres.

也幸好这附近几乎全都是人烟稀少的地带,不是山脉就是大型农庄,唯一的城池,还是一个小城池……

Heureusement, il y a des zones presque peu peuplées ici, pas des montagnes ou de grandes fermes, la seule ville ou une petite ville ...

这些雷霆落下,超凡力量的波动更是弥漫周围几千公里范围。

Ces tonnerres sont tombés et la vague d'une puissance extraordinaire a imprégné les milliers de kilomètres environnants.

黑云出现了十几秒钟的时间,就随之消失不见,但是万法之轮上,却出现了一些诺森德世界所特有的气息。

Le nuage sombre est apparu pendant plus de dix secondes, puis a disparu, mais au volant de Wan Fa, une atmosphère unique du Norfendre est apparue.

天然半位面内重新陷入了平静,唯独魔力藤蔓那里,一根根粗大的魔力藤蔓还在摇曳着身体,粗大一些的魔力藤蔓更是在不断的分裂,创造出更多的魔力藤蔓,魔力之湖里湖水~www.mtlnovel.com~消失了一半还要多一些。

Le demi-plan naturel est retombé dans le calme, à l'exception des vignes magiques, où les vignes magiques épaisses continuaient à balancer le corps, et les plus grandes vignes magiques ont continué à se diviser, créant plus de vignes magiques et de pouvoirs magiques. L'eau du lac ~ www.mtlnovel.com ~ a disparu de plus de la moitié.

要知道,随着融入的真理符文越来越多,天然半位面发展的速度也越来越快,现在天然半位面的大小,已经纵横上万公里了,魔力之湖的大小也扩大了好几倍,现在消失的一半湖水,都足以填满几年前的三四个魔力之湖了……

Vous devez savoir qu'avec le nombre croissant de runes de vérité incorporées, le demi-plan naturel se développe de plus en plus vite. Maintenant, la taille du demi-plan naturel a été de dizaines de milliers de kilomètres, et la taille du lac magique s'est également agrandie plusieurs fois. Parfois, la moitié du lac en train de disparaître suffit à remplir les trois ou quatre lacs magiques il y a quelques années ...

耗费了这么多的魔力,才让万法之轮的孕育蜕变完成,一般的天生的超凡魔器的孕育,消耗魔力远远没有这么剧烈,但是耗费的时间动辄就是上万年……

Il a fallu tant de pouvoirs magiques pour achever l'incubation et la transformation de la Roue des milliers de pouvoirs.Les pouvoirs magiques innés des armes magiques surnaturelles ordinaires sont beaucoup moins intenses, mais le temps passé est de dizaines de milliers d'années ...

万法之轮缓缓的转动着,数十米的大小也慢慢的缩小到不到半米直径,光芒一闪,万法之轮就消失不见。

La roue de Wan Fa tourne lentement et la taille de dizaines de mètres est progressivement réduite à moins d'un demi-mètre de diamètre. Avec un flash de lumière, la roue de Wan Fa disparaît.

天然半位面的投影里,万法之轮慢慢的飘了出来,半位面的投影也随之消失不见。

Dans la projection du demi-plan naturel, la roue du Wan Fa a lentement flotté et la projection du demi-plan a disparu.

林云手指抵在万法之轮的中心,输入了一丝魔力,霎时之间,万法之轮就像是被激活了一样,一层光晕浮现,一缕缕彩色的光辉从万法之轮里绽放出来,这些光辉慢慢的凝聚,变成一个三张脸的安德法……(未完待续。)

Le doigt de Lin Yun a touché le centre de la roue de Wan Fa et a introduit une touche de magie. Pendant un certain temps, la roue de Wan Fa a semblé être activée, une couche de halo a émergé et un rayon de lumière colorée a émergé de la roue de Wan Fa. S'épanouissant, ces radiances se condensèrent lentement et devinrent un Anderfa à trois faces ... (à suivre.)

...()

... ()

       
View more »View more »View more »