Night Mode :
RAW :

无法破坏巨卵,也无法破开这里的空间,这是第七十三神魔最后的后手,巨卵被发现,只要不是神魔的力量,就绝对无法破开巨卵上第七十三神魔转生之前留下的最后一点力量。

L'œuf géant ne peut pas être détruit, et l'espace ici ne peut pas être brisé. Ceci est la dernière main du 73e démon. L'œuf géant a été trouvé. Tant qu'il n'est pas le pouvoir du démon, il est absolument impossible de briser le 73e. Le dernier morceau de pouvoir laissé avant la réincarnation.

那是纯粹的质的差距,元素、魔力、法术,跟那一层力量之间的差距,就相当于镀金玫瑰新研究出来的最坚硬的融合材料和周围空气之间的差距……

Il s'agit d'un pur écart qualitatif. L'écart entre les éléments, la magie, les sorts et cette couche de pouvoir équivaut à l'écart entre le matériau de fusion le plus dur nouvellement étudié par les roses dorées et l'air ambiant ...

无论如何都不要向着破坏了,现在就只有一个结局了,等着被困死在这里,等待着第七十三神魔复活的那一刻被干掉。

N'allez pas à la destruction de toute façon, maintenant il n'y a qu'une seule fin, attendant d'être piégé ici, attendant le moment où le 73e démon est ressuscité.

林云的眼中浮现出无数的符文,周围的空间就像是一个巨茧,被一层一层的剥开,寻找到这封锁背后的东西,可是一眼望去,利用魔能阵装和万法之轮的力量层层剥开,看到的却是一片灰色的迷雾,所有地方都被那种灰色的迷雾笼罩封锁,根本没有离开的可能了……

De nombreuses runes ont émergé dans les yeux de Lin Yun. L'espace environnant était comme un cocon géant, pelé couche par couche, à la recherche des choses derrière le blocus, mais en un coup d'œil, il a utilisé le réseau d'énergie magique et 10 000 La force de la roue de la Loi est décollée, mais ce que vous voyez est une brume grise. Tous les endroits sont bloqués par cette brume grise. Il n'y a aucune possibilité de partir ...

想要离开,就必须要有神魔的力量,至少要同质量的力量才能支撑着离开这里……

Si vous voulez partir, vous devez avoir le pouvoir du diable, au moins la force de la même qualité peut supporter de partir d'ici ...

嘭……

Euh ...

一道圣光之剑斩在林云的融合护盾上,光芒炸开又形成无数小一些的圣光之剑继续冲击过来,林云的融合护盾表面泛起一道道密集的涟漪,无数的规则符文在跳动。

Une épée de lumière sainte a été coupée sur le bouclier de fusion de Lin Yun, et la lumière a explosé et formé d'innombrables petites épées de lumière sainte pour continuer à venir. La surface du bouclier de fusion de Lin Yun est apparue comme une série d'ondulations denses, de nombreuses règles Les runes battent.

根本没有来得及多想,林云的思绪就被德尔顿打断。

Sans avoir le temps d'y penser, les pensées de Lin Yun ont été interrompues par Delton.

“愚蠢的家伙,竟然还敢分心,你能活到今天,真的是得到了圣光的眷顾,不过今天,就是你好运的结束!”

"Mec stupide, osez même être distrait. Si vous pouvez vivre à ce jour, vous avez vraiment la faveur de la Sainte Lumière, mais aujourd'hui est la fin de votre bonne chance!"

德尔顿怒吼着挥舞着法杖,光辉之心飘在德尔顿头顶,绽放出的光辉将德尔顿笼罩。

Delton cria et agita son bâton, et un cœur de lumière flotta au-dessus de la tête de Delton, et la lueur de la floraison enveloppa Delton.

急促而宏达的咒语响起,就像是无数虔诚的信徒在吟唱圣歌,慢慢的,天空中的阴云似乎被撕开,一面光芒大门在那里浮现。

La précipitation et la malédiction de Honda résonnaient, comme d'innombrables croyants dévots chantant l'hymne. Lentement, les nuages ​​dans le ciel semblaient se déchirer et une porte de lumière y apparut.

可是德尔顿的吟唱结束,大门却还是没有打开的趋势。圣光联盟压箱底的法术大天使召唤,忽然失效了……

Mais le chant de Delton était terminé, mais la porte ne s'ouvrit pas. L'invocation de l'archange magique au bas de la boîte d'alliance légère a soudainement échoué ...

不但德尔顿的大天使召唤失效了,彻斯特家族的魔兽群召唤也失效了,只有他们本身带着的那些培养的魔兽还能继续帮助他们进行战斗。这里的空间被封锁的十分彻底……

Non seulement les invocations de l'Archange de Delton ont échoué, mais les invocations du groupe Warcraft de la famille Chester ont également expiré. Seuls les Warcrafts cultivés qu'ils ont apportés avec eux pouvaient continuer à les aider à se battre. L'espace ici est complètement clos ...

林云原本以为这种现象足够让德尔顿清醒一点了,谁知道,这个家伙在大天使召唤失败之后,立刻将光辉之心取下来,融入到自己的心脏里。

Lin Yun pensait à l'origine que ce phénomène était suffisant pour réveiller Delton.Qui sait qu'après que l'archange n'ait pas invoqué, ce gars a immédiatement abattu le cœur glorieux et l'a intégré dans son propre cœur.

霎时之间。德尔顿的身体就像是被圣光同化了一样,法袍变得透明,就像是光芒汇聚成的光纱,身体完全变成了光芒汇聚成的身体,只有心脏部位,一颗跳动的光辉之心在那里不断的跳动。

Pendant un moment. Le corps de Delton a été assimilé par la Sainte Lumière, la robe est devenue transparente, comme un rayon de lumière convergeant, et le corps est devenu complètement un corps de lumière convergeant, seule la partie du cœur, une lumière battante Le cœur y bat constamment.

无数的光芒汇聚成大片的天使之羽,在德尔顿的身后形成四只七八米长的光芒天使之翼,这让德尔顿的气息疯狂的膨胀了十几倍,似乎等级也在这一刻攀升到了天阶六级……

D'innombrables rayons de lumière convergent en une grande plume d'ange, formant quatre ailes d'ange de sept ou huit mètres de long derrière Delton, ce qui fait que le souffle de Delton se dilate follement plus de dix fois, il semble que le niveau grimpe également en ce moment Au niveau 6 de l'ordre du ciel ...

林云皱着眉头看着德尔顿的变化,顿时有点头疼。当初看到戴诺松这么轻易的就将光辉之心交给德尔顿的时候,林云就知道会出现这种情况,光辉之心的作用可远远比外人想象的要强大的多。

Lin Yun fronça les sourcils et regarda les changements de Delton, et eut soudain mal à la tête. Quand il a vu que De Nosson avait transmis le cœur de l'éclat à Delton si facilement, Lin Yun savait que cela se produirait.Le rôle de l'éclat était beaucoup plus puissant que ne le pensaient les étrangers.

光辉之心,就是一颗大天使的心脏,在圣光之主还活着的时候,他创造出来的天使,就是无情又可怕的杀戮机器,大天使永远不会死,就算是陨落了,也会很快的复活。一颗无法再复活的大天使心脏,就是光辉之心。

Le cœur de la gloire est le cœur d'un archange. Lorsque le Seigneur de la Lumière est toujours vivant, l'ange qu'il a créé est une machine à tuer implacable et terrible. L'ange ne mourra jamais. Même s'il tombe, il Résurrection bientôt. Le cœur d'un archange qui ne peut pas être ressuscité est le cœur de la lumière.

可以让圣光联盟的法师化身成为大天使,让人头疼的大天使……

Le mage de la Holy Light Alliance peut être transformé en un archange, un archange qui provoque des maux de tête ...

德尔顿的脸色冰冷,手中握着一支一米多长的光芒权杖。随意的挥动权杖,他的身旁就浮现出无数的圣光,周围数千米范围,似乎都化为了圣光的世界,天使之翼轻轻扇动,就有无数的天使之羽飘散出去化为一个个二十厘米高。握着弓箭的小天使飘在那里。

Le visage de Delton était froid et il tenait un sceptre léger de plus d'un mètre de long. Maniez le sceptre à volonté et d'innombrables lumières saintes apparaissent à côté de lui. La portée de milliers de mètres autour semble être transformée en un monde de lumière sainte. Les ailes d'ange sont doucement déployées, et il y a d'innombrables plumes d'ange dispersées Vingt centimètres de haut. Le petit ange tenant un arc et une flèche y flottait.

只不过这些小天使却都跟德尔顿一个表情,面容冰冷,眼神就像是纯粹的杀戮机器……

C'est juste que ces petits anges ont tous une expression avec Delton, son visage est froid, ses yeux sont comme de pures machines à tuer ...

一柄柄圣光之剑从天空中垂直降落,就像是一道道光芒洒落,速度快的可怕,林云穿梭在这些圣光之剑里,连续闪烁了几秒钟,就闪烁到了数千米之外。

Une épée de lumière sainte descend verticalement du ciel, comme un rayon de lumière tombant, et la vitesse est terrible. Lin Yun fait la navette dans ces épées de lumières saintes, clignote pendant plusieurs secondes de suite et clignote à plusieurs kilomètres. Dehors.

前方一只只上百米高的光芒巨剑插在地面上,隐约之间,这些光芒之间的后方,似乎还浮现出一个个身穿盔甲双手握着这些圣光之剑的虚幻人影。

Une épée géante avec une hauteur de lumière de seulement 100 mètres à l'avant a été insérée au sol, et entre ces lumières, il semblait y avoir des figures illusoires à l'arrière de ces lumières.

“妈的,大天使!现在怎么可能还有大天使!”

"Merde, Archange! Comment pourrait-il y avoir Archange maintenant!"

安德法的三张脸都带着惊悚,右边那张脸扯着嗓子大吼。

Les trois visages d'Anderfa étaient effrayés et le visage droit criait.

“屁的大天使,这个家伙是假冒的,他拿着一颗大天使的心脏,该死的,要不是这个空间有点诡异,他是不是都召唤出来一个分队的英灵武士了……”

"Péter l'archange, ce type est un faux. Il tient le cœur d'un archange, bon sang. Si cet espace est un peu bizarre, a-t-il convoqué une équipe de héros ..."

安德法中间那张脸看着那些虚幻人影仅仅浮现出一个轮廓就换换消散,脸色有些凝重。

Le visage au milieu d'Anderfa regardait les figures illusoires disparaître et disparaître, et son visage était un peu digne.

林云的脸色也好不到哪去……

Le visage de Lin Yun n'est pas si bon ...

圣光之主,在神魔时代都算是能排进前十的强大神魔,但是却在神魔大战的初期就被干掉了,干掉圣光之主的,就是智慧之主康斯坦佐……

Le Seigneur de la Lumière est considéré comme un puissant démon qui peut être classé parmi les dix premiers à l'âge des dieux et des démons, mais a été tué au début de la bataille des dieux et des démons.

神魔开启了全面战争,所有的神魔都被牵扯到这种全面战争之中,而战争的开端,圣光之主是最先加入大战的。

Les dieux et les démons ont commencé une guerre globale. Tous les dieux et les démons ont été impliqués dans ce type de guerre globale. Au début de la guerre, le Seigneur de la Lumière a été le premier à rejoindre la guerre.

随着圣光之主加入大战,战争似乎进行的非常顺利,圣光之主创造出来的天使,每一次出现的时候,就好似蝗虫一样铺天盖地,那些最低级的天使,死多少圣光之主都不心疼,死了之后立刻就能再次在神魔国度里创造出来无数。

Lorsque le Seigneur de la Lumière a rejoint la guerre, la guerre semblait se dérouler très bien. Chaque fois que les anges créés par le Seigneur de la Lumière apparaissaient comme des sauterelles, les anges les plus bas mouraient autant que le Seigneur de la Lumière. Aucune détresse, immédiatement après la mort, vous pouvez créer d'innombrables dans le royaume des démons.

而这些天使的主力,就是大天使,创造出来就是天阶超凡生物的可怕存在,铺天盖地的大天使每一次出现,几乎都能改写局部占据。

Et la force principale de ces anges est l'archange, qui est créé par la terrible existence des créatures extraordinaires de l'ordre céleste. Chaque fois que l'archange dominant apparaît, il peut presque réécrire l'occupation locale.

这些大天使悍不畏死,没有感情,没有畏惧,纯粹的杀戮机器,甚至被干掉了,大天使之心也会立刻被圣光之主的神魔国度吸收回去,再次让大天使复活。

Ces archanges n'ont pas peur de la mort, n'ont aucun sentiment, aucune peur, de pures machines à tuer, même s'ils sont tués, le cœur de l'ange sera immédiatement absorbé par le royaume démoniaque du Seigneur de la Lumière, et l'ange ressuscitera à nouveau.

除了这些,圣光之主麾下的最勇猛的战士,在死后也会化身成为英灵,在大天使丢出圣光之剑的时候,就会召唤来足够的英灵武士拿起圣光之剑加入战斗……

En plus de ceux-ci, les guerriers les plus courageux sous le Seigneur de la Lumière deviendront également des héros après la mort.Lorsque l'archange lance l'épée de la lumière, il convoquera suffisamment de guerriers spirituels pour prendre l'épée de la lumière pour rejoindre Combattez ...

而且任何依附了圣光之主的种族,那些战士死后都有可能化为英灵武士,这才是最可怕的。蝗虫一样数不清楚的大军,若是只轮强者数量,比亡灵大军还要可怕。

Et toute race qui adhère au Seigneur de la Lumière, ces guerriers peuvent devenir des héros après la mort, ce qui est le plus terrible. Les sauterelles, comme l'armée peu claire, sont plus terrifiantes que l'armée des morts-vivants.

现在德尔顿无法召唤出来英灵武士,那些幻影也足够说明一件事。圣光之主的神魔国度没有预想的残破,里面残留的大天使数量不会太多,却也绝对不会少了,残存的英灵武士恐怕数量也不会少……

Maintenant, Delton ne pouvait pas invoquer le guerrier, et ces fantômes étaient suffisants pour dire une chose. Le royaume des dieux et des démons du Seigneur de la Lumière ne devrait pas être brisé. Le nombre d'archanges qui y resteront ne sera pas trop, mais il ne sera certainement pas inférieur. Le nombre de guerriers restants ne sera peut-être pas petit ...

那一柄柄插在地上都有上百米高圣光之剑一个接一个的消散,德尔顿似乎也早料到这点了。这里无法召唤到英灵武士,天空中一条光带浮现,光带从德尔顿的身前一路延伸到林云身上,一柄十几米高的光芒巨弓在德尔顿身前浮现。

L'épée à cent mains qui avait atteint des centaines de mètres de haut disparut les unes après les autres, et Delton semblait s'y attendre. Il n'y a aucun moyen d'invoquer un guerrier héroïque ici. Une bande de lumière a émergé du ciel, s'étendant du corps de Delton au corps de Lin Yun, et un arc de lumière géant de dix mètres de haut est apparu devant Delton.

霎时之间,一直将近二十米长的箭矢被这柄巨弓射出来,似乎因为那一条光带,箭矢被射出的瞬间,就击中了林云的融合护盾。

Pendant un instant, près de 20 mètres de flèches ont été tirées par cet arc géant. Il semble qu'en raison de la bande lumineuse, les flèches ont été tirées et qu'elles ont frappé le bouclier de fusion de Lin Yun.

激烈的光辉碰撞,似乎有无数的实质化的光芒在磨碎笼罩的一切,林云身体周围。所有的东西都被圣光净化成虚无。

D'intenses collisions féroces, il semble qu'il y ait d'innombrables rayons de lumière substantiels enveloppant tout ce qui entoure le corps de Lin Yun. Tout est purifié dans le néant par la Sainte Lumière.

这支箭矢的威力还有消散,德尔顿就已经扇动着翅膀出现在林云后方,一个二百米高,身穿着厚厚盔甲的巨人幻影在林云身后浮现,手中握着一柄一百五十米长的圣光十字剑,狠狠的劈向林云。

La puissance de cette flèche était toujours en train de se dissiper, et Delton avait battu des ailes et était apparu derrière Lin Yun. Un fantôme géant de 200 mètres de haut portant une armure épaisse a émergé derrière Lin Yun, tenant une poignée dans sa main. L'épée de la croix de la Sainte Lumière de cent cinquante mètres de long a férocement tailladé vers Lin Yun.

林云皱着眉头,吐出几个规则符文,身体瞬间被包裹在一个黑暗之球里,顿时,黑暗之球飞速扩张膨胀。周围上千米范围的圣光力量被强行驱逐,黑暗无声无息的笼罩这个范围。

Lin Yun fronça les sourcils, crachant quelques runes de règles, son corps fut instantanément enveloppé dans une boule noire, et soudain, la boule noire se dilata rapidement. Des milliers de kilomètres de puissance de la Lumière Sainte ont été expulsés de force et l'obscurité a couvert la zone silencieusement.

而这时候,那个巨人幻影挥动的圣光十字剑也劈中了这片黑暗空间。

À ce moment-là, la croix de la Sainte Lumière que le fantôme géant agita a également pénétré dans cet espace sombre.

黑色空间就像是一个被吹起来的黑色气球,向着中心塌陷。然后中心一点光辉亮起,轰的一声炸开,一个十字光辉从黑暗之中炸开,飞速的驱散周围的黑暗,但林云却早就不知道去哪里了。

L'espace noir est comme un ballon noir gonflé et s'est effondré vers le centre. Puis une petite lumière au centre s'est allumée et une explosion a explosé, une lumière croisée a jailli de l'obscurité, dissipant rapidement l'obscurité environnante, mais Lin Yun n'avait aucune idée où aller.

半空中,德尔顿一脸冰冷。似乎也有些意外林云消散了。

Dans l'air, Delton avait froid. Il semble que certains accidents aient disparu.

“该死的异端,黑暗必须被圣光驱散!”

"Merde hérésie, l'obscurité doit être dissipée par la lumière!"

“白痴。”

"Idiot."

林云飘在半空中,身前一个上百米长的法术电磁炮浮现,一枚复合式的规则四系爆弹从电磁炮口里冲出去,瞬间就跨越了两千米的距离命中德尔顿身前的圣光护盾。

Lin Yun a flotté dans l'air, un canon électromagnétique magique de cent mètres de long est apparu devant lui, et une bombe explosive composite de série quatre s'est précipitée hors de la bouche électromagnétique, frappant Delton instantanément sur une distance de deux kilomètres. Bouclier lumineux devant lui.

德尔顿扇动着天使之翼,将四只天使之翼挡在身前,形成了一个半弧形的光盾,但是忽然,这颗急速旋转的四系爆弹尖端却浮现出一枚黑暗规则符文,一点极为纯粹的黑暗力量在这里炸开,顿时破开了德尔顿的光盾。

Delton a déployé les ailes des anges, bloquant quatre ailes d'ange devant lui, formant un bouclier lumineux semi-incurvé, mais tout à coup, une règle sombre et sombre a émergé de la pointe de cette coquille explosive à quatre séries en rotation rapide. Wen, une force sombre très pure a explosé ici, et a soudainement brisé le bouclier lumineux de Delton.

专门为德尔顿准备的黑暗四系爆弹冲击到他的天使之翼上,恐怖的力量炸开,瞬间就笼罩周围数百米范围,纯粹的毁灭力量在黑暗规则符文的力量影响下,全部蜕变成了充斥着黑暗力量的毁灭之力。

La série de projectiles Dark Four spécialement préparés pour Delton a frappé ses ailes d'ange, et la puissance horrible a explosé, couvrant instantanément la portée de centaines de mètres autour. La puissance de destruction pure était sous l'influence de la puissance de la Rune Noire, tous Transmutation en puissance de destruction remplie de forces obscures.

一点明亮的光辉从黑暗毁灭之力里冲出去,身上冒着大片的黑烟……

Un peu de lumière brillante jaillit du pouvoir des ténèbres et de la destruction, et il y avait une énorme fumée noire sur son corps ...

光明的力量和黑暗的力量是相互克制最明显,冲突也是最明显的力量,光明可以净化黑暗,黑暗也可以腐蚀了光明,谁的力量强,谁就厉害。

Le pouvoir de la lumière et le pouvoir des ténèbres sont les contraintes les plus évidentes l'un de l'autre, et le conflit est aussi la force la plus évidente. La lumière peut purifier les ténèbres et les ténèbres peuvent éroder la lumière. Celui qui a le pouvoir est puissant.

只是一个九级法术,但是对德尔顿造成的伤害,却远比最强的九级元素法术还要强大。

Juste un sort de neuvième niveau, mais les dégâts infligés à Delton sont bien plus puissants que le sort élémentaire de neuvième niveau le plus puissant.

德尔顿的四只天使之翼上布满了焦黑的腐蚀痕迹,洁白的天使之翼似乎都有变成灰色的趋势,甚至身体表面都有些被黑暗侵蚀了,看起来跟被人泼了浓酸液没有什么区别,非常凄惨。

Les quatre ailes d'ange de Delton étaient couvertes de marques de corrosion noires brûlées. Les ailes d'ange blanches semblaient avoir tendance à devenir grises. Même la surface du corps était quelque peu érodée par l'obscurité et elle semblait éclaboussée d'acide. Il n'y a pas de différence de liquide, très misérable.

但是德尔顿逃出那片毁灭地带的瞬间,体表就连续亮起了三次圣光的光辉,身体表面那似乎被腐蚀的皮肤,后背被污染的天使之翼,都恢复了原来的样子,一切伤势都消失不见了,黑暗的力量被强行驱逐净化……

Mais au moment où Delton s'est échappé de la zone de destruction, la surface du corps a été éclairée trois fois par la lumière de la Sainte Lumière. La peau apparemment corrodée à la surface du corps et les ailes d'ange contaminées à l'arrière ont retrouvé leur aspect d'origine. Toutes les blessures ont disparu et les forces obscures ont été expulsées de force et purifiées ...

林云黑着脸飘在空中,而飘在林云身边的安德法,三张脸的表情都跟踩到了狗屎一样……

Lin Yun flottait dans les airs avec un visage noir, et les trois visages d'Anderfa qui flottaient autour de Lin Yun étaient les mêmes que marcher sur la merde ...

“妈的,这就是为什么我很讨厌大天使的原因,这群几乎打不死的家伙,实在是让人恶心,智慧之主当初先把圣光之主打死,神魔之魂都撕成碎片,肯定就是因为太恶心圣光之主了!”

"Putain, c'est pourquoi je déteste les archanges. Ce groupe de gars qui ne peuvent pas être tués est vraiment dégoûtant. Le Seigneur de la Sagesse a tué le Seigneur de la lumière en premier, et les esprits des démons ont été déchirés en morceaux. Ce doit être parce que le Seigneur de la Lumière est trop dégoûtant! "

安德法中间那张脸忍不住骂了一句,而左右两张脸却一脸认同的点了点头,显然也是被恶心到了。

Le visage au milieu d'Anderfa ne put s'empêcher de jurer, mais les visages gauche et droit acquiescèrent d'un signe de tête, apparemment dégoûté.

林云也被恶心到了,圣光法师本身就够讨厌的了,纯正的圣光法师。天阶之下的战斗力,可以说是最低的,而且是低的可怜。

Lin Yun était dégoûté aussi, et le Maître de la Lumière était assez ennuyeux, un pur Maître de la Lumière. L'efficacité du combat sous l'ordre du ciel peut être considérée comme la plus faible et la plus faible.

可是进阶天阶之后,战斗力就飙升到前几名。再加上这种只要没有被击中要害,一击重伤,这些家伙几乎瞬间就能恢复伤势,完全就是作弊。

Mais après le niveau avancé, la puissance de combat a grimpé en flèche. Couplé à cela, tant qu'ils ne sont pas touchés par la clé, et d'un coup sérieux, ces gars peuvent récupérer leurs blessures presque instantanément, ce qui est de la triche.

而融合了大天使之心,化身大天使之后。就把这种很恶心的战斗方式发挥到了极致,没有毁灭心脏,没有轰爆脑袋,对于战斗几乎没有太大帮助。

Et la fusion du cœur de l'archange, après l'incarnation. Cette méthode de combat très dégoûtante a été poussée à l'extrême. Elle n'a pas détruit le cœur et n'a pas explosé la tête. Cela n'a guère aidé les combats.

现在想想,当初圣光之主这位能排进前十的神魔,却死在了神魔大战初期,肯定跟这件事有很大关系,康斯坦佐先把圣光之主撕成永远都别想恢复的碎片,实在是太明智了……

Pensez-y maintenant, le Seigneur de la Lumière, qui pouvait être classé parmi les dix premiers, est décédé au début de la Guerre du Démon. Cela doit avoir beaucoup à voir avec cela. Constanta a d'abord déchiré le Seigneur de la Lumière en Il est si sage de ne jamais vouloir récupérer les fragments ...

战斗还在继续,却彻底僵持下来了。林云就算是动用了元素精灵王化身,都没有办法一击秒杀了化身大天使的德尔顿。

Les combats se sont poursuivis, mais ils étaient complètement dans l'impasse. Même si Lin Yun a utilisé l'incarnation du roi elfe élémentaire, il n'y avait aucun moyen de tuer Delton, l'ange incarné, d'un seul coup.

利用黑暗法术进攻,只要击中,就能让德尔顿看起来伤的很重,可惜,没有什么鸟用……

En utilisant un sort noir pour attaquer, tant que vous frappez, vous pouvez faire paraître Delton très blessé. Malheureusement, il n'y a pas d'oiseau à utiliser ...

那颗大天使之心里的力量足够德尔顿战斗很长一段时间,最后的结果现在就只有这么硬耗着寻找机会了。

La force du cœur de cet archange était suffisante pour que Delton se batte longtemps, et le résultat final est maintenant si difficile de trouver une opportunité.

明明爆发之后,实力比对方强,甚至在魔能阵装和万法之轮的配合下,可以轻松的寻找到击中德尔顿的机会。破开他的圣光护盾都不是多难,却只能保持着现在这种局面,林云的脸都黑了……

Après l'épidémie clairement, la force est plus forte que l'adversaire, et même avec la combinaison de la formation d'énergie magique et de la roue de la loi du million, vous pouvez facilement trouver une chance de frapper Delton. Il n'est pas difficile de briser son bouclier de lumière, mais cela ne peut que maintenir la situation actuelle, le visage de Lin Yun est noir ...

实在是大天使这种东西实在是太讨厌了……

Un tel archange est vraiment ennuyeux ...

肖恩大恩蹲在林云的肩膀上,一脸遗憾的看着德尔顿。

Sean Daen s'accroupit sur l'épaule de Lin Yun et regarda Delton avec regret.

“可惜是一个冒牌的大天使。大天使的灵魂可是最纯净的灵魂能量啊,要是能吞掉一个就好了……”

"C'est dommage que ce soit un faux archange. L'âme de l'archange est l'énergie de l'âme la plus pure, si seulement on peut en avaler une ..."

纯粹的大天使,没有感情,没有恐惧,纯粹的战斗杀戮机器,灵魂都是一片空白。能不纯净么……

Archanges purs, sans émotions, sans peur, machines de combat et de mise à mort pures, l'âme est vide. Peut-il être impur ...

林云盯着德尔顿,没有理会肖恩大人的抱怨,再次抓住一个机会,将德尔顿击伤,毁掉他的圣光护盾,忽然对着肖恩大人低吼一声。

Lin Yun regarda Delton, ignorant les plaintes de Lord Sean, saisit une autre opportunité, blessa Delton, détruisit son bouclier de lumière et cria soudainement à Lord Sean.

“就是现在!”

"C'est maintenant!"

一直盯着德尔顿的肖恩大人张开眉心的第三只眼,一道只有手指头粗的射线跨越空间,瞬间命中德尔顿,一层诡异的波动在德尔顿的身上浮现,那冰冷呆板的脸上也露出一丝痛苦的神色,原本飞速移动的身体也停了下来。

Sean, qui avait regardé Delton, ouvrit son troisième sourcil. Un rayon avec seulement un doigt épais à travers l'espace frappa Delton instantanément. Une étrange vague apparut sur le corps de Delton, son visage froid. Il y avait aussi un air de douleur, et le corps qui se déplaçait à l'origine s'est rapidement arrêté.

霎时之间,死亡之书和万咒之书就同时亮起,死亡之书自动翻开,起始之章的力量加持,而万咒之书里的咒语飞出,在万法之轮里形成一个完整的法术喷出。

Le livre de la mort et le livre des mantras s'allument en même temps, le livre de la mort s'ouvre automatiquement, la puissance du chapitre débutant est bénie et les sorts du livre des mantras s'envolent, se formant dans la roue du mana Un sort complet jaillit.

顿时,德尔顿的头顶,一个被彻底笼罩在黑暗里的巨龙张开双翅,犹如一片黑暗影子一样的巨龙张口对着德尔顿喷出一口犹如粘稠墨汁一样的吐息。

Soudain, un dragon qui était complètement enveloppé dans l'obscurité ouvrit ses ailes au-dessus de la tête de Delton, comme si un dragon comme une ombre sombre ouvrait la bouche et crachait sur Delton comme une encre épaisse.

蕴含着纯粹黑暗之力的吐息划过天空,所过之处留下了大片的黑色痕迹,就像是滴入水中的墨汁慢慢荫开,似乎那里的空间都已经被黑暗之力污染。

Le souffle contenant le pouvoir des ténèbres traversa le ciel, laissant une grande marque noire partout où il passait, comme si l'encre dégoulinait dans l'eau lentement ombragée, comme si l'espace là-bas avait été pollué par le pouvoir des ténèbres.

黑水冲击到德尔顿的身上,顿时,黑暗和圣光的碰撞,激起大片的烟雾,德尔顿的皮肤变成了灰色,四只天使之翼在于黑暗力量的对抗之中,也变成了灰黑色,就像是一个背叛了圣光的堕落大天使。

L'eau noire a frappé le corps de Delton. Soudain, la collision de l'obscurité et de la lumière a provoqué une grande quantité de fumée. La peau de Delton est devenue grise, et les quatre ailes d'ange étaient confrontées aux forces obscures. Gris et noir, comme un archange déchu qui a trahi la Sainte Lumière.

一瞬间,德尔顿就似乎失去了所有力量,从半空中跌落下来,迎接他的是大片的规则四系爆弹,大地上爆发剧烈的爆炸,毁灭力量一波接一波的涌现,肆虐周围两三公里范围,下方的山峰全部都被强行推平……

Pendant un instant, Delton a semblé avoir perdu toute sa puissance et est tombé des airs. Il a été accueilli par un grand nombre de bombes explosives à quatre séries régulières, une explosion féroce a éclaté au sol, et des vagues de forces dévastatrices ont émergé, faisant rage dans les environs. En moins de trois kilomètres, tous les sommets ci-dessous ont été aplatis de force ...

十几秒钟的肆虐,里面却又有一点圣光浮现,那一点光辉飞出毁灭地带,露出了德尔顿那已经成人样的身体。

Après dix secondes de rage, une petite lumière est apparue à l'intérieur, et cette lumière a volé hors de la zone de destruction, révélant le corps déjà adulte de Delton.

四只尽断,左手和左腿都消失不见了,四只天使之翼也全部断裂,看起来就像是一只被剥了皮的食尸鬼,看起来丑陋有可怕。

Tous les quatre étaient brisés, la main gauche et la jambe gauche avaient disparu, les quatre ailes d'ange étaient brisées, cela ressemblait à une goule écorchée, ça avait l'air laid et terrible.

唯独他的胸口,圣光的力量还在散发着光辉,那一点光辉飞速扩散,所过之处所有的伤势都恢复,断掉的左手和左腿也飞速的重新长出来,断掉的四只天使之翼也重新浮现,扇动一次翅膀,无数的天使之羽洒落,周围残余的黑暗之力顿时被净化。

Seulement dans sa poitrine, le pouvoir de la Sainte Lumière émet toujours de la lumière, et cette lumière s'est propagée rapidement, et toutes les blessures ont été récupérées là où il est passé. La main gauche et la jambe gauche cassées ont également rapidement repoussé. Seules les ailes d'ange sont réapparues.

完全恢复的代价,仅仅只是他胸口的光辉之心稍微暗淡了一点,随着时间推移,光辉之心剧烈消耗的力量却还在飞速补充。

Le prix de la guérison complète n'est qu'un petit cœur de gloire sur sa poitrine, et au fil du temps, la puissance du cœur glorieux se reconstitue rapidement.

“狗屎……”

"Merde ..."

“妈的……”

"Merde ..."

“真恶心……”

"C'est dégoûtant ..."

林云黑着脸,安德法三张脸同时开骂,肖恩大人都拉长了脸咬牙切齿。

Le visage de Lin Yun était sombre, et trois visages d'Anderfa ont grondé en même temps, et Maître Sean a étiré son visage et a serré les dents.

这实在是太让人火大了,刚才那一击,已经是用万法之轮和魔能阵装找到的最好机会了~www.mtlnovel.com~就算这样,都没有彻底干掉德尔顿。

C'est vraiment irritant, le coup est déjà la meilleure opportunité à trouver avec la Roue de Magnificence et la formation d'énergie magique ~ www.mtlnovel.com ~ Même ainsi, Delton n'a pas été complètement tué.

若是对黑暗规则的领悟再强大一些,至少到天阶五级的地步,现在德尔顿已经不知道死了多少次了。

Si la compréhension des règles obscures est plus forte, au moins au niveau du cinquième ordre, Delton ne sait plus combien de fois il est mort.

圣光联盟死咬着黑暗法师和亡灵法师不放,最大的原因恐怕就是因为这个,相互克制,圣光联盟这些年干掉了不知道多少黑暗生物、黑暗法师、亡灵法师之类的存在。

L'Alliance de la Sainte Lumière mord le Mage Noir et le Mage Mort-vivant. La principale raison est probablement à cause de cela et s'est retenue les uns les autres. L'Alliance de la Lumière Sainte a tué de nombreuses créatures sombres inconnues, mages noirs et mages morts-vivants.

但是圣光联盟这些年损失的强者,至少八成都是死在那些黑暗法师、亡灵法师的手中,天阶的圣光法师,对战别的强者,打不过也很少被干掉,除非差距太大了。

Cependant, au moins huit des pouvoirs perdus par la Holy Light Alliance au fil des ans sont morts entre les mains de ces mages noirs et morts-vivants. Le mage léger de l'Ordre céleste peut rarement lutter contre d'autres puissants, à moins que l'écart ne soit trop élevé. C'est grand.

“愚蠢的异端,黑暗之中的脏脏行者,圣光的庇护会让我无所畏惧,所有的黑暗都将被净化,所有的邪恶都要被审判……”

"Hérésie stupide, dégoûtant marcheur dans le noir, l'abri de la Sainte Lumière me rendra sans peur, toutes les ténèbres seront purifiées, tout mal sera jugé ..."

德尔顿举着权杖,面目严肃的发出通告,继续悍不畏死的冲上来战斗……

Delton a tenu son sceptre, a fait une annonce sérieuse et a continué à se battre sans crainte de la mort ...

这一下就彻底僵持到这里了……(未完待续。)

Cette fois, je suis complètement dans l'impasse ici ... (À suivre.)

...()

... ()

       
View more »View more »View more »