Night Mode :
RAW :

  只不过这种提升,耗费的时间,一个零件可能都要耗费上百年的时间,炼金傀儡这种堪比亡灵生物一样的家伙,自然不在乎这点时间,林云可耗不起了……

Juste une telle mise à niveau, le temps qu'il faut, une partie peut prendre des centaines d'années. L'alchimie a, un gars comme la créature morte-vivante, ne se soucie naturellement pas de cette fois, Lin Yun ne peut pas se le permettre ...

  

  升级完成,比预料的要好很多,帕别特顺利的提升到了四十六级的巅峰,只需要完全适应了新的零件之后,力量贯穿融合每一个零件,就能和顺利到提升到四十七级。

La mise à niveau est terminée, bien meilleure que prévu. Pabbitt a été mis à niveau avec succès jusqu'au sommet de quarante-six. Après seulement une adaptation complète aux nouvelles pièces, la puissance pénètre et intègre chaque pièce, et peut être progressivement mise à niveau à quarante-sept. Niveau.

  

  稍微检查了一下帕别特的记忆系统,记忆系统的封印依然还在,只不过比之前更弱了一些,距离封印解开,似乎已经不远了。

J'ai vérifié le système de mémoire de Pabbett pendant un moment. Le sceau du système de mémoire était toujours là, mais il était plus faible qu'auparavant. Il semblait que le sceau n'était pas loin.

  

  不过越是这样,林云就越是不敢强行破解掉这个封印,苍之圣贤专门留下话,甚至专门封印了帕别特的一部分记忆系统,肯定不只是为了好玩,里面蕴含的事情绝对非常惊人,或者说不能随便泄露出来的。

Cependant, plus cela se produisait, plus Lin Yun n'osait pas briser le sceau de force. Les sages de Cang se sont consacrés à laisser un mot, et ont même scellé une partie du système de mémoire de Pabbett. Ce n'est certainement pas juste pour le plaisir. Les choses qu'il contient sont absolument très importantes. Incroyable, ou ne peut pas être divulgué avec désinvolture.

  

  帕别特升级完成,意料之中的没有结果,不过林云却不怎么失望,打开了傀儡位面的位面之路,将帕别特送进傀儡位面,再加上数千傀儡基地制作出来的炼金傀儡,让帕别特在傀儡位面进行最后的融合。

La mise à niveau de Pabbett a été achevée, mais aucun résultat n'a été attendu, mais Lin Yun n'a pas été déçu. Il a ouvert la voie de l'avion et a envoyé Pabet à l'avion, ainsi que des milliers de productions de base. Les marionnettes d'alchimie qui sont sorties ont permis à Pabet de faire la fusion finale sur le plan des marionnettes.

  

  傀儡位面拥有的一种特殊规则,会让帕别特适应新零件的速度加快不少,在加上搜集天赋符文的事情,也需要帕别特去做。

L'avion spécial a une règle spéciale qui permettra à Pabet de s'adapter beaucoup plus rapidement à de nouvelles pièces. En plus de collecter des runes talentueuses, il doit également être fait.

  

  上一次去傀儡位面狩猎,狩猎到的天赋符文数量不少,不过却还是不够,可惜上一次已经引起了那些天阶炼金傀儡的注意,那些自称塞伯坦种族的家伙,恐怕到现在还在盯着傀儡位面的一切呢。

La dernière fois que je suis allé chasser sur le créneau, le nombre de runes talentueuses que j'ai chassées n'était pas suffisant, mais malheureusement la dernière fois a attiré l'attention de ces alchimistes de rangs. Ceux qui prétendent être des races Cybertron sont peut-être encore Regarder tout.

  

  这些对时间几乎没有什么概念的家伙,有的是时间耗在这件事上,但狩猎天赋符文的事情又不能继续拖下去了,让帕别特这个炼金傀儡,率领着炼金傀儡大军去傀儡位面征战,就是最好的选择了。

Ces gars qui n'ont presque aucune notion du temps, certains passent du temps sur cette question, mais la question de la chasse aux runes de talent ne peut plus être traînée, de sorte que l'alchimiste de Pabet, a conduit l'armée des alchimistes à aller à l'avion La conquête est le meilleur choix.

  

  就算是傀儡之王亲眼看到了帕别特在狩猎,恐怕也不会说什么,死在炼金傀儡手里,和死在其他种族手里,对于傀儡位面的那些天阶炼金傀儡来说,性质是完全不一样的。

Même si le roi des rois a vu Pabet à la chasse, je crains qu'il ne dise rien. Il est mort entre les mains de l'alchimiste, et est mort entre les mains d'autres races. Pour ces alchimistes célestes de l'avion, la nature Est complètement différent.

  

  炼金傀儡的提升之路,本来就是去不断的掠夺其他炼金傀儡的零件,天阶炼金傀儡最主要的掠夺对象,就是对方的天赋符文。

Le chemin de l'ascension d'Alchemy is est de piller continuellement d'autres parties d'Alchemy The. La cible la plus importante du pillage est la rune talentueuse de l'autre partie.

  

  这只是本能而已,傀儡位面内部再怎么争斗,所有的东西都是在傀儡位面内,甚至会让傀儡位面内的顶尖实力越来越强,傀儡之王不会在意这种事情的。

C'est juste de l'instinct. Peu importe comment la bataille interne de l'avion, toutes choses sont dans le plan de l'avion, et même la puissance maximale dans le plan de l'avion deviendra de plus en plus forte, le roi de l'avion ne se souciera pas de telles choses.

  

  上次疯狂的掠夺天赋符文,已经被发现了,林云现在也不敢随便进入傀儡位面了,谁知道傀儡之王是不是在哪等着呢,这些脑袋都是金属疙瘩的混蛋,绝对能干出来蹲点上千年这种事情,耐心比亡灵还要好……

La dernière rune de talent de pillage fou a été trouvée. Lin Yun n'ose maintenant pas entrer dans l'avion nirvana avec désinvolture. Qui sait où le roi du kang attend? Ces têtes sont toutes des salauds de kang en métal, absolument capables Sortez et accroupissez-vous pendant des milliers d'années, la patience vaut mieux que les morts-vivants ...

  

  安排好帕别特,林云就开始做其他的准备,真理符文的领悟又可以有新的进展了,不过这个实在是有点消耗时间,只能抽空去参悟一两个,积少成多。

Après avoir arrangé Pabet, Lin Yun a commencé à faire d'autres préparatifs. La réalisation de la rune de vérité peut faire de nouveaux progrès, mais cela prend un peu de temps. Vous pouvez seulement prendre le temps d'apprendre un ou deux et accumuler moins. .

  

  天然半位面内稀薄的魔力再次变得浓郁冇,而且比之前还要更加浓郁一些,西北角的那片魔力藤蔓林,远远望去的时候,已经彻底变成一根粗大的翠绿色柱子连接天空和大地,浓郁的魔力化为云层,笼罩在这根翠绿色天柱的上半部分。

La magie mince dans le demi-plan naturel est devenue plus riche et plus épaisse qu'auparavant, et la forêt de vigne magique dans le coin nord-ouest s'est complètement transformée en un grand pilier d'émeraude lorsqu'elle est vue de loin. Reliant le ciel et la terre, la magie forte s'est transformée en nuages, couvrant la partie supérieure de ce pilier du ciel émeraude.

  

  汇聚成大河的魔力之水顺着这根翠绿色天柱落到下方的魔力之湖里,魔力之湖也分出了三条支流,一条流向东方,一条流向魔力之湖东南方向的天柱山,一条流向南方。

L'eau magique qui converge en une rivière tombe le long de ce pilier de ciel vert émeraude jusqu'au lac magique en dessous. Le lac magique se divise également en trois affluents, un à l'est et l'autre à la montagne Tianzhu au sud-est du lac de magie. On coule vers le sud.

  

  魔力之水开始形成一个独立的水系,跟天然半位面内的水系相互独立,形成一个只在大陆内部循环的水系,魔力开始流通,半位面的进化速度就变得更快了。

L'eau magique a commencé à former un système d'eau indépendant, qui était indépendant du système d'eau dans le demi-plan naturel, formant un système d'eau qui ne circulait qu'à l'intérieur du continent. La magie a commencé à circuler et l'évolution du demi-plan est devenue plus rapide.

  

  至少地火水风四大规则的演化,已经彻底超出林云感悟的速度很多了,所有支线都已经演化出来,甚至开始相互融合,产生出很多特别的力量,这是地火水风四大规则彻底要演化圆满的先兆。

Au moins, l'évolution des quatre règles du feu au sol, de l'eau et du vent a complètement dépassé la vitesse de perception de Lin Yun. Toutes les branches ont évolué et ont même commencé à fusionner pour générer de nombreuses forces spéciales. Ce sont les quatre règles du feu au sol, de l'eau et du vent. Aura complète d'évolution complète.

  

  而将一条规则彻底领悟圆满,对于一个法师来说,就是天阶顶峰!

Pour un mage, c'est le sommet de l'ordre céleste!

  

  空间规则的演化也非常快,各种分支已经开始出现,天然半位面甚至已经开始出现了几个小的附属位面,这些附属小位面最大的也只有上百米大,而且诞生出来没多久就会崩溃掉,但是却还是有更多的小位面诞生出来。

L'évolution des règles spatiales est également très rapide. Diverses branches ont commencé à apparaître. Le demi-plan naturel a même commencé à apparaître quelques petits avions auxiliaires. Le plus grand de ces petits avions auxiliaires ne fait que des centaines de mètres, et ils ne sont pas encore nés. Combien de temps il s'effondrera, mais il y aura toujours plus de petits avions nés.

  

  种植在魔力之湖旁边的空悬果已经快要成熟,休斯这个家伙最近都不往外面乱跑了,天天蹲在空悬果旁边看守者着,等待着空悬果成熟。

空 Le fruit vide planté près du lac magique est sur le point de mûrir. Le gars Hughes n'a pas couru dehors récemment. Il s'accroupit à côté du gardien des fruits vides tous les jours, attendant que les fruits vides mûrissent.

  

  靠近到空悬果三公里范围的任何东西,都会被暴怒的休斯直接丢到虚空之中,这一个月,已经有两个想打歪主意的血精灵苦力被休斯不知道丢到哪里去了,反正肯定不会是什么愉快的地方……

Tout ce qui se trouve à proximité des trois kilomètres de fruits vides sera jeté directement dans le vide par les furieux Hughes. Ce mois-ci, deux elfes de sang qui voulaient se faire une mauvaise idée ont été jetés par Hughes et ne savaient pas où ils étaient jetés. De toute façon, ce ne sera pas un endroit agréable de toute façon ...

  

  空悬果成熟之后,若是运气好,能得到新的种子,就可以多出来几株新的空悬果树,随着半位面规则的演化,空悬果内凝聚出来的空间规则碎片恐怕会越来越多,这就节省下很多时间了。

Après la maturation du fruit vide, si vous avez de la chance et que vous pouvez obtenir de nouvelles graines, vous pouvez obtenir quelques nouveaux arbres fruitiers vides. Avec l'évolution de la règle du demi-plan, les fragments de règle spatiale condensés dans le fruit vide vont probablement croître. De plus en plus, cela vous fera gagner beaucoup de temps.

  

  毕竟空间规则的领悟难度比地火水风四大规则难多了,入门难,进阶难,想要领悟到圆满,真正的掌握,就会更难了。

Après tout, il est beaucoup plus difficile de comprendre les règles de l'espace que les quatre règles du feu au sol, de l'eau et du vent. Il est difficile de commencer et de progresser. Il est encore plus difficile de comprendre l'intégralité et la véritable compréhension.

  

  反正空悬果凝聚的都是半位面内的空间规则碎片,跟自己感悟的没有什么区别,只是节省了一点时间而已,到时候就制作药剂吧,或者直接吞掉也行。

Quoi qu'il en soit, les fruits vides condensés sont tous des fragments des règles spatiales dans le demi-plan, ce qui n'est pas différent de ce que vous ressentez. Cela vous fait gagner un peu de temps. Ensuite, vous pouvez faire une potion ou l'avaler directement.

  

  最主要,天然半位面内的空间规则还在演化,这也就意味着空悬果每一次成熟,凝聚出来的空间规则碎片绝对都是不一样的,这能节省下多少时间啊。

Plus important encore, les règles spatiales dans le demi-plan naturel évoluent toujours, ce qui signifie que chaque fois que le fruit vide arrive à maturité, les fragments de règles spatiales qui sont condensés sont définitivement différents, combien de temps peut être économisé.

  

  七十二根王之柱的融入,好处已经开始体现出来了,至少现在能感觉到的,规则的演化明显的比以前快了很多,而且每一种规则都不再是单独的演化,而是开始和其他规则有接触的演化,变得越来越复杂,而这,就是向着一个完整的世界演化的证明。

Les avantages de l'intégration des soixante-douze piliers du roi ont commencé à se manifester. Au moins maintenant, je sens que les règles ont évolué beaucoup plus rapidement qu'auparavant, et chaque règle n'est plus une évolution distincte, mais a commencé à D'autres règles ont évolué au contact et se compliquent de plus en plus, et c'est la preuve d'une évolution vers un monde complet.

  

  太多的变化都在慢慢出现,一时半刻,林云也无法确定天然半位面内出现的变化都有什么,不过总体上都是好的。

Trop de changements apparaissent lentement. Pendant un moment et demi, Lin Yun ne peut pas déterminer ce que les changements apparaissent dans le demi-plan naturel, mais ils sont généralement bons.

  

  黑暗规则已经奠定了基础,而且演化的速度非常快,已经超出了林云感悟的速度,光明规则也刚刚奠定了基础,现在已经可以感悟光明规则了,可惜只是一点基础而已,感悟出来也没有太大作用。

Les règles sombres ont jeté les bases, et la vitesse d'évolution a été très rapide. Elle a dépassé la vitesse de perception de Lin Yun. Les règles légères viennent de jeter les bases. Maintenant, il est possible de comprendre les règles légères. Malheureusement, ce n'est qu'un petit fondement. Grand effet.

  

  林云没有去感悟光明规则,因为接下来要去亡灵位面,对于强大的亡灵生物来说,就算是一点点光明规则,隐藏的再深,也会被发现,更重要的,几乎所有亡灵位面的生物,对于光明的气息都没有任何好感,几乎本能的憎恶,大部分亡灵生物对光明力量的感觉,完全可以说是仇恨了。

Lin Yun n'a pas ressenti les règles de la lumière, car il ira ensuite dans le plan des morts-vivants. Pour une puissante créature morte-vivante, même si c'est un peu les règles de la lumière, plus elle sera profonde, et surtout, presque tous les morts-vivants. Les créatures vivantes n'ont pas de bons sentiments au sujet du souffle de lumière. Elles le détestent presque instinctivement. La plupart des sentiments des créatures mortes-vivants au sujet du pouvoir de la lumière peuvent être considérés comme de la haine.

  

  一个带着新鲜血肉气息的活人,而且带着光明规则的力量,敢出现在亡灵位面,简直就是自带固化的超级嘲讽,随便站在那里,都会源源不断的吸引亡灵生物过来,若是运气太好了,说不定还会吸引来什么大领主级别的存在……

Une personne vivante avec une chair et une haleine fraîches, et avec le pouvoir de règles brillantes, ose apparaître sur le plan des morts-vivants. C'est simplement une super-provocation avec solidification. Debout là, elle attirera continuellement des créatures mort-vivantes. Si la chance Super, peut-être qu'il y aura une grande existence au niveau du seigneur ...

  

  走出天然半位面,基地的建设还没有完成,不过基础建筑基本上都已经建设好了,洞穴地精好不容易有一次真正的建设,一个个都跟喝了狂化药剂一样,全部都疯了。

À partir du demi-plan naturel, la construction de la base n'est pas terminée, mais les bâtiments de base sont pratiquement terminés. Il n'est pas facile d'avoir une véritable construction du gobelin des cavernes, un par un, tout comme boire la potion de folie, tous sont fous.

  

  这群家伙在地底世界的这么多年时间里,不但没有材料,有材料了,也不敢随便建造魔法建筑。

群 Au cours de ces nombreuses années dans le monde souterrain, ces gars-là n'ont pas seulement de matériaux, ils n'ont pas de matériaux et ils n'osent pas construire des bâtiments magiques à volonté.

  

  在半位面里,就是在处理东西,制作一些零件,真正的完整建设,绝大部分洞穴地精从出生到现在,一起都没有过。

Dans le demi-plan, il est en train de traiter des choses, de fabriquer des pièces et une construction vraiment complète.La plupart des gobelins des grottes n'ont jamais été ensemble depuis leur naissance.

  

  让他们建造这个基地,就成了最好的实验对象了,走出来看了一眼,林云就有点无语了。

Je leur ai demandé de construire cette base, et c'est devenu le meilleur sujet expérimental. Après être sorti, Lin Yun était un peu sans voix.

  

  八座魔法防护、四面共鸣城墙、防护反弹装置、自我修复装置……

Huit protections magiques, quatre murs de résonance, dispositifs de protection anti-rebond, dispositifs d'auto-guérison ...

  

  一座十公里长宽的基地,被这些家伙当成了最前线的战争要塞来建造,而且还有八座小卫城,简直已经武装到极限了,这座基地的防护能力,绝对能硬抗天阶五级的强者,十级的地震术恐怕都无法摧毁这座基地。

Une base de dix kilomètres de long a été construite par ces gars-là comme l'avant-garde de la forteresse de guerre, et il y a huit petites Acropoles, qui ont déjà été armées à la limite. La capacité de protection de la base peut absolument résister au ciel. L'homme fort du cinquième niveau et le tremblement de terre du dixième niveau ne peuvent pas détruire cette base.

  

  再加上那些可怕的防护装置,天阶之下的,来多少死多少,天阶四级之下的强者,敢出现在进攻范围,说不定就会被秒杀。

En plus de ces terribles dispositifs de protection, ceux qui sont sous l'ordre du ciel, combien viennent et meurent, et ceux forts en dessous du quatrième ordre, osent apparaître dans la gamme offensive, peut-être qu'ils seront dopés.

  

  一座随时都可能被抛弃的基地,用得着这样疯狂么……

Une base qui peut être abandonnée à tout moment, faut-il utiliser une telle folie ...

  

  林云摇了摇头,没有理会那些已经疯狂的洞穴地精,让这些家伙练练手也好,毕竟他们都已经很久没有建造过这种大型的魔法建筑了。

Zhe Linyun secoua la tête, ignorant ces gobelins fous de la grotte, et laissa ces gars s'entraîner avec leurs mains. Après tout, ils n'ont pas construit un si grand bâtiment magique depuis longtemps.

  

  想想一群大多都不到封号魔导士的家伙,竟然能建造出来防护天阶五级,干掉天阶三级强者的魔法建筑,这些家伙要不是本身有很大的缺陷,说不定现在诺森德世界已经没有人类什么事了。

Pensez à un groupe de gars qui sont pour la plupart moins que l'assistant de titre. Ils peuvent construire des bâtiments magiques qui protègent le cinquième rang des rangs et tuent le troisième rang des forts. Si ces gars-là n'ont pas eux-mêmes de grands défauts, peut-être promettent-ils maintenant Il n'y a rien d'humain dans le monde Sunder.

  

  事实上,无论哪个种族,只要有特殊的天赋,就一定会有特殊的缺陷,天赋越强,缺陷也会越强。

En fait, quelle que soit la race, tant qu'il y a des talents spéciaux, il doit y avoir des défauts spéciaux: plus le talent est fort, plus les défauts sont forts.

  

  精灵强大,但是对于魔力的需求却是非常苛刻的,黑暗精灵、血精灵,甚至森林精灵都是这样,都是对魔力有很强的需求,而这种需求就是致命的缺点。

Les elfes sont puissants, mais la demande de magie est très exigeante. Les elfes noirs, les elfes de sang et même les elfes des forêts sont tous comme ça. Ils ont tous une forte demande de magie, et cette demande est une lacune fatale.

  

  黑暗精灵当初就是因为魔力的问题,差点灭族,血精灵失去了虚空血池,恐怕接下来很长一段时间,大部分血精灵都会非常虚弱,甚至会有适应不了的血精灵死亡。

Les Elfes Noirs étaient à cause de problèmes magiques. Ils ont presque détruit le sang, et les Elfes de Sang ont perdu la réserve de sang vide. J'ai bien peur que la plupart des Elfes de Sang soient très faibles pendant longtemps.

  

  森林精灵需求的就是环境,只有在无尽森林那种地方,他们才会生息繁衍。

Ce dont les elfes des forêts ont besoin, c'est de l'environnement. Ce n'est que dans des endroits comme des forêts sans fin qu'ils peuvent prospérer.

  

  普通的人类,是没有任何天赋的,初生的人类就是一张白纸,没有特别的有点,也没有特别的缺点。

Les êtres humains ordinaires n'ont aucun talent. Les êtres humains nouveau-nés sont une feuille de papier vierge, sans points particuliers ni inconvénients particuliers.

  

  事实证明,没有缺点才是最重要,不需要特别强大的天赋,依然能占据最后的胜利果实,绝大多数的人类都是若的可怕,但其他种族,像兽人、精灵,随便拉出来一个都是拥有强大战力的存在。

Il s'avère qu'il n'y a pas de lacunes les plus importantes. Aucun talent particulièrement puissant n'est nécessaire. Ils peuvent encore occuper le fruit final de la victoire. La plupart des êtres humains sont terribles, mais d'autres races, comme les orcs et les elfes, en tirent une au hasard. C'est l'existence d'une puissante force de combat.

  

  可惜最后占据主导诺森德世界的还是人类。

Malheureusement, ce sont les êtres humains qui dominent finalement le monde du Norfendre.

  

  林云摇了摇头,将这些念头抛之脑后,还是想着怎么应对接下来的问题吧。

Zhe Linyun secoua la tête et laissa ces pensées derrière lui, réfléchissant à la façon de faire face au problème suivant.

  

  亡灵就是可以无视绝大部分环境的存在,因为亡灵位面入侵之后,会把环境侵蚀的适合亡灵的生存的。

Les morts-vivants peuvent ignorer l'existence de la plupart de l'environnement, car après l'invasion du plan des morts-vivants, l'environnement sera érodé pour la survie des morts-vivants.

  

  接下来要做的准备,除了各种解毒的药剂之外,就剩下将万咒之书升级一下了。

Dans la prochaine préparation, en plus de divers antidotes, il n'y a qu'une seule mise à niveau du Livre de Mantra.

  

  拿出万咒之书,一座数十米高的大门在半空中打开,林云飞入这座大门,无数的火焰在周围弥漫,这里充满着毁灭一切的力量。

J'ai sorti le Livre des Mantras, et une porte de plusieurs dizaines de mètres de haut s'est ouverte dans les airs. Lin Yun a volé dans la porte. De nombreuses flammes ont rempli la zone environnante, et elle était pleine du pouvoir de tout détruire.

  

  顺着火焰的世界继续向下走,然后出现在飓风的世界,再继续走,出现在大地力量的世界,庞大的重力就是这里的一切,越是向内,重力就越强大。

Continuez à descendre le monde des flammes, puis apparaissez dans le monde des ouragans, puis continuez à apparaître, dans le monde de la force terrestre, une énorme gravité est tout ici, plus elle est intérieure, plus la gravité est forte.

  

  规则的力量弥漫到林云的身体表面,从大地世界的中心再次进入到水的世界。

Le pouvoir des règles a imprégné la surface du corps de Lin Yun et est rentré dans le monde de l'eau depuis le centre du monde terrestre.

  

  刚刚进入到这片世界,恐怖的压力就从四面八方传来,林云的融合护盾被挤压的缩小了一倍,规则符文一个挨着一个形成的一面最坚固的防护。

Dès son entrée dans ce monde, la pression de la terreur est venue de toutes les directions, le bouclier de fusion de Lin Yun a été serré et doublé, et les runes dirigées ont formé la plus forte protection les unes à côté des autres.

  

  周围就像是深海的海底,漆黑阴暗,只有那种深蓝到发黑的颜色,只有无数黑蓝色的水静静的出现在那里。

La pie est entourée par le fond de la mer profonde. Elle est sombre et sombre, seule la couleur bleu foncé à noir, et seules d'innombrables eaux noires et bleues y apparaissent tranquillement.

  

  庞大的压力压在融合护盾表面,每一秒都有大量的魔力消耗掉,不过魔力的消耗倒是其次,毕竟多少魔力,林云都不会缺少,最大的麻烦,就是这里的压力实在是太大了,似乎整个世界的压力都镇冇压在

Une pression énorme est exercée sur la surface du bouclier de fusion, et chaque seconde une grande quantité de puissance magique est consommée, mais la consommation de puissance magique est deuxième. Après tout, Lin Yun ne manquera pas de la quantité de puissance magique. Le plus gros problème est que la pression ici est trop grande. C’est grand, il semble que la pression du monde entier soit supprimée

  他身上,根本无法移动。

Il ne peut pas bouger du tout.

  

  稍微适应了十几分钟之后,林云才稍微能活动一下,动用水之规则的力量,开始能慢慢的融入到这片世界。

Après 适应 s'adapter pendant un peu plus de dix minutes, Lin Yun a pu bouger un peu et le pouvoir d'utiliser les règles de l'eau a commencé à s'intégrer lentement dans ce monde.

  

  原本还以为这片咒语世界会是一片充满了冰霜咒语傀儡的世界,没想到出现的地方,竟然只是拥有一些普通的水。

Je pensais à l'origine que ce monde de sorts serait un monde plein de sorts de givre. Je ne m'attendais pas à ce que l'endroit où il apparaissait ne contienne que de l'eau ordinaire.

  

  周围的水,全部都是最纯粹的水,水元素凝聚出来的纯水,可是现在,就是这种完全的纯水,差点将他镇冇压死在这里。

L'eau autour de lui était toute l'eau la plus pure, de l'eau pure condensée par des éléments aquatiques, mais maintenant, c'est ce genre d'eau pure complète qui l'a presque supprimé à mort ici.

  

  超凡力量慢慢的从林云的体表逸散,最后慢慢在这种恐怖的压力之中融入到周围的水中,在融合护盾的外面形成一层的纯粹的规则防护。

La super force s'est lentement échappée de la surface du corps de Lin Yun, et a finalement fusionné lentement dans l'eau environnante dans cette horrible pression, formant une couche de protection régulière pure à l'extérieur du bouclier de fusion.

  

  霎时之间,原本庞大到完全无法移动的压力,顿时就减少了一大半,魔力稍稍推动了一下,被双重保护在内部的林云就开始缓缓的向着一个方向前进,越是向前,压力就变得越来越大。

Soudain, la pression qui était si énorme qu'elle ne pouvait plus bouger a été réduite de plus de moitié. La force magique a été légèrement stimulée. Lin Yun, qui était à double protection à l'intérieur, a commencé à se déplacer lentement dans une direction. Ça devient de plus en plus gros.

  

  最主要的,这种压力和重力不一样,这种压力,完全是来自任何一个方向的,随着压力越开越大,温度也开始慢慢的降低。

L'essentiel est que cette pression ne soit pas la même que la gravité. Cette pression provient complètement de n'importe quelle direction. Au fur et à mesure que la pression augmente, la température commence progressivement à diminuer.

  

  继续前进了十几分钟之后,周围的颜色已经变成了完全的黑色,温度也已经降低到足够瞬间把人冻成冰棍的地步。

Après avoir duré plus de dix minutes, la couleur environnante est devenue complètement noire et la température a été suffisamment réduite pour geler instantanément les gens dans des sucettes glacées.

  

  庞大的压力,可怕的低温,而且是在这种纯粹的黑的看不到任何一点光亮,看不到终点在哪里的地方,带来的心理压力才是最大的。

Pression énorme, basse température terrible, et c'est dans ce noir pur où aucune lumière ne peut être vue, et où le point final n'est pas vu, la pression psychologique est la plus grande.

  

  没有咒语傀儡,就只有这种极端的环境,前进了一个多小时之后,周围的冰霜元素已经越来越浓郁了,海水变得粘稠,就算是有超凡力量开路,也变得很难继续前进。

Il n'y a pas de mantra, il n'y a que cet environnement extrême. Après plus d'une heure de progrès, les éléments de givre environnants sont devenus de plus en plus denses, et l'eau de mer est devenue épaisse. Même s'il y a un pouvoir extraordinaire d'ouvrir la route, il devient difficile de continuer à avancer. .

  

  没有声音,没有光明,看不到终点,感觉不到终点,林云都忍不住生出一种烦躁。

Pas de son, pas de lumière, je ne vois pas la fin, je ne sens pas la fin, Lin Yun ne peut s'empêcher de développer une sorte d'irritabilité.

  

  特别是在这里根本没有方向,上下左右完全都是一模一样,没有重力,任何一个方向的压力都是一模一样的。

Surtout il n'y a pas de direction du tout ici, le haut, le bas, la gauche et la droite sont exactement les mêmes, sans gravité, la pression dans n'importe quelle direction est la même.

  

  想要辨别方向只有一个办法,压力越来越大,方向就对了,只要向着压力更大的方向前进就行了。

Il n'y a qu'une seule façon d'identifier la direction: la pression devient plus lourde et la bonne direction, tant que vous vous déplacez dans le sens d'une plus grande pression.

  

  持续了一天之后,林云停了下来,这种枯燥的前行,失去了方向,失去了光明,甚至感应都随着越来越低的温度而变得迟缓,精神压力变得越来越大,不得不停下来稍微休息一下。

Après avoir duré une journée, Lin Yun s'est arrêté. Cette avance sourde, a perdu sa direction, a perdu sa lumière, et même l'induction est devenue plus lente avec des températures de plus en plus basses, et le stress mental est devenu de plus en plus sévère. J'ai dû m'arrêter et faire une pause.

  

  服下了一瓶恢复精力的药剂,林云咬着牙,继续前进。

Il a pris une bouteille de potion rajeunissante, Lin Yun a serré les dents et a continué.

  

  从进入这片水的世界之后,若是不成功,就等着被永远的困在这里吧,而被困在这里的唯一结果,就是被彻底同化。

进入 Après être entré dans ce monde aquatique, s'il échoue, attendez toujours d'être piégé ici, et le seul résultat d'être piégé ici est d'être complètement assimilé.

  

  魔力,灵魂,一切都被同化埋葬在这片水的世界里。

Magie, âme, tout est assimilé et enterré dans ce monde aquatique.

  

  继续前进了不知道多久,周围黑色的水慢慢的变成了一种冰蓝色的水,融合护盾表面都形成了一层冰霜,可怕的冰霜力量慢慢的渗透过融合护盾传递过来,林云的眉毛和头发表面都慢慢的出现了冰霜,魔力的流动速度和血液的流动速度都在慢慢的变慢。

J'ai continué d'avancer, je ne sais pas combien de temps, l'eau noire environnante s'est lentement transformée en une sorte d'eau bleu glacier et une couche de givre s'est formée à la surface du bouclier de fusion. Le givre est lentement apparu sur les sourcils et la surface des cheveux de Lin Yun, et la vitesse du flux magique et du flux sanguin a lentement ralenti.

  

  周围那些看起来是水的东冇西,就是因为压力被挤碎的冰霜~www.mtlnovel.com~被挤碎成为最微小的颗粒,在经过庞大的压力压缩,元素看起来就变成了这种情况。

L'est et l'ouest qui semblent être de l'eau sont le givre qui a été écrasé à cause de la pression ~ www.mtlnovel.com ~ Il a été écrasé dans les plus petites particules. Après avoir été comprimé par une énorme pression, l'élément ressemble à ceci. Situation.

  

  规则的力量看是渗透,林云的身后,一个庞大的半位面虚影浮现出来,规则的投影落下,最完整的水之规则投影,形成一片完美的防护,渗透进来的冰霜力量慢慢的被消除。

Le pouvoir des règles semble être l'infiltration. Derrière Lin Yun, une grande image virtuelle en demi-plan émerge, la projection régulière tombe, et la règle la plus complète de projection d'eau forme une protection parfaite. Le pouvoir infiltrant du gel s'infiltre lentement. Soyez éliminé.

  

  林云变缓慢的意识也彻底恢复,看着周围犹如静止的冰蓝色水,一道道涟漪开始扩散开,这片世界的核心浮现了出来,就是一块不断变换着颜色的水团。

La conscience du ralentissement de Zhelin Yun a été complètement rétablie. En regardant l'eau bleu glacier qui l'entoure, des ondulations ont commencé à se répandre. Le noyau de ce monde a émergé, qui est un groupe d'eau qui change constamment de couleur.

  

  从冰蓝色到黑色之间不断的变换着,林云轻轻吸了一口气,在这个水团上留下自己的印记。

Passant continuellement du bleu glacier au noir, Lin Yun a respiré et a laissé sa marque sur la masse d'eau.

  

  霎时之间,林云就感觉到整个世界似乎都变了,光明出现在这个世界,水开始流动,这是一个巨大无比的球形水团,而他现在所在的位置,根本就不是这个巨大水球的中心,而是偏向边缘的一点。

Pendant un certain temps, Lin Yun a estimé que le monde entier semblait avoir changé. La luminosité est apparue dans ce monde, et l'eau a commencé à couler. Il s'agit d'une énorme masse d'eau sphérique, et sa position actuelle n'est pas du tout ce water-polo géant. Le centre, mais un point qui penche vers le bord.

  

  留下印记之后,林云就忽然明白了。

Après que Yun ait laissé sa marque, Lin Yun a soudainement compris.

  

  若是按照之前的方法,向着压力更大,温度更低的地方前进,永远都别想靠近到这个世界的核心了。

Si vous suivez la méthode précédente et que vous vous dirigez vers un endroit où la pression est plus élevée et la température plus basse, vous ne voulez jamais vous rapprocher du cœur de ce monde.

  

  因为这个世界不是看起来和感觉之中那样静止的,而是在不断的运冇动着的,水流在按照复杂的规则不断的流动着,核心也随着水流的流动不断的变化着位置。

Parce que le monde n'est pas aussi statique qu'il en a l'air et qu'il se sent, il bouge constamment, l'eau coule constamment selon des règles complexes et le cœur change constamment de position avec le débit de l'eau.

  

  在这片庞大无比的世界里,找不到这种规则,就永远别想靠近核心。

Dans ce monde vaste et incomparable, si vous ne trouvez pas une telle règle, vous ne devriez jamais essayer d'être proche du cœur.

  

  〖未完待续〗【】

〖À suivre〗 【】

       
View more »View more »View more »