Night Mode :
RAW :

“嗯?”林云顿时愣了一下,这可是真正的冷门魔法书,许多法师一辈子都不一定能够碰到一只元素精灵的,除非是真正有需要,不然没有哪个法师会去涉猎这方面的知识。

"Huh?" Lin Yun se figea pendant un moment. Ceci est un vrai livre de magie bouleversé. De nombreux mages peuvent ne pas être en mesure de rencontrer un elfe élémentaire dans leur vie. À moins qu'il y ait un réel besoin, aucun mage n'entrera dans cette zone. Connaissances.

这个时候,林云已经差不多可以肯定,鲁道夫已经发现了一只元素精灵,而且十有,就在这个次级位面当中……

À cette époque, Lin Yun était presque sûr que Rudolph avait trouvé un esprit élémentaire, et il y en a beaucoup, dans ce plan secondaire ...

林云想了想,将这本《元素精灵捕获要素》从书架上面拿了下来,然后在那里随手翻了几页,果然,讲述魔焰精灵捕获要素的那几页,果然是被人翻阅得最多的,不但书页明显磨损得厉害,就连字里行间似乎都还可以找到指尖划过的痕迹。

Lin Yun y a réfléchi, a pris cet "Element Elf Capture Elements" de la bibliothèque, puis a retourné quelques pages là-bas, et bien sûr, les pages sur les éléments de capture de l'esprit de la flamme du démon ont été retournées par des personnes Le plus, non seulement les pages sont visiblement usées, mais même les traces du bout des doigts se retrouvent entre les lignes.

看到这里,林云就知道不用再继续看下去了……

En voyant cela, Lin Yun savait qu'il n'était pas nécessaire de continuer à regarder ...

这个次级位面当中,肯定有一只魔焰精灵存在,而且十有是一只上层魔焰精灵,因为林云记得,这天地之间确实是有那么一只上层魔焰精灵,跟萨鲁曼讲的那个传说一样,可以在瞬息之间焚毁世间万物,哪怕是天阶法师的遗体,也能够直接化成一团灰烬。

Dans ce sous-plan, il doit y avoir un elfe de la flamme du démon, et plus probablement, c'est un elfe de la flamme de la flamme supérieure, car Lin Yun se souvient qu'il y a effectivement un tel elfe de la flamme de la flamme supérieure entre le ciel et la terre, et Saroumane Comme le raconte la légende, tout dans le monde peut être brûlé en un instant, et même les restes du mage céleste peuvent être directement transformés en une masse de cendres.

“可惜了,还有这么多珍贵的魔法书不能带走……”萨鲁曼身上一共两个空间口袋,容量还要比林云身上的大上不少,可惜图书馆里面的魔法书实在是太多太多了,萨鲁曼花了十几分钟才将两只空间口袋装满,大概装了有三四百本魔法书,可是跟整个图书馆相比起来,仍然只是九牛一毛,如果不仔细看的话,甚至都不会发现图书馆里面的魔法书有所减少。

"C'est dommage, il y a tellement de précieux livres de magie qui ne peuvent pas être emportés ..." Saruman a deux poches d'espace sur son corps, et la capacité est beaucoup plus grande que celle de Lin Yun. Malheureusement, les livres de magie de la bibliothèque sont vraiment Trop, Saruman a mis plus de dix minutes pour remplir les deux poches d'espace, contenant probablement trois ou quatre cents livres de magie, mais par rapport à l'ensemble de la bibliothèque, il ne reste que neuf vaches et un cheveu, sinon attention Si vous le regardez, vous ne remarquerez même pas une réduction du nombre de livres magiques dans la bibliothèque.

“你知足吧……”林云撇了撇嘴,顺手将那本《元素精灵捕获要素》放进了口袋里面。

"Vous êtes content ..." Lin Yun agita ses lèvres et mit l '"Elément Elf Capture Elements" dans sa poche.

“怎么样,梅林。我们还要不要继续探索下去?我有预感,继续探索下去我们的收获会更大……”

"Et Merlin. Voulons-nous continuer à explorer? J'ai un pressentiment, continue à explorer et nous gagnerons plus ..."

“危险肯定也会更大……”

"Le danger sera certainement plus grand ..."

“这个……”林云这么一说,萨鲁曼也有点犹豫了,没错,鲁道夫留下的这个次级位面,危险确实是大了一点,光是高塔门口,就固化了一个元素召唤,区区一座图书馆。竟然就要用两具破法者型号的炼金傀儡来守卫,这要是再继续搜索下去,还不知道要遇到什么危险。

"Ce ...", a déclaré Lin Yun, Saruman était également un peu hésitant, oui, le danger de cet avion secondaire laissé par Rudolph est en effet un peu plus grand, juste à l'entrée de la tour, solidifié Les éléments appellent, une bibliothèque. Il faut se garder avec deux modèles d'alchimie du contrevenant: si vous continuez à chercher, vous ne savez pas quel danger vous allez rencontrer.

可是如果说就此放弃的话,那萨鲁曼又有点舍不得……

Mais si vous abandonnez, Saruman est un peu réticent ...

这可是老天给的机会,要是错过了这一次。下一次再想进来,可就不知道是什么时候了,再说了,灰烬之塔那群混蛋可不是吃素的,万一什么时候被他们发现了这个次级位面的秘密,那黄昏之塔可就哭都哭不出来了……

C'est une opportunité donnée par Dieu, si je manque cette fois. Je veux venir la prochaine fois, mais je ne sais pas quand c'est. D'ailleurs, les salauds de la Tour des Cendres ne sont pas végétariens. Au cas où ils découvriraient le secret de cet avion secondaire, la Tour du Crépuscule Je ne peux plus pleurer ...

“要不,我们再努力一下?二十分钟。二十分钟之后,不管有没有收获,我们都立刻回去!”萨鲁曼想来想去,还是有点不太死心……

"Ou alors, travaillons plus dur? Vingt minutes. Vingt minutes plus tard, peu importe si nous avons quelque chose à gagner, nous y retournerons immédiatement!" Pensa Saruman, toujours un peu déçu ...

“好吧。那就二十分钟。”林云点了点头,没有再劝萨鲁曼。

"D'accord. Puis vingt minutes." Lin Yun hocha la tête, sans persuader Saruman.

因为林云知道,这座高塔真正危险的地方其实是在地下,不然的话。不会用那么凶狠的一个炼金法阵来镇压。

Parce que Lin Yun sait que l'endroit vraiment dangereux de cette haute tour est en fait souterrain, sinon. N'utilisera pas une alchimie aussi féroce pour supprimer.

看看这座图书馆就知道了……

Regardez cette bibliothèque ...

看起来好像庞大无比,其实林云扫了一眼。都是一些常规魔法知识,对于萨鲁曼和贤者高塔来说,这些魔法知识可能会非常重要,但是对于一位天阶法师来说,这就是常规魔法知识而已,真正重要的,恐怕也就是一本《魔力滕攀培育》和一本《元素精灵捕获要素》而已……

Il semble que ce soit énorme, mais Lin Yun l'a regardé. Ce sont des connaissances magiques générales. Pour Saroumane et la tour Sage, ces connaissances magiques peuvent être très importantes, mais pour un mage céleste, ce ne sont que des connaissances magiques conventionnelles. Ce qui est vraiment important, je le crains, l'est aussi C'est juste un livre intitulé "Magic Teng Pan Cultivation" et un livre "Element Spirit Capture Elements" ...

不然的话,守卫这个图书馆的恐怕就不是两具炼金傀儡了……

Sinon, je crains que ce ne soient pas les deux alchimistes qui gardent cette bibliothèque ...

两人从图书馆出来之后,又再二楼转了一圈,这一路上林云差不多破解了七八个炼金法阵,但是一直没有什么太大的发现。

Après être sortis de la bibliothèque, ils ont fait un autre tour au deuxième étage. De cette façon, Lin Yun a failli casser sept ou huit tableaux d'alchimie, mais ils n'ont pas trouvé grand-chose.

一直到两人都有些心灰意冷,打算放弃探索的时候,萨鲁曼却突然一声惊呼。

Jusqu'à ce que les deux soient un peu découragés et aient voulu abandonner l'exploration, Saruman s'exclama soudain.

“梅林,你快看!”

"Merlin, regarde-le!"

“什么?”林云顺着萨鲁曼手指的方向望去,也顿时忍不住倒吸了一口凉气。

"Quoi?" Lin Yun regarda dans la direction des doigts de Saruman, et il ne put s'empêcher de respirer.

前方大约一百米的地方,一间虚掩的房门当中,赫然透出阵阵火光……

Une centaine de mètres plus loin, il y a eu un incendie dans une porte dissimulée ...

一股魔法波动正缓缓的散发出来,并不如何强大,也不如何剧烈,但是林云却可以感觉出来,其中蕴含的火系魔法元素无比纯粹,这是一种林云从来都没有遇到过的魔法波动,几乎就在火光透出的瞬间,林云一双眼睛顿时就有些发直了。

Une vague magique sort lentement. Elle n'est ni très forte ni violente, mais Lin Yun peut la sentir. L'élément magique du feu qu'elle contient est extrêmement pur. C'est une sorte que Lin Yun n'a jamais rencontrée. La vague magique qui est passée était presque au moment où la lumière brillait, et les yeux de Lin Yun se sont soudainement redressés.

“难道说……”林云想到这里,赶忙将那本《元素精灵捕捉要素》掏了出来,飞快的翻到魔焰精灵的那几页……

"Avez-vous dit ..." Lin Yun y pensa, et sortit rapidement les "Eléments Elf Capture Elements", se tournant rapidement vers les pages de la Flamme Démoniaque ...

“梅林?”

"Merlin?"

“别急,我先看看……”林云反反复复的看了三次,确认自己已经掌握其中关键之后,这才把那一本《元素精灵捕捉要素》又合了起来:“好了,走吧。”

"Ne vous inquiétez pas, je vais d'abord y jeter un œil ..." Lin Yun le vérifia encore et encore trois fois, confirmant qu'il avait maîtrisé les points clés, puis il referma le livre "Element Elf Capture Elements". Allons-y. "

那股魔法波动太诡异了,一时之间,两人都不敢怠慢,站在走廊上面,就给自己加持了各种状态法术,火焰抵抗,元素敏锐,施法加速……一个接着一个的状态法术加持在身上,干完这一切之后,两人才慢慢向着那个虚掩的房间走了过去……

La vague magique était trop bizarre. Pendant un moment, ils n'osèrent pas négliger. Debout dans le couloir, ils se bénirent avec divers sorts d'état, résistance au feu, netteté élémentaire et accélération. Bénissant le corps, après avoir fait tout cela, les deux hommes se dirigèrent lentement vers la pièce cachée ...

“等等……”然而,两人才刚刚走了十几米,林云就突然感觉到,一股冰冷的气息从远处传了过来。

"Attendez ..." Cependant, juste après que les deux talents aient parcouru plus de dix mètres, Lin Yun a soudain senti qu'une respiration froide venait de loin.

这可就有点不正常了……

C'est un peu anormal ...

先前,阵阵火光透出的时候,火系魔法元素带来的波动,可是无比纯粹的,怎么会才走了十几米,就传来冰冷的气息了?

Plus tôt, lorsque les éclats de feu ont éclaté, les fluctuations provoquées par les éléments magiques du système d'incendie étaient extrêmement pures: comment aurait-il pu faire plus de dix mètres depuis qu'il faisait froid?

林云想了想,也不敢大意……

Lin Yun y a pensé, mais n'a pas osé s'en soucier ...

直接就是一个巫师之眼放了出来,顺着长长的走廊就飞了过去,刚到门前,林云一双眼睛就顿时张大了。

Immédiatement, les yeux d'un sorcier sont sortis et ont volé dans le long couloir. Dès qu'il atteignit la porte, les yeux de Lin Yun s'écarquillèrent soudainement.

因为林云看到了一位正在战斗的中年法师!

Parce que Lin Yun a vu un mage d'âge moyen qui se battait!

“戴伦!”林云这一下,真是下巴都差点掉到了地上,几个小时之前,差点在灰烬之塔跟自己发生冲突的戴伦,居然诡异的出现在这个次级位面当中,而且看上去,似乎还正在跟一群冰霜元素进行战斗。

"Dalen!" La mâchoire de Lin Yun est presque tombée au sol. Il y a quelques heures, Daelin, qui s'est presque heurté à lui-même dans la tour de cendres, est en fait apparu étrangement dans ce plan secondaire, et voir En montant, il semble se battre avec un groupe d'éléments gelés.

房间里面一个巨大的炼金法阵,正在疯狂的闪烁着。幽幽的蓝色光芒,几乎充斥了整个房间,一个完全由冰霜构成的传送门,此时正伫立在房间的中央,大量的冰霜元素,正一个接着一个的从传送门当中涌出……

Un énorme cercle d'alchimie dans la pièce clignotait frénétiquement. La faible lumière bleue remplissait presque toute la pièce. Un portail entièrement en givre se dresse au centre de la pièce à ce moment-là. Beaucoup d'éléments de givre sortent du portail l'un après l'autre ...

那可是冰霜元素……

C'est l'élément gel ...

实力至少相当于师的元素生物,一个两个可能还没有什么,但是一旦到了十几二十个,那可就不是开玩笑的了。想想吧,十几二十个专精冰霜法术的师同时发起攻击,那可真是魔导士都不一定吃得消的……

La force est au moins équivalente aux créatures élémentaires de la division: une ou deux peuvent être rien, mais une fois qu'elle atteint dix ou vingt, ce n'est pas une blague. Pensez-y, une douzaine ou une vingtaine de divisions spécialisées dans les sorts de givre ont lancé des attaques en même temps, ce n'est vraiment pas suffisant pour le sorcier.

更何况,这房间里面的冰霜元素,远远不止十几二十个……

De plus, il y a bien plus d'une dizaine ou vingt éléments de givre dans cette pièce ...

林云一眼望去。就看到了差不多近百个冰霜元素,密密麻麻的一片,简直将整个房间变成了一个冰雪世界。

Lin Yun l'a regardé. J'ai vu près d'une centaine d'éléments de givre, densément emballés, et toute la pièce s'est transformée en un monde de neige et de glace.

飞舞的冰雪,呼啸的狂风……

Vol de neige et vents hurlants ...

戴伦现在简直是陷入了冰霜元素的汪洋大海当中。

Darren est maintenant plongé dans l'océan de givre.

没错,戴伦这一刻表现出来的战斗力,确实是非常强大的,四周的火系魔法元素。几乎被他不断的施法带得沸腾起来,就只看见这位九级魔导士手中的法杖不停闪烁,口中更是远远不断的吐出各种各样的咒语,几乎每一次施法。都有一个或者是几个冰霜元素倒下……

C'est vrai, l'efficacité au combat démontrée par Darren en ce moment est en effet très puissante. Les éléments magiques du feu qui l'entourent. Presque amené par son casting constant, il ne vit que la baguette clignoter dans les mains du sorcier du neuvième niveau, et sa bouche vomissait constamment une variété de sorts, presque à chaque fois. Un ou quelques éléments de gel sont tombés ...

但是,冰霜元素的数量实在是太多太多了。

Cependant, le nombre d'éléments de givre est trop.

地上那个巨大的炼金法阵,就好像直接通向元素位面一样,不断的将冰霜元素召唤过来。一个接着一个,而且越来越快越来越多。那种速度,已经远远超过了戴伦的施法速度了。

L'énorme cercle d'alchimie au sol, comme s'il conduisait directement au plan élémentaire, invoquait constamment l'élément de givre. Un par un, et de plus en plus vite. Cette vitesse a largement dépassé la vitesse d'incantation de Darren.

“见鬼……”巫师之眼钻进房间的瞬间,林云顿时就忍不住骂了一句脏话。

"Enfer ..." Au moment où les yeux du sorcier entrèrent dans la pièce, Lin Yun ne put s'empêcher de maudire un juron.

果然,几乎就在林云骂出脏话的同时,戴伦就从房间里面退了出来……

Effectivement, presque en même temps que Lin Yun grondait les mauvais mots, Dai Lun se retira de la pièce ...

然后,三个人就在走廊上面僵住了。

Puis trois personnes se sont figées dans le couloir.

你望望我,我望望你……

Tu me regardes, je te regarde ...

“你们怎么会在这里!”最后,还是戴伦最先反应过来。

"Pourquoi es-tu ici!" Enfin, ce fut toujours Darren qui répondit le premier.

“对啊,我们怎么会在这里?”林云笑得一脸尴尬。

"Oui, pourquoi sommes-nous ici?" Lin Yun sourit maladroitement.

这太尴尬了……

C'est trop gênant ...

这可是灰烬之塔的地盘,两根人偷偷跑进来,却被灰烬之塔的主人撞个正着,这简直就是抓奸在床啊……

C'est le site de la Ash Tower. Deux personnes sont entrées en courant en secret, mais ont été frappées par le propriétaire de la Ash Tower. Ceci est simplement arrêté sur le lit ...

戴伦虽然不敢得罪乔伊,也不敢得罪魔力之手,可是再怎么说,那也是灰烬之塔的主人啊……

Bien que Darren n'ose pas offenser Joey, elle n'ose pas non plus offenser la main magique, mais de toute façon, c'est aussi le propriétaire de la Ash Tower ...

“对啊,我们怎么会在这里的啊?”萨鲁曼就更不要脸了,直接就是一脚,把皮球给踢了回去……

"Ouais, pourquoi sommes-nous ici?" Saruman était encore plus impudique, il a simplement repoussé le ballon ...

不过在心里,萨鲁曼真是把戴伦十八代祖宗都给问候遍了,这混蛋怎么这么讨厌?老子好不容易说服梅林,让他陪着老子继续探索,满以为能够获得更多好处,结果你个混蛋怎么就跑出来了?

Mais dans son cœur, Saroumane a vraiment salué les ancêtres de la dix-huitième génération de Dairon. Pourquoi ce connard est-il si ennuyeux? Lao Tzu a réussi à persuader Merlin et l'a laissé accompagner Lao Tzu pour continuer son exploration, pensant qu'il pourrait obtenir plus d'avantages. Pourquoi as-tu perdu ton trou du cul?

妈的,现在怎么办?

Merde, quoi maintenant?

难道杀你灭口?

Cela vous tue-t-il?

还别说,萨鲁曼真是很想这么干,可惜,办不到啊……

Sans oublier, Saruman voulait vraiment faire ça, mais malheureusement, il ne pouvait pas le faire ...

萨鲁曼心里很清楚,自己跟戴伦公平一战,最多不过三成机会,就算加上梅林,那也不过是一半一半而已,戴伦想要杀死两人肯定是不可能的,但是想要逃走可就太轻松了,到时候让戴伦回到灰烬之塔,两人可就真的是要有大麻烦了……

Saruman savait très bien qu'il avait un combat loyal avec Darren. Tout au plus, il avait une chance de 30%. Même avec Merlin, c'était seulement la moitié et la moitié. Darren ne serait certainement pas en mesure de tuer les deux, mais il voulait C'est trop facile de s'enfuir. D'ici là, ça va vraiment être un gros problème pour les deux de retourner à la Tour des Cendres de Darlen ...

人家戴伦其实什么都不用干,只要把外面那个炼金法阵破坏掉就可以了,那个时候,别管你什么炼金巨匠,什么九级魔导士,全都要永远迷失在这个次级位面。

En fait, tout le monde, Darren n'a pas besoin de faire quoi que ce soit, il suffit de détruire le cercle d'alchimie à l'extérieur. À ce moment-là, quel que soit votre maître d'alchimie ou le magicien de magie du neuvième niveau, vous serez tous toujours perdus dans ce plan secondaire.

“梅林,我们快走!”想到这里,萨鲁曼顿时当机立断,次级位面的好处,放弃了就放弃了吧!

"Merlin, allons-y!" En pensant à cela, Saruman a immédiatement pris l'initiative, les avantages du plan secondaire, abandonne et abandonne!

天阶法师的遗产虽然珍贵,但是为了这些遗产,把两人的小命都送在这里,可就太不值得了……

Bien que l'héritage de Maître Tianjie soit précieux, pour le bien de ces patrimoines, cela ne vaut pas la peine d'envoyer deux de leurs vies ici ...

不过说完之后~www.mtlnovel.com~萨鲁曼还是忍不住又暗暗骂了一句,妈的,戴伦这混蛋是不是属狗的啊?怎么鼻子这么灵敏,刚才这混蛋不是在自己房间里面冥想吗,怎么不知不觉的就跟到这个次级位面来了?

Mais après avoir parlé ~ www.mtlnovel.com ~ Saruman ne pouvait toujours pas s'empêcher de maudire secrètement, Damn, ce salaud Darren est-il un chien? Pourquoi le nez est si sensible. Ce salaud n'a-t-il pas médité dans sa chambre tout à l'heure, pourquoi est-il venu inconsciemment sur ce plan secondaire?

算了算了,不管戴伦怎么跟过来的,自己跟梅林,还是先离开这里再说吧……

Oubliez ça, peu importe comment Darren est venu, et Merlin lui-même, partez d'ici et parlez-en ...

如果两人能够抢先出去的话,说不定还可以以炼金法阵威胁,让灰烬之塔让出一些利益来……

Si les deux peuvent sortir en premier, ils peuvent peut-être menacer l'alchimie et laisser la Tour des Cendres donner quelques avantages ...

想到这里,萨鲁曼心头多少平衡了一点,一边警惕这戴伦的袭击,一边悄悄拉了一把身旁的林云。

En pensant à cela, l'esprit de Saruman était un peu équilibré, tout en alertant sur cette attaque de Dalen, il tira doucement Lin Yun à côté de lui.

“走吧……”

"Allons-y ..."

“不,等等……”

"Non, attends ..."

然而,这个时候林云一双眼睛却死死盯着戴伦,先前的尴尬笑容,已经在不知不觉之间消失了,取而代之的是一种淡淡的嘲讽。

Cependant, à ce moment-là, les yeux de Lin Yun fixaient Dai Lun. Le sourire embarrassant précédent avait disparu sans le savoir, et avait été remplacé par une faible moquerie.

“装得很像嘛……”

"On dirait que ça ..."

(未完待续)

(À suivre)

       
View more »View more »View more »