Night Mode :
RAW :

云记得很清楚,当初那条通向天启位面的位面之路,!各种资料的描述当中,都有着一个共同的特征,那就是一丝丝金色的气息溢出,林云在位面之路的入口慢慢蹲下身来,一双眼睛紧紧盯着那一丝丝溢出的金色气息。

Yun se souvient très clairement que la route vers le plan de l'apocalypse était la même! Dans la description de divers matériaux, il y a une caractéristique commune, c'est-à-dire un soupçon de souffle doré déborde, et la route de Lin Yun vers l'avion L'entrée s'accroupit lentement, une paire d'yeux fixant la trace d'un souffle doré.

这一次,林云没有动用魔能阵装直接解析,而是在口袋里面找了找,找出一瓶之前配制的天使药剂。

Cette fois, Lin Yun n'a pas utilisé le réseau d'énergie magique pour analyser directement, mais a regardé dans sa poche pour trouver une bouteille de potion d'ange préparée auparavant.

然后,这一瓶天使药剂就这么敞开,放在那一丝丝溢出的金色气息附近,刹时之间,就只看见那一瓶天使药剂几乎沸腾起来,与此同时,一股强烈的生命气息在宝库当中弥漫开来······

Ensuite, cette bouteille de potion d'ange était si ouverte, placée près de la trace de souffle d'or qui débordait, et tout ce que j'ai vu était cette bouteille de potion d'ange presque bouillie. En même temps, un souffle de vie puissant était Le Trésor est omniprésent ...

“果然是天启位面······”这个时候,林云已经有九成以上的把握,确定这条位面之路通向的,正是无数人梦寐以求的天启位面了。

"C'est vraiment le plan apocalyptique ..." A cette époque, Lin Yun avait plus de 90% de certitude et a déterminé que la route menant à cet avion était le plan Apocalypse dont d'innombrables personnes avaient rêvé.

也只有这种从天启位面溢出的金色气息,才会蕴含着如此高强度的魔力,以及如此浓烈的生命气息……

Seul ce souffle doré débordant du plan apocalyptique contiendra une magie si forte et un souffle de vie si fort ...

看看那一瓶几乎沸腾的天使药剂就知道了,经过林云之手配制的天使药剂,炼金结构远比一般炼金师的作品稳定,可是如此稳定的炼金结构,依然是在一瞬间当中变得沸腾,这种情况只有一种可能,那就是超高强度的魔力注入,只有这种时候,天使药剂的炼金结构才会出现波动,导致整瓶天使药剂都差点沸腾起来。

Jetez un oeil à la potion d'ange presque bouillante. La potion d'ange préparée par la main de Lin Yun a une structure d'alchimie beaucoup plus stable que les travaux des alchimistes ordinaires. Cependant, une telle structure d'alchimie stable change encore en un instant. En ébullition, il n'y a qu'une seule possibilité pour ce genre de situation, à savoir une injection magique de très haute intensité. Ce n'est qu'à ce moment-là que la structure alchimique de la potion d'ange fluctuera, faisant bouillir presque toute la bouteille de potion d'ange.

再加上那浓烈到醉人的生命气息,林云就差不多可以肯定天启位面的存在了……

Couplé à ce souffle de vie fort et enivrant, Lin Yun est presque sûr que l'Apocalypse existe ...

想通这一切之后,林云也是忍不住一阵感慨,真是没有想到,曾在诺森德世界无数神话传说当中出现,却又从未有人亲眼见过的天启位面位面之路,竟然藏在四季峡谷的一座地下遗迹当中。

Après avoir réfléchi à tout cela, Lin Yun n'a pas pu s'empêcher de ressentir de l'émotion pendant un moment. Je ne m'attendais vraiment pas à ce que la route de l'avion Apocalypse qui est apparue dans d'innombrables mythes et légendes dans le monde du Norfendre, mais n'a jamais été vue auparavant, soit cachée Parmi les ruines souterraines du Four Seasons Canyon.

“梅林,这条位面之路到底是通向什么地方······”林云在那暗暗感慨的时候,一旁的萨鲁曼和莱斯·却有些忍不住好奇了。

"Merlin, où mène cette route de l'avion ..." Lin Yun se sentait secrètement un peu triste, mais Saruman et Rice ne pouvaient s'empêcher d'être curieux.

其实,这还真怪不了他们……

En fait, cela ne leur surprend vraiment pas ...

踏入这座宝库之后,诡异的事情就接二连三的发生,先是价值连城的魔法材料出现·跟着弗兰踏入封号魔导士的境界,然后,身为九级师的梅林,又击败了封号魔导士的弗兰,这还不算完,年轻师击败弗兰之后,竟然又利用水晶天平开启了一条位面之路。

Après être entré dans cette maison au trésor, des choses étranges se sont produites les unes après les autres. Premièrement, des matériaux magiques de grande valeur sont apparus. A suivi Fran pour entrer dans le royaume de l'assistant de titre. Le mentor Fran, ce n'est pas la fin. Après que la jeune division ait vaincu Fran, il a même utilisé une balance de cristal pour ouvrir une route d'avion.

仿佛突然之间·一个全新的世界,就展现在众人眼前······

Comme si tout d'un coup, un tout nouveau monde s'affiche devant tout le monde ...

萨鲁曼和莱斯虽然说得上是见多识广,可是这些诡异的事情一而再再而三的出现·两位站在千帆城巅峰的强者,终于是忍不住开口发问了。

Bien que Saruman et Rice puissent être considérés comme bien informés, ces choses étranges sont apparues encore et encore. Deux hommes forts debout au sommet de la ville de Qianfan ne peuvent s'empêcher de poser des questions.

“这条位面之路······”林云稍稍想了一下之后,这才有继续说了起来:“这条位面之路的尽头,是一个如同神话国度一般的位面,那里的一粒沙一滴水,放在诺森德世界,都可以说是无价之宝······”

"La route de cet avion ..." Après que Lin Yun y ait réfléchi pendant un moment, il a continué à dire: "La fin de la route de cet avion est un avion comme un royaume mythique. On peut dire qu'un grain de sable et une goutte d'eau sont un trésor inestimable dans le monde du Norfendre ... "

“…···”听到林云这一番夸张的形容,萨鲁曼与莱斯两人,都是你看看我我看看你·然后就忍不住倒吸了一口凉气。

"......" En entendant la description exagérée de Lin Yun, Saruman et Rice, vous me regardez tous les deux et je vous regarde, et je ne pouvais pas m'empêcher de reprendre mon souffle.

这位年轻师的身家,他们两个是知道一些的,如今镀金玫瑰已是彻底垄断千帆城的炼金生意·短短一年不到,就已经聚敛了庞大的财富,如今的玛法梅林·就算称之为千帆城首富只怕都不为过。

La valeur du jeune professeur, tous les deux savent quelque chose. Aujourd'hui, la rose plaquée or a complètement monopolisé les affaires d'alchimie de la ville de Qianfan. En moins d'un an, elle a déjà accumulé une énorme richesse. Appelez-le l'homme le plus riche de la ville de Qianfan.

可是现在,这位年轻的千帆城首富,竟然说出这么一番话来。

Mais maintenant, le plus jeune homme de la ville de Qianfan a dit tant de choses.

那么这个未知位面的价值,只怕就要远远超过大家的想象了……

Alors la valeur de cet avion inconnu a peur qu'il dépasse de loin l'imagination de chacun ...

而且……

Et ...

从年轻师凝重的表情看来,两人甚至猜测,这个未知位面的价值,甚至有可能超过宝库里面这些价值连城的魔法材料。

D'après l'expression digne du jeune professeur, les deux ont même spéculé que la valeur de cet avion inconnu pourrait même dépasser ces précieux matériaux magiques dans la maison au trésor.

一时之间·两人都有些回不过神来。

Pendant un moment, les deux étaient un peu perdus.

那种感觉就像是好端端的走在大街上,却突然从天上掉下来一堆一堆的金币一样·这简直太不可思议了,原本以为,这宝库当中的魔法材料,已经是这一次联合探索团队的最大收获,却没想到,现在居然还有这么一个价值更加恐怖的未知位面在那里等着······

On a l'impression de marcher dans la rue dans le bon sens, mais tout à coup, un tas de pièces d'or tombent du ciel. C'est tout simplement incroyable. On pensait à l'origine que le matériau magique de ce trésor était déjà l'équipe d'exploration conjointe. Le plus gros gain, mais je ne m'y attendais pas, il y a encore un avion inconnu d'une valeur encore plus horrible qui l'attend ...

想到这里,两人的眼中,都不由自主的透出了一丝热切······

En y réfléchissant, aux yeux des deux, une pointe d'empressement se révéla involontairement ...

“不过······”然而,林云接下来的一番话,却好像一盆冷水一样,狠狠浇在了两人头上:“这个如同神话国度一般的位面,同样也有着无可想象的危险……”

"Mais ..." Cependant, les mots suivants de Lin Yun, comme une casserole d'eau froide, se déversèrent lourdement sur les deux personnes: "Cet avion, comme le royaume du mythe, n'a rien non plus. Danger imaginable ... "

“危险怕什么……”萨鲁曼听到这里,很不以为然的说道:“沃恩留下的这个鬼地方难道就不危险吗,我们还不是一路闯过来了。”

"Qu'est-ce qui est dangereux à craindre ..." Saruman entendit cela et dit avec désapprobation: "Ce lieu fantôme laissé par Vaughn n'est-il pas dangereux? Nous n'avons pas fait tout le chemin."

“不,萨鲁曼魔导士,这两者可不一样,沃恩的炼金实验室再怎么危险,那也只是造物者留下的地方,最强不过天阶级别的力量,可是这条位面之路背后的位面可不一样,这是一个从来没有被任何人发现的位面,到底有些什么样的危险,谁也说不清楚。”

"Non, Saruman Magister, ces deux sont différents. Peu importe à quel point le laboratoire d'alchimie de Vaughn est dangereux, ce n'est que l'endroit laissé par le Créateur. Ce n'est pas le niveau de puissance le plus fort, mais cet avion L'avion derrière la route est différent. C'est un avion qui n'a jamais été découvert par personne. Personne ne sait exactement de quel type de danger il s'agit. "

“也许什么危险都没有呢。”

"Peut-être qu'il n'y a pas de danger."

“呵呵,萨鲁曼魔导士,您站过来一点。”林云冲萨鲁曼招了招手,等到萨鲁曼一脸莫名其妙-的走过来之后,才有继续说道:“您试着感受一下这里的魔法波动……”

"Oh, Saruman, tu viens un peu." Lin Yun fit signe à Saruman, attendit que Saruman ait l'air inexplicable - vint, puis continua à dire: "Vous essayez de vous sentir ici Vague magique ... "

“恩?”萨鲁曼先是一愣,按照林云所说的,沉下心来感受四周的魔法波动。

"Eh?" Saruman se figea d'abord, et comme Lin Yun le dit, plongeant son cœur pour sentir la vague magique autour de lui.

然后,这位顶尖魔导士的脸色,就一下全变了······

Puis, le visage de ce sorcier supérieur a soudainement changé ...

“我的老天······”位面之路入口附近,那种如同实质一般的魔法波动,已经完全超越了萨鲁曼的想象,太可怕了,萨鲁曼甚至无法理解,到底是什么样的力量,才会在跨越无穷距离和扭曲空间之后,还能残留下如此惊人的魔法波动。

"Mon Dieu ..." Près de l'entrée de la Plane Road, le genre de fluctuations magiques comme la substance a complètement dépassé l'imagination de Saroumane. C'est trop effrayant. Saroumane ne peut même pas le comprendre. Quel genre de pouvoir pourra laisser de telles fluctuations magiques incroyables après avoir traversé une distance infinie et déformé l'espace.

这个时候,萨鲁曼已经知道自己说了一句蠢话了。

À ce moment-là, Saruman savait qu'il avait dit quelque chose de stupide.

一个力量层次达到这个地步的位面,就算上面什么都没有,也绝对不是魔导士可以轻易踏足的,说得夸张一点,这个位面的一阵轻风一片雪花,都有可能会让一个一般师轻易陨落,这可不是开玩笑的,那种力量层次实在是太惊人了……

Un avion avec un niveau de force atteignant ce niveau, même s'il n'y a rien dessus, n'est certainement pas un magicien qui peut facilement mettre le pied. Pour le dire un peu exagéré, une brise et des flocons de neige sur cet avion peuvent faire un professeur ordinaire Tomber facilement, ce n'est pas une blague, le niveau de puissance est vraiment incroyable ...

萨鲁曼终于明白,为什么那为年轻师会说,那是一个如同神话国度一般的位面。

Saroumane a finalement compris pourquoi le jeune professeur dirait que c'était un avion comme le royaume de la mythologie.

因为·只有无所不能威能无穷的神灵,才有可能居住在这种力量层次的位面。

Parce que seules les divinités omnipotentes et infinies peuvent vivre à ce niveau de pouvoir.

一时之间,萨鲁曼连话都有些说不出来,过了足足一分钟之后·才带着一脸的煞白,结结巴巴的问道:“梅林,那······那到底是一个什么样的位面?”

Pendant un moment, Saruman ne put même pas parler, et après une minute entière, il parut pâle et balbutia et demanda, "Merlin, que ... De quel type d'avion s'agit-il? "

“你可以叫它神话位面。”

"Vous pouvez l'appeler l'avion mythique."

“那我们······那我们····…”这一次,萨鲁曼已经不敢再说什么不怕危险了,事实上这已经不是危险可以形容的了,这种力量层次的位面,一旦踏入其中·简直就好像是在刀尖上行走在岩浆当中游泳,用九死一生来形容都还算是太乐观了。

"Alors nous ... Nous sommes ..." Cette fois, Saroumane n'a osé rien dire qui n'ait pas peur du danger. En fait, ce n'est plus dangereux et peut être décrit. Ce niveau de puissance Une fois que vous y entrez, c'est presque comme marcher sur la pointe d'un couteau et nager dans le magma, c'est trop optimiste pour décrire la vie avec neuf morts.

“大家自己决定吧,这个位面的富饶程度·肯定超过大家的想象,就好像我刚才所说的那样,一粒沙一滴水,放在诺森德世界可能都是无价之宝,但是同时,这个位面的危险程度,也远远超过大家的想象,一个不小心,就连封号魔导士都会轻易陨落·`····”

"Décidons par vous-même. La richesse de cet avion est définitivement au-delà de l'imagination de chacun. Comme je viens de le dire, une goutte de sable et une goutte d'eau placées dans le monde du Norfendre peuvent être inestimables, mais en même temps, cette position Le degré de danger est bien au-delà de l'imagination de chacun. Même si vous n'y faites pas attention, même l'assistant de titre tombera facilement ... easily...

林云这一番话说完·整个宝库顿时沉寂下来。

Après les remarques de Lin Yun, toute la maison au trésor s'est soudainement tue.

整个联合探索探索团队,上上下下十几二十个人,全都陷入了沉思当中·这个选择真是太困难了,一边是无穷无尽的财富,一边是九死一生的危险·一时之间,就连威廉梅林,萨鲁曼,莱斯,这些最信任林云的人,都不敢立刻做出决定。

Toute l'équipe d'exploration et d'exploration conjointes, de haut en bas, une douzaine ou une vingtaine de personnes, sont toutes tombées dans la méditation. Ce choix est vraiment trop difficile. D'une part, c'est une richesse sans fin, et d'autre part, c'est le danger d'une vie de neuf morts. Même William Merlin, Saruman, Rice, ceux qui faisaient le plus confiance à Lin Yun, n'ont pas osé prendre une décision immédiatement.

“我退出。”第一个退出的,正是蒙奇家族那位长老·这一次联合探索团队远征四季峡谷,蒙奇家族可以说是出力最少的一个·可以想象,回到千帆城瓜分战利品的时候,蒙奇家族也必然会分到最少的一份,既然如此,为什么还要去冒这么大的险?

"J'ai démissionné." Le premier à démissionner était l'aîné de la famille Monch. Cette fois, l'expédition de l'équipe conjointe d'exploration au Four Seasons Canyon. On peut dire que la famille Monch a fait le moins d'efforts. À ce moment-là, la famille Monch se verra inévitablement attribuer la moindre part. Dans ce cas, pourquoi devrions-nous prendre un si gros risque?

当然,这位蒙奇家族长老的心里,未尝没有一些比较阴暗的心思……

Bien sûr, l'aîné de la famille Monch peut avoir des pensées plus sombres ...

这条位面之路背后的位面那么危险,万一整个联合探索团队都陨落在里面,那宝库里面的这些魔法材料,蒙奇家族岂不是可以独吞?

L'avion derrière cette route est si dangereux. Au cas où toute l'équipe d'exploration conjointe tomberait dedans, ces matériaux magiques du trésor ne seraient-ils pas avalés seuls?

当然,这种事情他也只敢在心里想想…···

Bien sûr, il a juste osé penser à ce genre de chose ...

“我也退出······”出乎所有人意料之外,第二个宣布退出的居然是索斯。

"J'ai aussi démissionné ..." À la surprise générale, la deuxième annonce était en fait du Sud.

要知道,索斯可是千帆城最大地下势力的头头,一向是以狠辣闻名的,当年还是一个小混混的时候,就敢拿着一把匕首去刺杀当时的千帆城治安官,没想到几十年过去,胆子居然变得这么小了······

Vous savez, South est le chef de la plus grande force souterraine de la ville de Qianfan. Il a toujours été connu pour être féroce. Quand il était encore une petite garce, il a osé tenir un poignard pour assassiner le shérif de la ville de Qianfan à l'époque. Les années ont passé, mon fiel est devenu si petit ...

倒是林云看着索斯笑了笑…···

Lin Yun a regardé Soth et a souri ...

因为林云知道,毒蛇之巢得到魔泉药剂之后,已经加快了毒雾峡谷的扩张速度,如今眼看着就要接近那座供奉亥伯龙神的神庙了,庞大的财富就摆在那里,索斯怎么可能在这种时候去冒险。

Parce que Lin Yun sait que le nid du serpent venimeux a accéléré l'expansion du canyon de brume venimeuse après avoir reçu la potion magique de printemps. Maintenant, en le regardant, il sera proche du temple dédié au dieu de Haibolong, et l'énorme richesse est là. Comment le Sud pouvait-il courir le risque dans de tels moments?

“梅林,你是怎么打算的?”一阵艰难的挣扎之后,萨鲁曼悄悄问了一句。

"Merlin, qu'est-ce que tu prévois?" Demanda doucement Saruman après une longue lutte.

林云想了想:“如果不出意外的话,我应该会进去看看,毕竟是一个从来没有被人发现的位面,就算不能在里面得到什么好处,能够留下一个位面坐标也是好的,说不定什么时候就有用到的机会······”

Lin Yun y a pensé: "S'il n'y a pas d'accident, je devrais y aller. Après tout, c'est un avion qui n'a jamais été découvert. Même si vous ne pouvez en tirer aucun avantage, il est bon de laisser une coordonnée d'avion. , Peut-être que l'occasion sera utile ... "

“那我跟你一起。”

"Alors je serai avec toi."

“还有我。”

"Et moi."

“堂弟,我也跟着你去。”

"Cousin, je te suivrai aussi."

林云这一表态,顿时得到不少人的响应,萨鲁曼,莱斯,威廉梅林,就连一向贪生怕死的龙血兽人,在听到林云这么说之后,都是哭丧着脸脸:“梅林大人,您去送死之前,能先把我的契约解除了吗?”

La position de Lin Yun a immédiatement reçu beaucoup de réponses. Saruman, Rice et William Merlin, même les Dragon Blood Orcs, qui ont toujours été avides de peur de la mort, ont entendu les paroles de Lin Yun et ont dit, ils ont tous pleuré et dit: Lord Merlin, pouvez-vous annuler mon contrat avant de mourir? "

“你说呢?”

"Que dites-vous?"

“那······那我还是跟着你一起进去吧……”龙血兽人都快哭出来了,看着还在犹豫的那几位,心头真是又羡慕又妒忌,心想你们就知足吧,你们不管进不进去,都还可以自己选择,老子却是连个选择的权利都没有…···

"Alors ... je vais te suivre ..." Les Orques de Sang Dragon étaient sur le point de pleurer, en regardant ceux qui hésitaient encore, leurs cœurs étaient vraiment envieux et jaloux. Je pensais que tu serais content. Eh bien, peu importe si vous pouvez entrer ou non, vous pouvez toujours choisir par vous-même, mais Lao Tzu n'a pas le droit de choisir ...

很快,联合探索团队就分成了两派。

Bientôt, l'équipe d'exploration conjointe s'est scindée en deux groupes.

不愿意踏入位面之路的,大概有七八个人左右,除了蒙奇家族的长老和索斯之外,居然还有一向跟林云交好的卡德加。

Il y a environ sept ou huit personnes qui ne veulent pas entrer dans la route de l'avion. En plus des anciens de la famille Monch et du Sud, il y a aussi Khadgar qui a toujours été proche de Lin Yun.

剩下来的,就是愿意跟林云一起冒一次险的了······

Le reste est prêt à prendre un risque avec Lin Yun ...

萨鲁曼,莱斯,威廉梅林,休班,萨斯,不过让所有人都没有想到的是,来自水银之塔的两位·苏亚斯和弗兰,居然不约而同的选择了冒险,两人表态的时候,连林云都是狠狠的吃了一惊·苏亚斯也就算了,弗兰是什么情况,刚刚断了两根手指,怎么莫名其妙-的胆子就变大了?

Saruman, Rice, William Merlin, Hugh, Saas, mais ce à quoi tout le monde ne s'attendait pas, c'est que les deux Suas et Fran de la Mercury Tower aient choisi l'aventure de façon inattendue, tous les deux Même lorsque Lin Yun a fait sa déclaration, même Lin Yun avait peur. Suyas s'en fichait. Qu'est-il arrivé à Fran, quand il s'est cassé deux doigts, pourquoi était-il inexplicable - le courage est-il devenu plus grand?

其实,这也是林云不了艮之塔的地方。!

En fait, c'est là que Lin Yun ne peut pas se rendre à la tour Gen. !

弗兰在水银之塔本来就有点边缘化,这一次又闯下那么大的祸事,断了两根指头不说·还让苏亚斯付出了巨大的代价,才将他从林云手中换回来,这一次回去·面临弗兰的必定是非常严厉的处罚,就算诺兰什么都不说,苏亚斯也绝对会让他吃不了兜着走的。

Fran était un peu marginalisé dans la tour Mercury. Cette fois, il a fait un si grand désastre, s'est cassé deux doigts et n'a pas dit. Il a également payé un prix énorme à Suyas avant son retour de Lin Yun. Cette fois, en rentrant, faire face à Fran doit être une punition très sévère. Même si Nolan ne disait rien, Suias le rendrait définitivement incapable de le supporter.

现在对于弗兰来说,唯一的机会,就是这条刚刚打开的位面之路了,如果侥幸在里面得到一些好处,甚至是悄悄记录那个神秘位面的坐标,只要能够带回水银之塔,立刻就是大功一件·用来抵消之前犯下的错误绝对是绰绰有余了。

Maintenant, pour Fran, la seule chance est cette route qui vient d'être ouverte. Si vous avez la chance d'y obtenir des avantages, ou même d'enregistrer tranquillement les coordonnées de ce mystérieux avion, tant que vous pouvez ramener la tour de mercure, Ce fut tout de suite une grande réussite, largement suffisante pour compenser les erreurs commises auparavant.

可惜……

C'est dommage ...

弗兰并不知道,这个被林云称为神话位面的地方,与他所知道的任何一个位面都不相同……

Fran ne savait pas que cet endroit, que Lin Yun appelait un avion mythologique, était différent de tout avion qu'il connaissait ...

最大的一点不同就是钥匙……

La plus grande différence est la clé ...

天启位面这种力量层次的位面·根本不是一般的力量可以开辟位面通道的,就算林云手中的水晶天平,也只能打开一次而已·一次之后,水晶天平就会失去所有力量,彻底沦为凡物。

Le niveau de puissance du plan de l'Apocalypse n'est pas une force ordinaire qui peut ouvrir le canal de l'avion. Même l'équilibre cristallin entre les mains de Lin Yun ne peut être ouvert qu'une seule fois. Après une fois, l'équilibre cristallin perdra toute sa puissance. Devenez mortel.

当然,这一点只有林云一个人才知道······

Bien sûr, seul Lin Yun le sait ...

只有林云才知道,如今手上戴着的两枚戒指,以及手中握住的那支法杖,此时已经没有一丝一毫的魔力了·整整一套强大到逆天的通灵魔器套装,此时已经彻底沦为凡物。

Seul Lin Yun savait que les deux bagues portées à la main et le bâton qu'il tenait dans sa main n'avaient plus aucune trace de magie à ce moment-là. Un ensemble complet de magie psychique puissante était déjà à cette époque. Devenez complètement mortel.

也就是说·进入天启位面的机会只有这么一次,就算弗兰记录下什么位面坐标,也不可能再有进入天启位面的机会。

En d'autres termes, il n'y a qu'une seule chance d'entrer dans le plan Apocalypse. Même si Fran enregistre des coordonnées de plan, il n'y a aucune chance d'entrer dans le plan Apocalypse.

除非,弗兰能够找到另外一把打开天启位面的钥匙······

A moins que Fran ne trouve une autre clé pour ouvrir le plan de l'Apocalypse ...

很快,林云他们这十几个人就已经整装待发,而剩下来的那七八个不愿意去冒险的,也有了自己的任务,接下来他们将会负责整理魔法材料,按照之前说好的分配方式进行基本分配,然后再根据各自的贡献进行细分。

Bientôt, Lin Yun et leurs dizaines de personnes sont prêtes à partir, et les sept ou huit autres qui ne veulent pas prendre de risques ont également leurs propres tâches. Ensuite, ils seront chargés d'organiser le matériel magique et de le distribuer conformément à la promesse précédente. Allocation de base, puis subdiviser en fonction de leurs contributions respectives.

反正大家都是从千帆城出来的,也不担心他们干出中饱私囊的事情。

Quoi qu'il en soit, tout le monde est sorti de la ville de Qianfan, et ils ne s'inquiétaient pas de faire quelque chose de plein.

当然……

Bien sûr ...

如果林云他们这十几个人全都陨落在天启位面的话,可就不太好说了……

Si Lin Yun et leurs dizaines de personnes sont tombées sur le plan Apocalypse, il ne serait pas facile de dire ...

林云是第一个走进位面之路的,毕竟,联合探索团队当中决定冒险的人,九成九都是因为相信林云才来的。

Lin Yun a été le premier à monter dans l'avion. Après tout, 99% des personnes qui ont décidé de prendre des risques dans l'équipe d'exploration conjointe sont venues parce qu'elles croyaient en Lin Yun.

走进位面之路的瞬间,林云就已经意识到,神秘无比的天启位面,与自己所见过的任何一个位面都不相同,这一条位面之路实在是太漫长了······

Dès qu'il est entré dans l'avion, Lin Yun s'est rendu compte que le mystérieux avion d'apocalypse est différent de tout avion qu'il a vu. Ce plan est trop long ... ···

林云在位面之路当中,往前走了差不多三分钟,都没有看见尽头。

Lin Yun était sur la route de l'avion et a marché pendant environ trois minutes sans voir la fin.

这是什么概念……

Quel est ce concept ...

要知道,位面之路本身就是用来扭曲空间的,不管多么遥远的距离,经过位面之路的空间扭曲之后,都会变得近在咫尺,瞬息之间就可以抵达,可是现在,林云已经在位面之路当中走了整整三分钟,这也就意味着,天启位面距离诺森德世界,已经遥远到让人无法想象的程度…···

Vous savez, la route de l'avion elle-même est utilisée pour déformer l'espace. Peu importe à quelle distance, après que l'espace de la route de l'avion soit tordu, il deviendra proche à portée de main, et il peut être atteint en un instant, mais maintenant, Lin Yun Marche depuis trois minutes dans le plan de l'avion, ce qui signifie que l'avion apocalypse est loin du monde du Norfendre à un niveau inimaginable ...

又是三分钟之后,林云中间看见了一丝光亮。

Trois minutes plus tard, Lin Yun a vu une lumière au milieu.

然后……

Alors ...

这一丝光亮就变得越来越亮,一开始还只是如同萤火虫一般,若有若无的一点,但是很快,这一丝光亮就在林云的视线当中,变成了一轮东升的旭日,就在林云暗暗吃惊的时候,前方前方忽然无穷光明绽放,整个世界仿佛在突然之间被照得犹如白昼!

Cette lueur de lumière est devenue de plus en plus brillante au début, tout comme une luciole, s'il n'y avait rien, mais bientôt, cette lueur de lumière était aux yeux de Lin Yun et s'est transformée en une ronde de soleil levant. Lorsque Lin Yun a été secrètement surprise, le front et le front ont soudainement éclaté dans une lumière infinie, et le monde entier semblait soudainement illuminé comme la lumière du jour!

林云几乎是下意识的抬手遮住了眼睛……

Lin Yun a presque inconsciemment levé la main pour couvrir ses yeux ...

但是在下一瞬间,林云刚刚举起的右手,就在空中僵住了···…

Mais à l'instant suivant, la main droite de Lin Yun s'est juste figée dans les airs ...

“这······”这个时候,林云简直不敢相信自己的眼睛,因为就在林云抬手的时候,却突然发现,自己的脚边竟然躺着一具干枯的尸体!

"Ceci ..." A cette époque, Lin Yun n'en croyait pas ses yeux, parce que lorsque Lin Yun leva la main, il découvrit soudain qu'un corps sec gisait sur ses pieds!

林云整个人都顿时怔在了那里,这简直太匪夷所思了,就算林云想象力再怎么丰富,也想不到,自己竟然会在位面之路的半途,看到一具干枯的尸体。

Le corps entier de Lin Yun était soudainement là. C'était incroyable. Même si l'imagination de Lin Yun était si riche, il ne pouvait pas imaginer qu'il verrait un corps flétri à mi-chemin le long de la route de l'avion.

“这是什么情况?”林云一脸呆滞的在那里站了半晌~www.mtlnovel.com~这才小心翼翼的弯下腰来,仔细端详着那具干枯的尸体,尸体就在林云的脚边,之前因为前方的光芒太过强烈,林云才没有发现,此时抬手遮住了眼睛,林云顿时就看清楚了……

"Quelle est la situation?" Lin Yun s'est tenu là avec un visage terne pendant longtemps ~ www.mtlnovel.com ~ Puis il s'est penché attentivement et a regardé attentivement le cadavre sec, qui était à côté des pieds de Lin Yun Auparavant, Lin Yun ne l'avait pas remarqué parce que la lumière devant était trop forte. À ce moment, levant les mains pour couvrir ses yeux, Lin Yun l'a immédiatement vu ...

这一具尸体看上去,应该是属于一个人类的,而且,很可能还是一位人类法师,因为尸体的身上,还穿着一件黑色的长袍,虽然长袍上面没有透出多么剧烈的魔法波动,但是身为顶尖巨匠的林云,却是一眼就已经看出,这件长袍曾经是一件至少达到真灵级别的魔器······

Ce cadavre semble appartenir à un humain, et il est probable qu'il soit un mage humain, car le cadavre porte également une robe noire. Bien qu'il n'y ait pas de fluctuations magiques féroces sur la robe, mais En tant que grand maître Lin Yun, il était déjà évident en un coup d'œil que cette robe était autrefois une arme magique atteignant au moins le niveau du véritable esprit ...

不过,中间也不知道发生了什么变故,这件真灵魔器的化身已经消散,魔力也已经流失殆尽,此时留在那里的,只是一件普普通通的长袍而已。

Cependant, je ne sais pas ce qui s'est passé au milieu. L'incarnation de ce véritable artefact spirituel a disparu et la magie a été perdue. Ce qui reste à ce moment est juste une robe ordinaire.

看到这里,林云对这具尸体的身份,就更加好奇了。

En voyant cela, Lin Yun était encore plus curieux de l'identité du cadavre.

要知道,真灵魔器可不是随随便便就可以拿出来的。

Vous savez, le vrai diable spirituel ne peut pas simplement le retirer avec désinvolture.

星贤者乔伊实力够强身份够高了吧?可是你让他随随便便拿出一件真灵魔器,你看他能不能办到……

Star Sage Joey est assez fort, assez haut, non? Mais vous le laissez sortir une véritable arme magique avec désinvolture, et voyez s'il peut le faire ...

更新快无弹窗纯文字

Mettre à jour le texte brut sans fenêtre contextuelle

       
View more »View more »View more »