Night Mode :
RAW :

然而,就在这个时候,又有人走了进来。

Cependant, à ce moment, quelqu'un est revenu.

一个全身暗红皮肤的兽人,浑身上下散发出恐怖的气息,如同巨兽一般,走在最前方,身后跟着三个年轻法师,都是二十七八岁,却已经是魔导士级别……

Un orque à la peau rouge foncé sur tout le corps dégage une atmosphère terrifiante, comme un géant, marchant au premier plan, suivi de trois jeunes mages, tous âgés de 27 ou dix-huit ans, mais déjà de niveau sorcier ...

“耶马!”

"Yema!"

“贾森德!”

"Jason!"

“汉克斯!”

"Hanks!"

奥森和安利顿时一愣,这是圣殿骑士佣兵团最杰出的三个天才魔导士。

Orson et Amway furent soudainement surpris: ce sont les trois magiciens les plus remarquables du régiment de mercenaires templiers.

他们怎么来了?

Que font-ils ici?

“梅林魔导士,既然天启佣兵团的人不欢迎您,不如去我们圣殿骑士佣兵团吧,还奥克兰第一佣兵团呢,连最基本的信用都没有,真是给佣兵行业丢脸……”进来之后耶马看都没看奥森一眼,径直向林云发出了邀请。

"Maître Merlin, puisque les gens de l'Apocalypse Mercenary Regiment ne vous accueillent pas, il vaut mieux aller dans notre Templar Mercenary Regiment, mais aussi dans le Auckland First Mercenary Regiment, même sans le crédit le plus basique. Honte ... "Après être entré, Yama n'a pas regardé Orson et a envoyé une invitation directement à Lin Yun.

“呵呵……”林云笑笑,若有若无的目光,在奥森和安利身上扫来扫去,却没有多说什么。

"Hehe ..." Lin Yun a souri, et s'il y avait des regards, a balayé Orson et Amway, mais n'a rien dit.

“是啊,梅林魔导士,您是休班大人的朋友,是我们圣殿骑士佣兵团的客人,怎么能留在这种地方……”汉克斯和贾森德两个年轻人,也纷纷点头。

"Ouais, Merlin, vous êtes un ami de l'adulte en congé et un invité de notre régiment de mercenaires templiers. Comment pouvez-vous rester dans cet endroit ..." Hanks et Jason, deux jeunes hommes, Ils acquiescèrent.

圣殿骑士佣兵团的三个年轻法师,之所以对林云这么尊重,全是因为龙血兽人,在他们心目中,休班大人的朋友,那就是整个圣殿骑士佣兵团的朋友。

Les trois jeunes sorciers du Templar Mercenary Regiment respectaient tellement Lin Yun à cause des Dragon Blood Orcs. Dans leur esprit, les amis des adultes qui n'étaient pas de service étaient les amis de tout le Templar Mercenary Regiment.

对休班大人的朋友不尊重,就是对休班大人不尊重……

Le manque de respect envers les amis en congé signifie le manque de respect envers les adultes en congé ...

整个圣殿骑士佣兵团的人,都见识过龙血兽人所向披靡横扫一切的战斗力,在佣兵眼里强者为尊,休班所展现出的实力。彻底折服了他们,如今,整个圣殿骑士佣兵团,都正在狂热的崇拜着龙血兽人。

L'ensemble du régiment de mercenaires templiers a vu la puissance de combat des orques de sang de dragon qui ont balayé partout, et aux yeux des mercenaires, ils sont les plus forts et la force montrée par le repos. Ils les ont complètement maîtrisés et maintenant, tout le régiment de mercenaires templiers admire les orques de sang de dragon.

就连迪恩副团长。都对龙血兽人十分看重,任何一次拉拢的机会,都不会错过。

Même chef adjoint du doyen. Ils apprécient tous les Dragon Blood Orcs, et ils ne manqueront aucune chance de gagner.

靠!

Merde!

休班差点骂出脏话,狠狠的瞪了汉克斯等人一眼。

Pendant son absence, il a presque réprimandé des jurons et a regardé Hanks et les autres avec acharnement.

休班大人?

Adultes en congé?

喊的这么亲密。休班大人会被你们害死的知不知道!

Cria si près. Ne savez-vous pas que les adultes seront tués hors service!

要是梅林大人误以为休班大人不忠诚,被圣殿骑士佣兵团挖了墙角,那麻烦可就大了……

Si Lord Merlin croit à tort que l'adulte en repos n'est pas loyal et est creusé dans le coin par le régiment de mercenaires templiers, alors le problème sera grand ...

“梅林大人……”休班握着精金双手锤的手,不断冒出冷汗,看向林云的目光中,充满了畏惧,然后小声解释:“我我我……我跟他们其实不是太熟,是他们死皮赖脸跟着来的!”

"Maître Meilin ..." En repos tenant la main d'un marteau à deux mains en or fin, transpirant constamment, regardant les yeux de Lin Yun pleins de peur, puis chuchotant: "Je, je, je ... Moi et eux ne sommes pas trop Cuits, ils l'ont suivi au visage mort! "

“没事……”林云笑着摇头。

"Tout va bien ..." Lin Yun sourit et secoua la tête.

看到梅林大人并没有露出不悦的神色后,休班的心思顿时变得异常活跃。呲牙咧嘴的对着奥森和安利总队长一笑。心里却幸灾乐祸起来。

Voyant que Maître Merlin ne montrait pas un air mécontent, l'esprit de quitter la classe devint soudainement extrêmement actif. Tooth sourit et sourit à Orson et au capitaine Amway. Mais mon cœur se réjouissait.

这两个人真是白痴啊!

Ces deux personnes sont vraiment des idiots!

梅林大人送出去容易。请回来多难知道吗……

Il est facile pour Maître Merlin de sortir. Comment est-il difficile de revenir s'il vous plaît ...

你们知不知道,三大佣兵团营地遭到双足飞龙袭击的当晚,是谁力挽狂澜?

Saviez-vous que la nuit où les trois camps de mercenaires ont été attaqués par des dragons bipèdes, qui ont inversé la tendance?

是梅林大人!

C'est Lord Merlin!

如果不是梅林大人出手。你们天启佣兵团不知道要死多少人,全军覆灭都有可能。哼,你们能活着,全都是因为梅林大人心情好,随便露两手……

Si ce n'était pas pour Merlin. Votre régiment de mercenaires Apocalypse ne sait pas combien de personnes vont mourir. Huh, tu peux vivre, tout ça parce que Maître Merlin est de bonne humeur, montrant les deux mains ...

如果不是这个原因,强大如休班大人的存在,会对梅林大人充满畏惧之心?

Si ce n'était pas pour cette raison, la présence d'un adulte fort en congé serait pleine de peur de Lord Merlin?

收拾完东西,在奥森错愕的目光中,林云一行人来到了圣殿骑士佣兵团的营地,一路上休班却是冷汗直流。

Après avoir emballé les choses, aux yeux mal avisés d'Orson, Lin Yun et son groupe sont arrivés au camp des Templiers Mercenaires Corps, et le reste du voyage a été une sueur froide.

一个接着一个擦肩而过的佣兵,都恭恭敬敬的喊一声“休班大人”。

Les mercenaires qui passaient un par un criaient respectueusement et criaient: «Maître hors service».

虽然这让休班暗爽不已……

Bien que cela rend la saison morte sans fin ...

但爽也要分时候,梅林大人还在身边呢!

Mais Shuang doit aussi partager du temps, Maître Meilin est toujours là!

休班大人爽是爽了,但万一梅林大人不爽……

C'est cool pour l'adulte qui n'est pas en service, mais au cas où l'adulte Merlin serait mécontent ...

“天才很热吗?”

"Le génie est chaud?"

注意到身边龙血兽人的异样,林云摸了摸鼻子,自然能猜出龙血兽人在想什么,心底暗骂一声,靠,老子在这货眼里,是个如此心理阴暗的人?

Notant l'étrangeté de l'Orque de sang de dragon autour de lui, Lin Yun a touché son nez, et naturellement il pouvait deviner ce que pensait l'Orque de sang de dragon, et il a maudit au fond de son cœur.

圣殿骑士佣兵团的人都很热心,很快就帮林云安排好了住处,拿出死亡之书开始研究上面晦暗难明的字符。

Le Templar Mercenary Regiment était très enthousiaste et a rapidement aidé Lin Yun à organiser un endroit pour vivre, a sorti le livre de la mort et a commencé à étudier les personnages obscurs ci-dessus.

一直到下午,营地不远处有一群魔兽来袭,这次的魔兽群数量极多,大概上千头,等级最低的都是十五级,营房里的林云稍稍感受一番,就知道上千头魔兽里,还有数十头二十多级的高阶魔兽……

Jusqu'à l'après-midi, il y avait un groupe de Warcraft attaquant non loin du camp. Cette fois, le nombre de groupes Warcraft était extrêmement important, environ un millier de têtes, et le niveau le plus bas était tout au quinzième niveau. Lin Yun dans la caserne se sentait un peu et savait que Dans Thousands of Warcraft, il existe des dizaines de plus de vingt Warcraft avancés ...

数量虽然多,但没有飞龙之王或者霜狼之王那种堪比封号魔导士的魔兽指挥,一时间魔兽群混乱不堪,战力根本无法跟训练有素的三大佣兵团相提并论。

Bien que le nombre soit élevé, il n'y a pas de commandant Warcraft comme le Seigneur des Dragons ou le Seigneur du Loup-de-Givre qui soit comparable au sorcier magique intitulé.

但如此多的魔兽,也不是一时半会能清完的。

Mais tant de Warcrafts ne seront pas nettoyés en peu de temps.

这几天时间,三大佣兵团消除隔阂,展开紧密地合作,再也不是那种剑拔弩张的恶劣关系了。而这样的改变,也让三大佣兵团的众多成员,在清理魔兽时,相互配合……

Au cours des derniers jours, les trois régiments de mercenaires ont éliminé l'éloignement et ont commencé à coopérer étroitement, ce qui n'est plus le genre de relation violente. Et ce changement permet également à de nombreux membres des trois régiments de mercenaires de coopérer lors du nettoyage de Warcraft ...

虽然磨合了几天时间,但配合起来仍是有点不协调。

Bien qu'il fonctionne depuis plusieurs jours, il n'est toujours pas coordonné.

林云只是拉开营房的一角,看了一眼战场的情况,三大佣兵团人数众多,早已占据了极大的优势,最多几个小时,这踌乱不堪的战斗就会落幕。

Lin Yun vient d'ouvrir un coin de la caserne et a regardé la situation sur le champ de bataille. Les trois régiments de mercenaires ont un grand nombre de personnes et ont déjà occupé un grand avantage. Pendant quelques heures tout au plus, cette bataille chaotique se terminera.

已经没有出手的必要了,还是专心研究死亡之书吧,他轻轻地摇了摇头,刚要把营房拉开的一角关上,却突然看到一道残影……

Plus besoin de tirer, concentrons-nous sur l'étude du livre de la mort. Il secoua doucement la tête, et sur le point de fermer le coin de la caserne, il vit soudain une image résiduelle ...

“变异黑蜥蜴……”

"Variation lézard noir ..."

林云心头一惊,顿时将死亡之书收了起来,和变异黑蜥蜴比起来,研究死亡之书的事暂时可以放一放了……

Lin Yun a été surpris et a immédiatement fermé le livre de la mort.Par rapport au lézard noir mutant, l'étude du livre de la mort peut être temporairement mise de côté ...

他没想到的是,自己的运气居然会这么好,连变异黑蜥蜴都能遇到。

Ce à quoi il ne s'attendait pas, c'est que sa chance serait si bonne que même des lézards noirs mutants pourraient la rencontrer.

变异黑蜥蜴可不常见……

Les lézards noirs mutants sont rares ...

它的血液用来淬炼魔器,对魔器本身有无穷无尽的好处。

Son sang est utilisé pour tempérer l'arme magique, ce qui présente des avantages infinis pour l'arme magique elle-même.

黑蜥蜴只是十五级魔兽,通体黝黑,战斗力不算太强。可一旦产生变异,黑蜥蜴全身就会变成褐红,而且速度提升数十倍……

Le lézard noir n'est que le quinzième niveau de Warcraft, et tout le corps est sombre, et la puissance de combat n'est pas trop forte. Mais une fois que la mutation se produit, tout le corps du lézard noir deviendra brun et la vitesse augmentera des dizaines de fois ...

刚才闪过的残影,正是一头通体褐红色的变异黑蜥蜴,林云一眼就认了出来。

L'image rémanente qui a éclaté tout à l'heure était un lézard noir mutant rouge brunâtre, que Lin Yun a reconnu d'un coup d'œil.

一个加速术丢在自己身上,就朝着变异黑蜥蜴冲了过去。战场太过混乱,魔兽到处都是,丝毫没有章法的对三大佣兵团围攻,以至于刚出营地的林云,就遭遇到十几头等级不是很高的魔兽,几个炎爆术顺手丢出,轰隆一阵响彻,一头头魔兽被炸飞……

Une accélération retomba sur lui-même et se précipita vers le lézard noir mutant. Le champ de bataille est trop chaotique. Warcraft est partout. Il n'y a aucun moyen d'assiéger les trois groupes de mercenaires. Dès que Lin Yun quitte le camp, il rencontre une dizaine de Warcrafts qui ne sont pas très élevés. Jetez-le, le coup retentit et une tête de Warcraft explose ...

“该死!”

"Merde!"

林云忽然感受到一股强烈的杀意,眼神四处扫视,终于在远处发现了一道身影,那人全身上下散发出一股特殊的波动,有魔力,也有斗气……

Lin Yun ressentit soudain un fort sentiment de tuer, regarda autour de lui et trouva finalement une silhouette au loin. L'homme dégagea une vague spéciale sur tout son corps, avec magie et vigueur ...

魔武双修……

Mo Wu Shuang Xiu ...

不会有错了,这是一个幻影箭手!

Il n'y a rien de mal, c'est un Phantom Archer!

全神贯注盯着自己猎物的罗尔夫,并没有发现自己已经被人发现了,他手中真灵魔器级别的长弓,在魔斗气的催动下,轻颤不已,一支箭矢搭在上面。箭矢上更是缠绕着恐怖的魔斗气,他相信,这一支箭射出,别说一头变异黑蜥蜴,就算是一个准备完毕,释放出所有护盾的九级魔导士,也绝对活不下来……

Rolf, qui regardait sa proie, ne se trouva pas déjà découvert: dans sa main, le long arc du niveau spirituel réel tremblait sous l'encouragement de l'esprit magique et une flèche était placée dessus. . La flèche est emmêlée d'horribles combats magiques. Il pense que cette flèche est tirée, sans parler d'un lézard noir mutant. Même si c'est un sorcier préparé à neuf niveaux qui libère tous les boucliers, il ne survivra certainement pas. ...

变异黑蜥蜴的血液,对他来说,实在太重要了,他不允许任何意外出现。他的弓已经是真灵魔器,而他还有七支顶尖通灵魔器的箭,只要得到变异黑蜥蜴的血液,拿来淬炼七支箭,用不了多久,就会晋升真灵魔器。

Muter le sang d'un lézard noir est si important pour lui qu'il ne permet aucune apparition accidentelle. Son arc est déjà une véritable arme magique d'esprit, et il a également sept flèches magiques psychiques supérieures. Tant qu'il obtient le sang du lézard noir mutant et l'utilise pour tempérer les sept flèches, il ne lui faudra pas longtemps pour être promu à la véritable arme magique d'esprit. Appareil.

然后,弓箭组成一套真灵魔器,他的战力将会提升一个台阶。

Ensuite, l'arc et la flèche constituent un ensemble d'arme magique véritable esprit, et sa puissance de combat passera à un niveau supérieur.

作为红龙佣兵团团长的他,对力量的渴望比普通人高的多,建立红龙佣兵团短短二十年间,他从一个二级神箭手成为幻影箭手。一直以来他都是整个红龙佣兵团的核心,在他还是九级神箭手的时候,红龙佣兵团在奥克兰,还只是个排不上号的小型佣兵团。

En tant que chef du Red Dragon Mercenary Regiment, il avait un plus grand désir de force que les gens ordinaires. En seulement deux décennies après la création du Red Dragon Mercenary Regiment, il est devenu un Phantom Archer d'un dieu archer secondaire. Il a toujours été au cœur de l'ensemble du Red Dragon Mercenary Regiment. Lorsqu'il était un archer magique à neuf niveaux, le Red Dragon Mercenary Regiment était à Auckland.

然而成为幻影箭手之后,红龙佣兵团就经历了一场蜕变,只用了几年时间,就成了奥克兰排行第三的佣兵势力……

Cependant, après être devenu un Phantom Archer, le Red Dragon Mercenary Corps a connu une métamorphose, et après seulement quelques années, il est devenu la troisième force mercenaire à Auckland ...

这次三大佣兵势力同时得到遗迹的线索,罗尔夫直接把剑圣实力的萨斯曼以及佣兵团绝大多数精英派了过来。可是,就在不久前,远在奥克兰的罗尔夫收到消息,萨斯曼副团长经过飞龙之王一役后身受重伤……

Cette fois, les trois principales forces mercenaires ont simultanément obtenu des indices sur les ruines.Rolf a envoyé directement Sasman avec la force du maître de l'épée et la grande majorité de l'élite mercenaire. Cependant, il y a peu de temps, Rolf, qui était loin à Auckland, a appris que le chef adjoint de Sasman avait été grièvement blessé après la bataille du roi du dragon ...

没有别的办法,罗尔夫只有亲自出马了,那个神秘的遗迹,将会对佣兵团的发展,起到举足轻重的作用,马虎不得。

Il n'y a pas d'autre moyen, Rolf a dû sortir seul, la mystérieuse relique jouera un rôle central dans le développement du régiment de mercenaires.

让罗尔夫惊喜的是,在这踌乱之战中,竟然发现了一头变异黑蜥蜴!他找了很久都没线索,连做梦都想得到变异黑蜥蜴的血液,可是却偶然遇到了……

À la surprise de Rolf, un lézard noir mutant a été découvert dans la bataille du chaos! Il a cherché pendant longtemps sans indices, et a même rêvé d'obtenir le sang de lézard noir mutant, mais est tombé par hasard ...

绝对不能错过。

À ne pas manquer.

他对箭矢的准度,是相当有信心的,在他还是个九级神箭手的时候,就能保证百发百中,如今已经成了幻影箭手,在魔斗气的增幅下,想射偏都有难度……而且顶尖通灵魔器的箭矢,箭尖有着精准、急速等特殊属性。

Il est assez confiant dans l'exactitude des flèches. Lorsqu'il était un archer divin à neuf niveaux, il pouvait garantir une centaine de coups. Maintenant, il est devenu un archer fantôme. Avec l'augmentation de l'esprit de combat magique, il veut tirer sur tous Difficile ... Et les flèches des meilleurs appareils psychiques ont des attributs spéciaux tels que la précision et la hâte.

准备地如此充分的情况下,他觉得不可能出现意外……

Avec une préparation aussi suffisante, il a estimé qu'il n'y avait aucune chance ...

箭矢射出,那支速度比声音传递还快的箭矢向变异黑蜥蜴飞了过去!

La flèche a explosé, et la flèche qui était plus rapide que la transmission du son a volé vers le lézard noir mutant!

百米……

100 mètres ...

五十米……

Cinquante mètres ...

二十米……

Vingt mètres ...

罗尔夫能清晰捕捉到箭矢的踪迹,他的心仿佛也随着箭矢一同冲向变异黑蜥蜴,然而……就在箭矢距离变异黑蜥蜴,还有不到五米的时候,一堵冰墙猛然出现,让箭矢为止一滞……

Rolf peut clairement capturer la trace de la flèche, et son cœur semble se précipiter vers le lézard noir mutant avec la flèche, cependant ... juste avant que la flèche mute le lézard noir, lorsqu'il y a moins de cinq mètres, un Le mur de glace est soudainement apparu, laissant la flèche stagner ...

妈的,是哪个混蛋跟老子抢变异黑蜥蜴!

Merde, quel salaud a attrapé le lézard noir mutant avec Lao Tzu!

刹时之间罗尔夫满腔怒火,但跟着就是冷笑,出手的那个人,真是不知好歹,一堵冰墙,又怎么挡得了自己的箭?

Soudain, Rolf était plein de colère, mais il a suivi avec un ricanement. L'homme qui a tiré ne savait vraiment pas quoi faire. Comment un mur de glace pouvait-il bloquer sa flèche?

从冰墙散发的魔力波动来看,罗尔夫一瞬间判断出,出手的人应该只是个二级魔导士,真是可笑,就算封号魔导士释放的冰墙,在自己箭矢面前,仍是只是个不堪一击的冰墙,这不是罗尔夫自负,而是作为一个幻影箭手的自信~www.mtlnovel.com~如果您觉得网不错就多多分享本站谢谢各位读者的支持

Du point de vue de la vague magique émanant du mur de glace, Rolf a instantanément déterminé que la personne qui avait tiré devait être un sorcier de deuxième niveau, ce qui est ridicule. Même si le mur de glace libéré par le sorcier titre est toujours devant ses flèches, Ce n'est qu'un mur de glace fragile. Ce n'est pas la vanité de Rolf, mais la confiance en soi en tant qu'archer fantôme ~ www.mtlnovel.com ~ Si vous pensez que le réseau est bon, partagez ce site. Merci de votre soutien

,!

,!

更新快无弹窗纯文字

Mettre à jour le texte brut sans fenêtre contextuelle

       
View more »View more »View more »