Night Mode :
RAW :

林云的出现,却是让十几个怒焰兽人法师愣了下,紧接着错愕,用一种难以置信的目光看着林云,足有两三秒才反应过来,面前这个人类法师不简单。

L'apparition de Lin Yun, cependant, a fait trébucher une douzaine de mages orques en colère, puis a fait une erreur, en regardant Lin Yun avec un regard incroyable, et il n'a fallu que deux ou trois secondes pour réagir. Le mage humain devant lui n'était pas simple. .

在混乱不堪的战场中,别说找出他们了,就算想发现他们都不是那么容易。

Dans le champ de bataille chaotique, encore moins de les trouver, même si vous voulez les trouver n'est pas si facile.

“吼……”

"Rugissement ..."

低沉的咆哮响起,这群怒焰兽人法师,都意识到这可能是个难缠的对手,一时间十几个强大得怒焰兽人法师,紧握着双手锤,手臂上红色符文闪烁,顿时激荡起一阵魔法波动,刹时间双手锤喷发出暗红色的火焰。

Un rugissement sourd retentit, et le groupe de mages orcs de flammes en colère se rendit tous compte que cela pouvait être un adversaire intraitable. Pendant un certain temps, plus d'une douzaine de puissants mages orcs de flammes en colère serraient leurs marteaux à deux mains, et les runes rouges sur leurs bras vacillaient. Il y eut une vague de magie, et les mains éteignirent une flamme rouge foncé en un instant.

暗焰兽人这个种族,是真正的魔武双修,体魄极其强悍,一般来说,成年的暗焰兽人,光是体魄的力量,都能和一些大剑士媲美,其中的佼佼者更是天生神力,能够抗衡大剑师……

Le Dark Flame Orc est un véritable art martial du démon, avec un physique extrêmement solide. D'une manière générale, le Dark Flame Orc adulte, avec sa seule force physique, peut être comparable à certains grands épéistes, et le meilleur d'entre eux est né avec une puissance divine. Peut rivaliser avec le Great Sword Master ...

这还只是单纯的力量而已……

C'est juste de la puissance pure ...

怒焰兽人中的法师,其血脉带来了恐怖得狮能力,天生就拥有极强的控火,以及召唤火系元素生物的能力,而那无穷无尽的元素生物大军,就是眼前这群怒焰兽人的杰作,还好林云发现的及时,如果再多给他们一些时间,甚至能将炎魔要塞彻底攻陷。

Le mage parmi les orcs de flammes en colère, dont la lignée apporte l'horrible capacité de lion, est né avec un fort contrôle du feu et la capacité d'invoquer des créatures élémentaires de feu, et l'armée sans fin de créatures élémentaires est le groupe de flammes en colère devant eux. Le chef-d'œuvre des orques, heureusement, Lin Yun l'a trouvé à temps.Si vous leur donnez plus de temps, ils peuvent même capturer complètement la forteresse enchantée.

这个时候,急速赶来的伊达梅林和尤里梅林,看到了十几个怒焰兽人法师,围攻林云的情形,不由得心里紧张起来。

À ce moment, Yardmelin et Yuri Merlin, qui se sont empressés de voir la situation de dizaines de mages orcs en colère, assiégés Lin Yun, ne pouvaient s'empêcher de se sentir nerveux.

虽然已是离得很近,最多几秒钟法术就能覆盖到那片区域,可是已经来不及了……

Bien qu'il soit très proche, il peut couvrir cette zone pendant quelques secondes, mais il est trop tard ...

在他们看来,年轻法师确实有些鲁莽,发现怒焰兽人法师后,至少要带上他们一起,这样胜算才大一些。以伊达梅林和尤里梅林的眼力,自然看得出来,这十几个怒焰兽人其中任何一个,都不是年轻法师五级魔导士实力能对付的。

À leur avis, le jeune mage était en effet un peu imprudent.Quand il a trouvé la flamme en colère orc mage, au moins il devrait les réunir, afin que ses chances de gagner soient plus grandes. Avec la vue d'Ida Merlin et de Yuri Merlin, il est naturel de voir qu'aucune de ces dizaines d'orques de flammes en colère ne peut être traitée par le magicien de cinquième niveau du jeune mage.

要知道。那十几个怒焰兽人法师里,即便是实力最多的,都相当于顶级魔导士,甚至其中还有三个怒焰兽人法师。实力几乎和他们相当!

Tu sais. Sur la douzaine de mages Rage Orc, même les plus puissants, sont équivalents aux meilleurs sorciers magiques, et il y en a même trois. Force presque égale!

在这种情况下,他们怎么可能不担心……

Comment pourraient-ils ne pas s'inquiéter dans ce cas ...

“那是……”

"C'est ..."

然而下一刻,不管伊达梅林还是尤里梅林,都看到了不可思议的一幕,年轻法师并没有想象中那么脆弱,连续巧妙的火焰闪现,险而又险的躲过十几个怒焰兽人法师围攻,在五级魔导士层次,能做到这种地步,足以让人惊叹。哪怕是九级魔导士,恐怕也没有年轻法师这种恐怖的狮能力。

Cependant, l'instant suivant, Ida Merlin et Yuri Merlin, ont vu une scène incroyable.Le jeune mage n'était pas aussi fragile que prévu, et les flammes continues et ingénieuses ont éclaté, évitant plus d'une douzaine de flammes en colère orc mage Au niveau de l'assistant de cinquième niveau, il est étonnant de pouvoir le faire. Même s'il s'agit d'un sorcier magique de neuvième niveau, je crains qu'il n'y ait aucune capacité de lion aussi effrayante qu'un jeune mage.

不过,让他们真正震惊的原因,并不是年轻法师躲过围攻,而是一道暴涨的火焰射线。以一种诡异得弧度,扭转之后,击中了其中一个怒焰兽人法师,接着是一声凄厉得惨叫,只见发出惨叫后,那位怒焰兽人法师,瞬间化为飞灰。

Cependant, la raison qui les a vraiment choqués n'était pas que le jeune mage ait évité le siège, mais que c'était un ciel de flammes. Avec un arc étrange, après avoir fait demi-tour, il a frappé l'un des mages orques à flamme en colère, suivi d'un cri de cris. Après avoir vu le cri, le mage orc à flamme en colère s'est instantanément transformé en cendres volantes.

“他他……他究竟是怎么做到的?”

"Il ... comment a-t-il fait?"

伊达梅林情不自禁的咽了下口水。这确实有些让人匪夷所思,要知道年轻法师只是个五级魔导士而已,而那群怒焰兽人法师里,实力最弱的,也相当于顶尖魔导士的水平,毕竟这些都是兽人部落里的顶尖强者。

Idamelin ne pouvait s'empêcher d'avaler. C'est vraiment incroyable. Vous devez savoir que le jeune mage n'est qu'un sorcier magique de cinquième niveau, et parmi le groupe des sorciers orcs de la flamme en colère, le plus faible est également équivalent au niveau du magicien supérieur, après tout ce sont des tribus orques Haut moteur ici.

五级魔导士。一瞬间杀掉实力相当于顶尖魔导士的怒焰兽人,让伊达梅林觉得有些梦幻,就像做梦一样,显得有些不真实。

Magister de niveau 5. Tuer les orcs de flammes en colère avec la même force que le meilleur magicien en un instant rend Idamelin un peu rêveur, tout comme rêver, et cela semble un peu irréel.

而且……

Et ...

那道火焰射线,也太恐怖了些吧。直接就把体魄强悍的怒焰兽人,烧得灰都不剩,这究竟是什么诡异手段啊。

Ce rayon de flamme est trop effrayant. C'est une façon étrange de brûler directement les puissants orcs de flammes en colère.

哪怕是二级封号魔导士,掌握真灵魔器法杖的伊达梅林,想杀掉这里最弱得怒焰兽人法师,最少也要十秒左右……

Même s'il s'agit d'un assistant au titre de deuxième niveau, Idamelin, qui maîtrise le bâton de la véritable arme magique, veut tuer ici le plus faible des flammes en colère orc mage, au moins une dizaine de secondes ...

他真是被年轻法师的手段震撼到了……

Il était vraiment choqué par les moyens du jeune mage ...

实在难以想象,一个五级魔导士,怎么可能拥有如此强大得实力,这有些不科学……

Il est difficile d'imaginer comment un assistant de cinquième niveau peut avoir une force aussi puissante, ce qui est un peu non scientifique ...

“很强……”

"Fort ..."

尤里梅林也被震撼的不轻,嘴里艰难的吐出两个字,说实话他一直待在祖地,见过的年轻天才不在少数,但五级魔导士杀掉九级魔导士,确实让人难以接受,就好像颠覆了某种常识,给人带来极大的震惊。

Yuri Merlin a également été choqué par la légèreté et a craché deux mots dans sa bouche. Pour être honnête, il est resté dans la terre ancestrale. Le jeune génie qu'il a vu n'est pas une minorité, mais le sorcier du cinquième niveau a tué le sorcier à neuf niveaux. Il est en effet difficile à accepter, comme s'il renversait le bon sens et causait un grand choc.

这个时候,尤里梅林才意识到,年轻法师拥有的,或许不仅仅只是恐怖的洞察能力,而且实力异常强横。光凭那道诡异的魔法射线,恐怕就能和三级封号魔导士实力的自己抗衡,这绝不是尤里梅林夸大,因为这是他的直觉。

À cette époque, Yuri Merlin s'est rendu compte que le jeune mage possédait non seulement une capacité de vision horrible, mais aussi une force exceptionnelle. Avec cet étrange rayon magique seul, j'ai peur de pouvoir rivaliser avec la force du magicien de troisième rang, ce qui n'est nullement exagéré par Yuri Merlin, car c'est son intuition.

“怎么会这样……”

"Comment est-ce possible ..."

此时林云根本没注意到靠近的伊达梅林和尤里梅林,而是紧皱着眉,一脸错愕,刚才催动上层魔焰精灵,杀死一头怒焰兽人法师时,他清楚地看到,那头怒焰兽人法师化为灰烬后,残留下一朵暗红色的火苗,大概只有指甲大小。

À ce moment-là, Lin Yun n'a pas remarqué Itamelin et Yuri Merlin à proximité, mais fronça les sourcils, avec un air misérable. Puis, après que le mage orc enragé se soit transformé en cendres, une flamme rouge foncé est restée, de la taille d'un clou.

那朵暗红色火苗,出现之后没有任何停留,直接向东方飞走。

La flamme rouge foncé a volé vers l'est sans aucune pause après son apparition.

这让林云有些惊讶,情不自禁地看了东方一眼,却没有任何发现,再次催动上层魔焰精灵,神出鬼没的火焰射线,刹时间带走一头实力在顶级魔导士怒焰兽人法师的生命,结果和上次一模一样,烧成灰烬后,残留一朵暗红色火焰,再次飞向东方。

Cela a un peu surpris Lin Yun, et il n'a pas pu s'empêcher de jeter un coup d'œil à l'Est, mais n'a rien trouvé, et a exhorté les démons supérieurs, les rayons de flammes fantomatiques, et a emporté la vie d'un mage Fury Orc, un magicien de haut niveau, en un rien de temps. Le résultat était exactement le même que la dernière fois: après avoir brûlé en cendres, une flamme rouge foncé est restée et a de nouveau volé vers l'est.

究竟是怎么回事……

Que diable se passe-t-il ...

林云紧皱眉头,却没多想,如果有机会他打算去东方看看,或许会有什么发现也说不准。这时伊达梅林和尤里梅林,已经来到他身边,并且加入战斗,各自对上一头实力在三级封号魔导士左右的怒焰兽人。

Lin Yun fronça les sourcils, mais ne réfléchit pas beaucoup.S'il en avait l'occasion, il irait voir l'Est, peut-être qu'il n'y aurait aucune découverte. À ce moment, Ida Merlin et Yuri Merlin sont venus vers lui et ont rejoint la bataille, chacun face aux orcs de flammes en colère avec la force du sorcier magique de troisième niveau.

其实,怒焰兽人的战斗方式,和高加索战斗法师有些相似,手握数百斤的双手锤,操控着火焰,和林云等人近身战斗,怒焰兽人的控火能力,确实强得有些离谱,每次攻击都会激荡起无数火焰,而这种火焰的杀伤力,却是有兄怖,哪怕是顶级魔导士的符文护盾,在这种火焰下都坚持不了多久。

En fait, la méthode de combat de l'orc de flamme en colère est quelque peu similaire à celle du mage de combat du Caucase. Tenant un marteau de deux cents livres, contrôlant les flammes et combattant près de Lin Yun et d'autres, la capacité de contrôle du feu de l'orc à flamme en colère est en effet plus forte. Scandaleux, chaque attaque provoquera d'innombrables flammes, mais la létalité de cette flamme est fraternelle, même le bouclier runique du magicien de haut niveau ne peut pas persister sous cette flamme.

这时,那些怒焰兽人,在三头强横的怒焰兽人带领下,分成三波,分别围攻林云、伊达梅林以及尤里梅林。正在和林云战斗的怒焰兽人里,有一头实力很强,几乎能和三级封号魔导士媲美。

À ce moment, les orcs de flammes en colère, dirigés par trois orcs de flammes en colère arrogants, se sont divisés en trois vagues et ont assiégé Lin Yun, Itamelin et Yuri Merlin. Parmi les orcs de flammes en colère qui combattent Lin Yun, il y en a un puissant, presque comparable au magicien de titre de troisième niveau.

“吼……”

"Rugissement ..."

那头怒焰兽人,忽然间发出一道低吼,全身气息猛地一变,皮肤上那些红色符文,却是剧烈闪烁起来,随着这声低吼落下,无数火苗当空诞生,紧接着化为一条拖着长长尾焰的暗金色巨龙,咆哮着向林云席卷过去。

La flamme en colère orc a soudainement émis un grognement, et le souffle de tout le corps a soudainement changé. Les runes rouges sur la peau ont clignoté violemment. Avec la chute du grondement, d'innombrables flammes sont nées dans l'air, puis se sont transformées en Un dragon doré foncé avec une longue flamme de queue rugit et se dirigea vers Lin Yun.

显然这头怒焰兽人已经意识到,如果不能尽快解决战斗,再这么街下去,会有很大风险,等杀掉面前这位年轻法师,就可以去支援同伴,将人类法师全部杀死,然后再继续召唤元素生物,最终攻陷炎魔要塞。

Évidemment, cet orc en colère a réalisé que si la bataille ne peut pas être résolue le plus tôt possible et descendre dans cette rue, il y aura un grand risque. Lorsque le jeune mage devant lui est tué, il peut soutenir ses compagnons et tuer tous les mages humains. Continuez à invoquer des créatures élémentaires et capturez enfin la forteresse enchantée.

一时之间,一圈耀眼的火光升腾,伴随而来的还有帜热的高温,其中蕴含的力量,更是可以用惊天动地来形容。

Soudain, un cercle de flammes éblouissantes s'est élevé, accompagné de la température extrêmement élevée, et la puissance qu'il contient peut être qualifiée de choquante.

张牙舞爪的火焰巨龙,迅速向林云扑了过去……

Le dragon de flamme avec des griffes dansantes Zhangya s'est rapidement précipité vers Lin Yun ...

相当于三级封号魔导士实力的怒焰兽人,施展完之后脸色已经有些苍白,显然这是他最强攻击手段,一边引导着火焰巨龙,一边露出森冷的笑容。

L'orque de flamme en colère, qui équivaut à la force d'un sorcier de troisième niveau, a un visage pâle après l'avoir lancé. C'est évidemment sa méthode d'attaque la plus puissante. Il guide le dragon de flamme tout en montrant un sourire froid.

“完了……”

"C'est fini ..."

正在和怒焰兽人法师厮杀的伊达梅林和尤里梅林,都注意到了林云那边的情况,当感受到那条火焰巨龙的声势时,两人都变了变色,那条火焰巨龙蕴含的力量,实在是太恐怖了,哪怕是身为封号魔导士的他们,都有种心惊胆战的感觉。

Idamelin et Yuri Merlin, qui se battaient avec la flamme en colère orc mage, ont tous deux remarqué la situation de Lin Yun. Quand ils ont senti le son du dragon de feu, ils ont tous deux changé de couleur, le dragon de feu. Le pouvoir qu'il contient est tellement horrible, même s'ils sont les magiciens magiques du titre, ils ont un sentiment d'horreur.

他们知道,这次是真的完了……

Ils savent que ce temps est vraiment passé ...

别说一个五级魔导士,哪怕是比他们更强的四级封号魔导士,面对那条火焰巨龙,都不得不慎重,必须动用元素护盾才行。

Sans parler d'un sorcier de cinquième niveau, même un sorcier de quatrième niveau intitulé qui est plus fort qu'eux. Face au dragon de feu, ils doivent être prudents et doivent utiliser des boucliers élémentaires.

在这一瞬间,两人几乎拼命催动魔力,想摆脱怒焰兽人的纠缠,去帮林云的忙。

À ce moment, les deux étaient presque désespérés pour attiser la magie, essayant de se débarrasser de l'enchevêtrement des orcs de flammes en colère et d'aider Lin Yun.

但这一切都是徒劳……

Mais tout cela est vain ...

火焰巨龙的光芒,几乎照耀了整片区域,破空声响起的瞬间,伊达梅林和尤里梅林,都情不自禁闭上双眼,在他们看来,这个出色的年轻法师确实有猩惜了,恐怕下一刻就要变成一具没有任何温度的尸体了。

La flamme du dragon de flamme a presque brillé dans toute la zone.Au moment où le son de l'air qui brisait a sonné, Ida Merlin et Yuri Merlin n'ont pas pu s'empêcher de fermer les yeux.À leur avis, ce jeune mage exceptionnel avait vraiment pitié. J'ai peur qu'il devienne un cadavre sans aucune température dans l'instant suivant.

可能还不是完整的……

Peut-être pas encore terminé ...

一切都快结束了……

C'est presque fini ...

等年轻法师死掉,那边的怒焰兽人法师,将会前来支援同伴,而魔力损耗严重的他们,根本抵挡不住如此多得强者,最终的命运,怕是和年轻法师一样,只不过是早晚的问题。

Lorsque le jeune mage meurt, la flamme en colère orc mage là-bas viendra soutenir ses compagnons, et la perte magique est grave, ils ne peuvent pas résister à tant de gens puissants, et le sort final est le même que le jeune mage, seulement Ce n'est qu'une question de temps.

而且他们觉得有些惋惜,哪怕知道今天发生的事,是怒焰兽人法师搞的鬼,但是却没有办法将消息传递出去,等他们死了之后,位面军团就再也没有人知道真相,再拖延一会儿,元素生物越来越多,最终炎魔要塞将会沦陷。

Et ils se sentaient un peu désolés, même s'ils savaient ce qui s'est passé aujourd'hui était un fantôme créé par la flamme en colère orc mage, mais il n'y avait aucun moyen de relayer la nouvelle. Après leur mort, personne dans le corps de l'avion ne savait la vérité et procrastina. Après un certain temps, il y a de plus en plus de créatures élémentaires, et finalement la Forteresse des démons de flammes va tomber.

等等……

Attends une minute ...

也不知道过了多久,时间仿佛已经凝固,似乎并没有听到预料中的惨叫声,两人这才惊喜的意识到,或许年轻法师活下来了~www.mtlnovel.com~于是,正在战斗中的伊达梅林和尤里梅林,才小心翼翼地转过头。

Je ne sais pas depuis combien de temps. Le temps semble s'être figé. Il semble que les cris attendus n'aient pas été entendus. Les deux ont été surpris de réaliser que peut-être le jeune mage avait survécu. Itamelin et Yuri Merlin en Chine ont tourné la tête avec prudence.

然而,他们就看到了永生难忘的一幕……

Cependant, ils ont vu une scène inoubliable ...

一道略显暗淡,带着灼烧痕迹的护盾,挡在年轻法师面前,身为封号魔导士级别强者的两人,瞬间就认出,那只是一个魔力护盾!

Un jeune bouclier légèrement pâle avec des traces de brûlure se tenait devant le jeune mage.Les deux hommes, qui s'appelaient Magister, furent instantanément reconnus, ce n'était qu'un bouclier magique!

用魔力护盾,挡住怒焰兽人最凶猛的攻击,似乎有点天方夜谭。

Il semble un peu effrayant d'utiliser des boucliers magiques pour bloquer les attaques les plus féroces des orcs de flammes en colère.

他们倒是知道,魔力护盾虽然只是一种低级防护法术,但这种防护法术在强者手中,却能发挥出极大的作用,换句话说,魔力护盾的坚固程度,是由狮者的魔力强度决定的。

Ils savent que bien que le bouclier magique ne soit qu'un sort de protection de bas niveau, ce sort de protection peut jouer un grand rôle entre les mains des forts, c'est-à-dire que la force du bouclier magique est contrôlée par le lion. La force de la magie est déterminée.

这意味着,年轻法师的魔力强度,几乎已经到达一种不可思议的地步。

Cela signifie que la force magique du jeune mage a presque atteint un niveau incroyable.

光是想想,两人就觉得有些震撼。

À y penser, les deux se sentaient un peu choqués.

不过,更震撼的还在后面……

Cependant, le plus choquant est toujours derrière ...

       
View more »View more »View more »