Night Mode :
RAW :

前段时间,他从生地出来,就四处打探梅林家族的消息,得知如今的梅林家族,根本没有天阶强者坐镇,最强的一个人,是封号魔导士巅峰的奥伦梅林.

Il y a quelque temps, quand il est sorti de son lieu de naissance, il a cherché des informations sur la famille Merlin.Il a appris que la famille Merlin n'a pas du tout d'homme fort au niveau du ciel. La personne la plus forte est Oren Merlin, le sommet du sorcier intitulé.

而那该死的桑顿梅林,也有许多年没回过梅林家族.

Et ce fichu Thornton Merlin n'est pas revenu dans la famille Merlin depuis de nombreuses années.

接着,他就萌生了报复梅林家族的念头,这次来到怒焰位面,并非偶然,而是想借助黑塔的力量,夺走属于梅林家族的炎魔要塞,当然,这只是他报复梅林家族的第一步,日后还会慢慢蚕食梅林家族,将这个号称两大家族之一的梅林家族,彻底扼杀.

Puis il a eu l'idée de se venger de la famille Merlin, cette fois il est venu aux flammes en colère, ce n'était pas accidentel, mais il voulait utiliser le pouvoir de la Tour Noire pour enlever la forteresse des démons de flamme appartenant à la famille Merlin. La première étape de la famille rongera lentement la famille Merlin à l'avenir, tuant la famille Merlin, connue comme l'une des deux grandes familles.

正是存在着这种想法,苏维尔得知,梅林家族的人来到暗月要塞后,就急不可耐的来到会客室,之后在门外听见,年轻法师提出合作,不得不说,这场合作对于黑塔来说,好处极大,但苏维尔可不想见到黑塔和梅林家族合作,如果真发展到那一步,他还怎么借助黑塔的力量,对付梅林家族?

C'est précisément cette idée que Suvir a appris que lorsque la famille Merlin est venue à la forteresse de Sombrelune, elle est venue avec impatience dans la salle de réunion, puis a entendu à l'extérieur de la porte.Le jeune mage a proposé une coopération et a dû dire que cette La coopération sur le terrain est très bénéfique pour la Tour Noire, mais Suvir ne veut pas voir la Tour Noire et la famille Merlin coopérer. Si elle se développe vraiment à ce point, comment peut-il utiliser le pouvoir de la Tour Noire pour faire face à la famille Merlin?

不过……

Mais ...

梅林家族也太不把黑塔放在眼里了吧,居然只派了个五级魔导士境界的年轻人过来,连一点合作的诚意都没有,正是这样,苏维尔才有了阻拦这场合作的借口,一番激烈的言辞,就让梅林家族变得十分被动.

La famille Merlin n'a pas pris la Tour Noire trop au sérieux. En fait, elle n'a envoyé qu'un jeune homme dans le royaume des sorciers magiques du cinquième niveau. Il n'y avait aucune sincérité à coopérer. C'est précisément de cette façon que Suvir a bloqué cela. L'excuse de la coopération et les paroles farouches ont rendu la famille Merlin très passive.

\"我想知道,梅林家族派你过来,究竟是什么目的,恐怕谈合作只是一个幌子吧?\"苏维尔看着林云不断发出刺耳的冷笑,苍老的手掌一摆,刹时间一股恐怖的魔法波动迅速蔓延,冷声道:\"你暂时不能离开暗月要塞,让奥伦梅林过来领人……\"

\ "Je veux savoir, quel est le but de la famille Merlin de vous envoyer, j'ai peur que parler de coopération ne soit qu'un prétexte? \" Suville regardait constamment le ricanement de Lin Yun, les vieilles paumes se balançant, un moment de terreur La vague magique se répandit rapidement, chuchotant froidement: \ "Vous ne pouvez pas quitter la forteresse de Sombrelune temporairement, laissez Olen Merlin venir diriger les gens ... \"

在苏维尔说出这番话的时候,显然没注意到.旁边的维斯,早就已经冷汗直流,并且用一种心惊胆战的目光看着他……

Quand Suville a dit ces mots, il ne les a apparemment pas remarqués. Weiss, qui était à côté de lui, transpirait déjà et le regardait avec un regard effrayant ...

我靠……

Je compte sur ...

如果不是场合不对,维斯真想骂人.明明谈得好好的.你苏维尔不老实在要塞里,非要来凑热闹.你知道把这场合作搅黄,会给黑塔带来多大损失吗,真是个自私自利的家伙!

Si ce n'était pas pour la mauvaise occasion, Weiss voulait vraiment jurer. Vous avez bien parlé. Vous Souville n'est pas dans la forteresse, vous devez vous amuser. Savez-vous vraiment combien de dégâts cette coopération causera à Heta, vraiment? Un gars égoïste!

他自然知道,苏维尔还对当年的事耿耿于怀.将对桑顿梅林的仇恨,转移到了梅林家族上,不过,就算你想报复梅林家族,也得选对人才行啊……

Il savait naturellement que Suvir était toujours préoccupé par les événements de cette année. Il a transféré la haine de Thornton Merlin à la famille Merlin, mais même si vous voulez riposter contre la famille Merlin, vous devez choisir le bon talent ...

面前的年轻法师,想离开暗月要塞,随时都能离开.可不是你苏维尔拦得住的……

Le jeune mage en face de lui veut quitter la forteresse de Sombrelune, et il peut partir à tout moment. Mais tu ne peux pas arrêter Suvir ...

在整个黑塔,恐怕也只有维斯一个人才知道,这位外表平静,或者说极为普通的年轻法师.究竟有多么恐怖,图兰山脉的经历,对于维斯来说就像是一场噩梦一样,始终难以忘怀,年轻法师轰杀那两头强大得亡灵生物,甚至在对付贝尔斯躯壳时,更是以一种神秘手段,召唤出实力堪称恐怖的亡灵骑士和尸巫……

Tout au long de la Tour Noire, je crains que seul Weiss sache que cette apparence calme, ou un jeune mage extrêmement ordinaire.C'est terrible, l'expérience des montagnes de Turan est comme un cauchemar pour Weiss De même, c'est toujours inoubliable, le jeune mage a bombardé les deux puissantes créatures mortes-vivantes, et même face au corps de Bells, il a utilisé une méthode mystérieuse pour invoquer le chevalier mort-vivant et la sorcière cadavre qui sont horribles ...

这还不算什么,在最底层的时候,年轻法师的表现更加恐怖,拥有封号魔导士巅峰实力的贝尔斯灵魂,都没从年轻法师手里抢走亡灵精华,由此可见一斑.

Au niveau le plus bas, la performance du jeune mage est plus horrible.L'âme de Bells, qui a la force maximale du sorcier intitulé, n'a pas volé l'essence des morts-vivants du jeune mage.

至于回来路上遇到的那头大恶魔,就更加不用说了,那可是来自深渊的恐怖存在,但最后的结果,却是被年轻法师吓跑了……

Quant au grand diable rencontré sur le chemin du retour, sans parler de cela, l'horreur de l'abîme existe, mais au final, elle a été effrayée par le jeune mage ...

在维斯看来,真要交手的话,七级封号魔导士级别的苏维尔,八成不是年轻法师的对手,不说别的,光是召唤亡灵生物的手段,就能让苏维尔焦头烂额.

De l'avis de Weiss, si vous voulez vraiment vous battre, Suwei, le niveau de sorcier magique de septième niveau, 80% n'est pas l'adversaire du jeune mage, pour ne rien mentionner d'autre, juste en invoquant les créatures mortes-vivantes, Suville peut se brûler la tête.

而且他心里很不赞成苏维尔这种做法,对梅林家族抱有敌意也就算了,在这种关键时刻,就不能稍微忍一忍吗?非要闹得黑塔得不到任何好处,才满意?

De plus, il était très désapprouvé par l'approche de Suver, même s'il était hostile à la famille Merlin. À un moment aussi critique, ne pouvait-il pas être toléré un peu? Il était satisfait s'il ne pouvait tirer aucun avantage de la tour. ?

\"苏维尔阁下,梅林魔导士是黑塔最尊贵的客人,我们要以对待客人的方式,而不是扣留,并且梅林家族提出的合作方案,非常符合黑塔的利益.\"

\ "Sorville, Merlin est l'invité le plus distingué de la Tour Noire. Nous devons traiter les invités, pas les détenir, et le plan de coopération proposé par la famille Merlin est très dans l'intérêt de la Tour Noire. \"

其实,维斯一直以来,都对从圣地走出的苏维尔十分敬重,但这个时候,他的话语中,已经听不出任何客气的成分,而且还冷着一张脸.

En fait, Weiss a toujours beaucoup respecté Suvir qui était sorti de Terre Sainte, mais à ce moment-là, il ne pouvait entendre aucune sorte de politesse dans ses mots, et il avait toujours le visage froid.

他真是有些生气了……

Il était vraiment en colère ...

\"我怎么看不出来,跟梅林家族合作,符合黑塔的利益?维斯你一定是被梅林家族给骗了……\"

\ "Comment puis-je ne pas voir qu'il est dans l'intérêt de Heta de coopérer avec la famille Merlin? Wess doit être trompé par la famille Merlin ... \"

苏维尔本就阴沉的脸,听完维斯刚才的话,差点就有了爆发的迹象.在他看来,自己的意思已经表达的十分清楚了,老子就是要故意为难梅林家族,而维斯居然这么不给面子,处处为梅林家族说话.

Suvil avait un visage sombre, et après avoir écouté ce que Weiss venait de dire, il y avait presque un signe d'une épidémie. À son avis, sa signification avait été clairement exprimée. Lao Tzu voulait embarrasser la famille Merlin, et Weiss en fait Sans vergogne, parler de la famille Merlin partout.

这就让苏维尔很不爽了……

Cela a rendu Sowell très contrarié ...

虽然双方都是议员,但很显然,自己的资历和实力,都比维斯高得多,对方这种态度,分明是在挑衅自己.

Bien que les deux partis soient parlementaires, il est clair que leurs qualifications et leur force sont beaucoup plus élevées que Weiss, et l'attitude de l'autre côté est clairement provocatrice.

\"苏维尔阁下,你都没有详细了解过合作内容,怎么能这么武断,认为这场合作无法给黑塔带来利益?\"维斯面色铁青,心底升腾起一股怒意.

\ "Monsieur, vous n'avez pas compris le contenu de la coopération en détail. Comment pouvez-vous être si arbitraire et penser que cette coopération n'apportera pas d'avantages à la Tour Noire? \" Weiss avait un visage de fer et son cœur était rempli de colère.

\"维斯你真是糊涂了,如果梅林家族真的重视这场合作,又怎么会派一个年纪轻轻的家伙来提出合作,真有诚意的话,来的应该是奥伦梅林那家伙……\"苏维尔则是一脸冷笑,在侧面反驳.

\ "Weiss, vous êtes vraiment confus. Si la famille Merlin apprécie vraiment cette coopération, comment peut-elle envoyer un gars plus jeune pour proposer une coopération? Si vous êtes sincère, le gars d'Oren Merlin devrait être ici ..." Will ricana, réfutant de côté.

\"你……\"

\ "Vous ... \"

维斯被气的快说不出话来,偏偏他还很难解释,就算自己说,玛法梅林这家伙不简单,比你还厉害云云,苏维尔恐怕根本不会相信,还会当成是一种侮辱,这样只会让事态升级,到达难以调和的地步,变得更加糟糕.

Weis était tellement ennuyé qu'il ne pouvait rien dire. Même s'il disait que Malfay Merlin n'était pas simple et meilleur que vous, Suvir ne le croirait probablement pas du tout et le considérerait toujours comme un Ce type d'insulte ne fera qu'aggraver la situation, compliquer la réconciliation et aggraver la situation.

他实在想不明白,本来好端端的一个合作,怎么会搞成这个样子……

Il ne pouvait vraiment pas comprendre, comment une bonne coopération comme celle-ci pourrait-elle se faire ...

\"请他上来…….[,!]\"

\ "Veuillez monter .... [,!] \"

然而,就在这个时候,一道阴柔的声音,清晰传入在场每一个人耳中,刹时之间整个会客室都彻底安静下来,尤其是维斯和苏维尔,更是一脸见鬼的表情,愣在原地一动不动,他们脑袋里,不断回响着那句话.

Cependant, à cette époque, une voix féminine était clairement transmise aux oreilles de tout le monde, et toute la salle de réception était complètement silencieuse en un instant, en particulier Weiss et Suville avaient une putain d'expression. J'étais immobile sur place et les mots résonnaient sans cesse dans leur tête.

请……他上来.

S'il vous plaît ... il arrive.

赫伦阁下居然用了\"请\",而不是让,这太令人震撼了……

Herron a utilisé \ "s'il vous plaît \" au lieu de le laisser, c'était tellement incroyable ...

要知道,赫伦阁下可是黑塔议长,封号魔导士巅峰级别的强者,触摸到一丝超凡力量的存在,和星贤者乔伊并称奥克兰最强得封号魔导士,恐怕在整个奥克兰,能让赫伦阁下用\"请\"字的人,两只手都数得过来.

Vous savez, Lord Heron est le Président de la Tour Noire, la puissance de pointe du sorcier du titre, et touche à l'existence d'une trace de puissance extraordinaire. La personne qui peut utiliser le mot "Please" par Heron peut compter les deux mains.

可是……

Mais ...

刚才那话,显然是针对梅林家族的年轻法师说的,这让苏维尔彻底震惊,简直不敢相信自己的耳朵,甚至怀疑是不是听错了,赫伦阁下怎么可能对一个二十来岁的五级魔导士用敬语?哪怕是五级封号魔导士,赫伦阁下也用不着用敬语啊……

Ce que je viens de dire s'adresse visiblement au jeune Maître de la famille Merlin, ce qui a complètement choqué Suvir. Il n'en croyait pas ses oreilles, et même doutait qu'il l'ait mal entendu. Le magicien du cinquième niveau utilise des titres honorifiques? Même le magicien du titre du cinquième niveau, Lord Heron n'a pas besoin d'utiliser des titres honorifiques ...

但是事实就是这样,赫伦阁下真的对来自梅林家族的年轻法师,用了敬语,不管苏维尔再怎么不想相信,事实摆在眼前,他不得不信.

Mais c'est le fait. Herron a vraiment utilisé l'admiration pour le jeune mage de la famille Merlin. Peu importe comment Severville ne voulait pas croire, le fait était devant lui, il devait le croire.

真是见鬼……

Quel enfer ...

\"那个……\"苏维尔张了张嘴,想向维斯询问究竟是怎么回事,却看到对方同样是一副见鬼的模样.

\ "Ça ... \" Suville ouvrit la bouche et voulut demander à Weiss ce qui se passait, mais vit que l'autre personne était aussi un enfer.

\"梅林魔导士,赫伦阁下请您上去……\"

\ "Merlin, Lord Heron, veuillez monter ... \"

维斯虽然也震惊到了极点,但赫伦阁下的表态,对他来说显然是件好事,他一边说着,一边指着左边的盘旋楼梯,同时又看向苏维尔,目光怪怪的,像是幸灾乐祸,又像是得意,没办法,刚才确实被苏维尔气得要死,能占的便宜,他显然不会错过.

Bien que Weiss ait été choqué à l'extrême, la déclaration de Herren était évidemment une bonne chose pour lui. Il a dit, pointant l'escalier en colimaçon à gauche, et regardant Suvil, avec un regard étrange, comme C'était exubérant, et cela semblait être de la fierté. Il n'y avait aucun moyen. Il était vraiment tellement ennuyé par Suvir tout à l'heure qu'il pouvait en profiter. Il ne le manquerait évidemment pas.

本来,苏维尔来搅局,让他感到有些不安,要知道年轻法师的脾气可不怎么样,搞不好事情就要闹大,偏偏一方是合作者,一方是黑塔议员,真要打起来,可不怎么容易收场啊……

À l'origine, Suvir est venu perturber la situation, ce qui le rend un peu mal à l'aise.Vous devez savoir que le tempérament du jeune mage n'est pas bon, et si les choses ne vont pas bien, ce sera un gros problème.Un côté est un collaborateur, et l'autre est un membre Heta. Comme c'est facile de finir ...

幸好,赫伦阁下出面表态,才将一场风波瓦解.

Heureusement, Son Excellence s'est présenté pour briser une tempête.

不过,这个年轻法师也太古怪了点吧,实力恐怖不说,居然还能让赫伦阁下用敬语对待,这种待遇自己都没有啊.

Cependant, ce jeune mage est aussi trop bizarre. Je ne veux pas dire que la force est horrible, mais cela peut quand même faire que Son Excellence le traite avec honneur. Ce genre de traitement n'existe pas tout seul.

\"好的……\"

\ "OK ... \"

林云轻轻点头,沿着左边的盘旋楼梯,在维斯和苏维尔惊异的目光中,身影很快消失.这个时候,他推开二楼的一道门,入眼是一间精致的书房,里面只有一个中年男人,正是在魔力之手聚会上见过的黑塔议长赫伦.

Lin Yun hocha légèrement la tête et marchait le long de l'escalier en colimaçon à gauche. Dans les yeux stupéfiants de Weiss et Sowell, la silhouette disparut rapidement. À ce moment, il ouvrit une porte au deuxième étage, et dans les yeux se trouvait une étude délicate, à l'intérieur Il n'y a qu'un seul homme d'âge moyen, le Heta Speaker Helen, qui s'était rencontré lors du rassemblement Magic Hand.

确切的说,这是他第二次见到赫伦,第一次的时候,是在魔力之手的聚会上,当时闹得有些不愉快,自己是星贤者乔伊推荐进入魔力之手聚会的,而赫伦却和乔伊有些恩怨,千方百计的,阻止自己加入魔力之手,说起来,赫伦也并非是在针对自己.

Pour être précis, c'est la deuxième fois qu'il voit Heron. La première fois, il était à la fête de la main magique. À l'époque, c'était un peu désagréable. Le sage vedette Joey lui avait recommandé d'entrer dans la fête de la main magique. Cependant, Heron avait quelques rancunes avec Joey, et elle a tout essayé pour s'empêcher de rejoindre la main magique. Parlant de quoi, Heron ne se visait pas.

至于之后的冥想法则拍卖,表面很愉快,但在交易达成的那一刻,双方都各怀鬼胎,赫伦以为坑了自己一把,而自己却知道,真正被坑的是赫伦.

Quant à la dernière vente aux enchères de méditation, elle était très agréable en surface, mais au moment où la transaction a été conclue, les deux parties ont eu leurs propres malheurs, et Heron pensait qu'il s'était piqué, mais il savait que c'était Heron qui était vraiment piqué.

当然,这是个会永远保守下去的秘密.

Bien sûr, c'est un secret qui sera gardé pour toujours.

这时的赫伦,正安安静静的坐在书桌对面,身上却带着一股难以言喻的魔力,从走进房间开始,林云就感觉到一阵无边的威压,如今的他已经是五级魔导士,对于魔力的流动十分敏感,他能清晰察觉到,那股威压并非来自赫伦本人,而是世界的力量.

A cette époque, Heron, assis paisiblement sur le bureau, portait une magie indescriptible. Dès son entrée dans la pièce, Lin Yun a ressenti une coercition sans bornes. Aujourd'hui, il est déjà en cinquième année. Le sorcier est très sensible au flux de magie, il peut clairement voir que la coercition ne vient pas de Heron lui-même, mais de la puissance du monde.

这就是超凡力量……

C'est un pouvoir extraordinaire ...

如今的黑塔议长赫伦,恐怕和星贤者乔伊一样,都是那种一只脚踏入天阶,触摸到一丝超凡力量的恐怖存在,举手抬足间,都拥有毁天灭地的威能,远远超越一般封号魔导士强者,哪怕只是无意间散发出的魔法波动,都能让封号魔导士强者胆战心惊.

Aujourd'hui, Helen, la Présidente de la Tour Noire, est probablement la même chose que le sage star Joe, qui est une sorte d'horrible existence qui touche une trace de pouvoir extraordinaire. Le pouvoir du pouvoir est bien au-delà du titre général du magicien magique, même si l'onde magique émise involontairement, peut faire peur au titre de magicien magique.

\"赫伦阁下……\"林云没想到,再次见到赫伦,竟然会在这种情况下.

\ "Herald Heron ... \" Lin Yun ne s'attendait pas à revoir Heron, même dans ce cas.

\"呵呵,梅林,咱们又见面了……\"伏在书桌的赫伦,抬头扫了林云一眼,露出笑容,见到这位年轻法师,赫伦就会情不自禁想起那套冥想法则.

\ "Oh, Merlin, retrouvons-nous ... \" Heron, qui était au bureau, leva les yeux vers Lin Yun et sourit. Quand il vit le jeune mage, Heron ne put s'empêcher de penser à cette méditation.

       
View more »View more »View more »