Night Mode :
RAW :

“休班,这位瑞德阁下刚才跟我发生了一些误会,现在伤势很严重,你帮我送送他……”林云看了一眼龙血兽人,指着地上的瑞德沃森,说完之后就想转身离开,但跟着身体一僵,似乎想起了什么,补充一句:“就像送马克沃森那样……”

"Hors classe, cet honorable Red vient d'avoir quelques malentendus avec moi, et maintenant la blessure est très grave, aidez-moi s'il vous plaît à l'envoyer ..." Lin Yun jeta un coup d'œil au Dragon Blood Orc, pointant Red Watson au sol, disant Je voulais me retourner et partir après, mais comme mon corps se figeait, je semblais me souvenir de quelque chose, ajoutant: "C'est comme envoyer Mark Watson ..."

“梅林大人,请您放心……”龙血兽人望着林云的背影,面色显得有些古怪,之后就转身看向躺在地上的瑞德沃森,露出幸灾乐祸的表情。

"Maître Meilin, rassurez-vous s'il vous plaît ..." L'Orque de sang de dragon regarda le dos de Lin Yun avec un regard étrange, puis se tourna pour regarder Red Watson allongé sur le sol, montrant une expression exaltante.

”小说“小说章节更新最快

Le nouveau roman "Fiction" mis à jour le plus rapidement

“你……你干什么!”

"Toi ... qu'est-ce que tu fais!"

这个时候,得到了年轻法师准确答复,终于能离开这片该死的营地,瑞德沃森松了口气,但紧接着,就察觉到一道不善的目光,然后自己的脚被一只粗糙的大手握住,并且身体不受控制的被拖走,顿时发出愤怒的咆哮。

À ce moment-là, j'ai reçu une réponse précise du jeune mage et j'ai finalement pu quitter ce fichu camp. Red Watson a poussé un soupir de soulagement, mais il a remarqué un mauvais regard, puis ses propres pieds ont été tenus par une grosse main rugueuse. , Et le corps a été traîné de façon incontrôlable, et rugit de colère immédiatement.

妈的,堂堂七级封号魔导士,居然被一个兽人如此对待……

Damn, le sorcier magique au septième rang, était en fait traité comme ça par un orque ...

瑞德沃森饱受刺激的心脏,仿佛又被插了一刀。

Le cœur irrité de Red Watson semblait de nouveau être poignardé.

可是,无论他如何挣扎,都无济于事,而那个拖着他的兽人,也丝毫不理睬自己,无奈之下,瑞德沃森咬了咬牙:“你不能这样对我!梅林魔导士让你送我走的……”

Cependant, peu importe comment il se débattait, c'était inutile, et l'orc qui le traînait l'ignora. En désespoir de cause, Red Watson serra les dents: "Vous ne pouvez pas me faire ça! Je pars ... "

然而说到这里,瑞德沃森情不自禁停了下来,他想起了年轻法师临走前最后一句话:“就像送马克沃森那样……”。

Cependant, à ce stade, Red Watson ne pouvait s'empêcher de s'arrêter, il se souvenait de la dernière phrase avant le départ du jeune mage: "C'est comme envoyer Mark Watson ...".

顿时瑞德沃森全身不受控制的颤抖起来……

Soudain, Red Watson tremblait de façon incontrôlable ...

这完全是被气的……

C'est complètement enragé ...

这个玛法梅林真是太可恶了!

Ce Malfoy Merlin est tellement affreux!

…………

…………

在之后的半个月时间里,林云一直在营房里,继续研究那四幅画面。而那位七级封号魔导士的瑞德沃森,在被休班丢出营地之后。也没再出现过,总的来说。这半个月里丰饶之角十分平静,基本没什么事情发生。

Pendant le mois suivant, Lin Yun était dans la caserne et a continué à étudier les quatre images. Et Red Watson, le sorcier magique du septième niveau, a été expulsé du camp après avoir été retiré de ses fonctions. Plus jamais, en général. La Corne de la richesse a été très paisible au cours du dernier demi-mois et, fondamentalement, rien ne s'est produit.

这个时候,三大势力的位面军团,基本也已经休整完毕。

A cette époque, l'armée des trois principaux avions s'était essentiellement reposée.

大概在临近中午的时候,拉恩梅林急急忙忙来到林云营房里,一边大口喘着粗气,一边说道:“梅林……魔导士,有……新情况。”

Vers midi, Ran Merlin s'est précipité vers la caserne de Lin Yun, haletant fortement et a dit: "Merlin ... Magister, il y a ... une nouvelle situation."

“嗯?”林云皱了皱眉,放下了手头的事情。

"Huh?" Lin Yun fronça les sourcils, lâchant l'affaire.

“是这样的。在一个小时前,三大势力组建的联合巡察队,在哀嚎之河下游的时候,发现了一阵诡异的空间波动,我也是刚刚得到这个消息的,梅林魔导士,您要不要过去看看?”

"C'est tout. Il y a une heure, l'équipe de patrouille conjointe formée par les trois forces majeures a trouvé une étrange fluctuation de l'espace alors que sur le cours inférieur de la rivière des Lamentations. Je viens de recevoir les nouvelles. Ne regardez-vous pas?

拉恩梅林连忙解释道,他收到某位巡察队队员报告之后,就火急火燎的来找年轻法师。

Ran Merlin a rapidement expliqué qu'après avoir reçu un rapport d'un membre de la patrouille, il s'était précipité pour trouver le jeune mage.

“哀嚎之河下游……”林云顿时露出若有所思的神色。联合巡察队他倒是,是三大势力攻占丰饶之角之初,黑塔方面提议组建的,三大势力各自派出十个魔导士。组建一支三十个魔导士构成的联合巡察队。

"La partie inférieure de la rivière en deuil ..." Lin Yun pensif soudain. Il a fait, cependant, de l'équipe d'inspection conjointe au début des trois forces pour capturer la corne de la fertilité, la Tour Noire a proposé de former, chacune des trois forces a envoyé dix sorciers. Former une équipe d'inspection conjointe de trente assistants.

“好,带我去看看……”林云点点头,关于哀嚎之河。任何线索都不能放过,因为这极有keneng跟那位陨落在怒焰位面的上古神魔有关系。

"D'accord, emmène-moi voir ..." Lin Yun hocha la tête, à propos de la rivière triste. Aucun indice ne peut être ignoré, car ce keneng a beaucoup à voir avec l'ancien démon qui est tombé dans le plan de la rage.

说完之后。林云就带着蕾娜和天阶傀儡赶往哀嚎之河的下游,等他们赶到的时候。已经过去十多分钟,黑塔的维斯、苏维尔,沃森家族的安图斯,也都已经得到消息,聚集在哀嚎之河下游。

Après avoir parlé. Lin Yun a emmené Lena et Tianjieyu dans le cours inférieur de la rivière en deuil, en attendant leur arrivée. Plus de dix minutes se sont écoulées, et Vesta, Sauvel de la Tour Noire et Antus de la famille Watson ont également reçu des nouvelles et se sont rassemblés dans le cours inférieur de la rivière en deuil.

“梅林魔导士,您来了……”这些势力高层里,也只有维斯跟林云的关系亲近一些,在看到林云赶来之后,维斯就满脸笑意的迎了上来:“这里的空间波动很怪异……”

"Merlin Merlin, vous êtes ici ..." De ces forces de haut niveau, seul Weiss a une relation plus étroite avec Lin Yun. Après avoir vu Lin Yun arriver, Weiss l'a accueilli avec un sourire sur son visage: "Les fluctuations spatiales ici sont étranges ..."

“呵呵……”

"Hehe ..."

林云干笑一声,就没再多说什么,其实不用维斯提醒,来到哀嚎之河下游的林云,早就已经察觉到了一股诡异的空间波动,十分不稳定,忽强忽弱……

Lin Yungan a ri et n'a rien dit de plus. En fait, nous n'avons pas besoin de rappeler Weiss. Lin Yun qui est venu dans le cours inférieur de la rivière en deuil a déjà remarqué une étrange fluctuation spatiale, très instable, soudainement forte et faible ...

紧接着,林云皱着眉向哀嚎之河走去,一阵阵热浪袭来,顿时一条充斥着无穷无尽火焰的长河,出现在他视线中,那些火焰就像河水一样,在哀嚎之河里缓缓流动着,越是靠近哀嚎之河,地上生长的火系植物就越是茂密。

Immédiatement après, Lin Yun fronça les sourcils et se dirigea vers la rivière triste. Une vague de chaleur frappa, et une longue rivière pleine de flammes sans fin apparut soudain à ses yeux. Les flammes étaient comme l'eau de la rivière, lentement dans la rivière en deuil Qui coule lentement, plus la rivière en deuil est proche, plus les plantes de feu poussent au sol.

“究竟在哪……”

"Où est-il ..."

林云面孔浮现出疑惑的神色,饶是以魔能阵装的强大,尝试着追踪那些波动源头也失败了,没办法,那些空间波动实在太紊乱,很难找到源头。

Le visage de Lin Yun semblait douteux, Rao était puissant dans le réseau d'énergie magique, essayant de retrouver la source de ces ondes a également échoué.Pas question, ces fluctuations spatiales sont trop chaotiques pour trouver la source.

不过,林云没有放弃。

Cependant, Lin Yun n'a pas abandonné.

想了想,就释放出五枚巫师之眼,小心翼翼地控制着,沿着哀嚎之河缓缓移动,忽然最左边的那枚巫师之眼,似乎受到了某种影响,消失的无影无踪,跟着,林云控制着剩下四枚,向左边移动,在前进十多米之后,四枚巫师之眼全部消失。

Après y avoir réfléchi, cinq yeux du sorcier furent libérés, soigneusement contrôlés, et se déplacèrent lentement le long du fleuve de deuil. Soudain, l'œil du sorcier à l'extrême gauche sembla être affecté d'une certaine manière et disparut sans laisser de trace. Ensuite, Lin Yun a contrôlé les quatre autres et s'est déplacé vers la gauche. Après avoir avancé de plus de dix mètres, les yeux des quatre sorciers ont disparu.

巫师之眼受到魔力干扰时就会消失,因为巫师之眼的构造十分简单,不能受到任何影响,而遇到空间波动也一样会消失。

L'œil du sorcier disparaît lorsqu'il est perturbé par la magie, car la structure de l'œil du sorcier est très simple et ne peut en aucun cas être affectée, et il disparaîtra lorsqu'il rencontrera des fluctuations spatiales.

“左边……”林云嘴角浮现出一丝笑意,用五枚巫师之眼换来一个重要线索,不管怎么说都是值得的。

"Gauche ..." Un sourire apparut du coin de la bouche de Lin Yun, et cela valait la peine d'échanger cinq yeux du sorcier contre un indice important.

在接下来的半个多小时时间里,林云控制着一枚枚巫师之眼,不断进行查探,走着走着,就跨跃了数千米的距离,来到哀嚎之河的尽头,这个时候,甚至连他自己,都已经忘记释放多少个巫师之眼了,几乎是机械般的释放和控制。

Pendant environ une demi-heure, Lin Yun a contrôlé les yeux d'un sorcier et a continué à explorer. Il a marché et a sauté sur une distance de plusieurs kilomètres jusqu'au bout de la rivière en deuil. À ce moment-là, même lui-même, il avait oublié combien d'Eyes of the Wizard avaient été libérés, presque mécaniquement libérés et contrôlés.

即便是如今实力的他,也感觉到了小小的吃力,额头布满了一层细密的汗珠,面色也显得十分苍白。

Même avec sa force actuelle, il ressentait un petit effort, son front était couvert d'une fine couche de sueur et son teint était très pâle.

起初,维斯那些人,看见林云的举动十分好奇,就一直跟着,看看这位年轻法师想做什么,但过了十多分钟之后,他们都已经忘记了自己的目的,几乎是下意识的跟在年轻法师身后。

Au début, ces gens de Weiss étaient très curieux de voir les actions de Lin Yun, et ils les ont suivis pour voir ce que le jeune mage voulait faire, mais après plus de dix minutes, ils avaient oublié leur but, presque inconsciemment. Suit le jeune mage.

因为年轻法师的举动,实在有点吓人……

Parce que le mouvement du jeune mage est vraiment effrayant ...

刚开始的时候,维斯看到年轻法师不断释放巫师之眼,就跟着数了起来,五、十……二百九十五、三百。

Au début, Weiss a vu le jeune sorcier libérer constamment les yeux du sorcier, puis il a compté, cinq, dix ... deux cent quatre-vingt-quinze, trois cents.

十多分钟的时候,年轻法师释放的巫师之眼数量,就已经达到了可怕的三百。别说是一个魔导士,哪怕是高阶封号魔导士。像年轻法师这样释放,怕是魔力也已经耗尽了。可年轻法师没有丝毫停顿,像喝水那样简单,仍是五个接着五个的释放,最后把一群人看得彻底麻木。

En plus de dix minutes, le nombre d'yeux de sorcier libérés par le jeune mage avait atteint les trois cents terribles. Sans parler d'un assistant, même un assistant de haut rang. Libéré comme un jeune mage, je crains que la magie ne soit épuisée. Mais le jeune mage ne s'arrêta pas du tout. C'était aussi simple que de boire de l'eau. C'était encore cinq après cinq libérations, et finalement un groupe de personnes était complètement engourdi.

“找到了!”

"Je l'ai trouvé!"

林云可没空看其他人的反应,精力全放在寻找空间波动源头上了,这个时候,林云突然面色一窒,将已经释放出的巫师之眼消散,借助漂浮术。来到了哀嚎之河尽头的半空,下方摇曳的火焰,传递出一股炙热的高温。

Lin Yun n'a pas eu le temps de regarder les réactions des autres. Toute son énergie était concentrée sur la recherche de la source des fluctuations spatiales. À ce moment, Lin Yun a soudainement l'air suffoqué et a dissipé les yeux du sorcier qui avait été libéré. Dans les airs au bout du fleuve lugubre, les flammes qui se balançaient en dessous véhiculaient une chaleur chaude.

接下来,林云利用法术,暂时将一部分火焰隔绝开,在深入哀嚎之河十米之后,就发现一道漆黑的空间裂缝,哀嚎之河流淌着的火焰,不断进入裂缝里……

Ensuite, Lin Yun a utilisé le sort pour isoler temporairement une partie de la flamme.Après dix mètres dans la rivière en deuil, il a trouvé une fissure dans l'espace sombre, et la flamme de la rivière en deuil a continué à pénétrer dans la fissure ...

“这是怎么回事……”就连林云本人。也被这个发现吓了一跳,空间波动的源头,居然是一道空间裂缝,那么这个空间裂缝背后。究竟是什么?

"Que se passe-t-il ..." Même Lin Yun lui-même. Cette découverte m'a également surpris: la source des fluctuations spatiales était en fait une fissure spatiale, donc derrière cette fissure spatiale. C'est quoi exactement?

极有keneng是一个位面……

Il y a extrêmement keneng comme avion ...

跟着,林云利用法术,将整片区域隔绝开。等火焰不再流入裂缝,他才小心翼翼的仔细观察。这个空间裂缝很大,足有十多米长。两三米宽,传递出的波动,简直紊乱到了极点,如果贸然穿行,就算是天阶强者,都有keneng迷失。

Par la suite, Lin Yun a utilisé le sort pour isoler toute la zone. Il attendit attentivement pour voir les flammes ne plus couler dans les fissures. L'espace est très fissuré et mesure plus de dix mètres de long. Il mesure deux ou trois mètres de large et les fluctuations transmises sont extrêmement turbulentes.Si vous vous précipitez, même les plus forts de l'ordre, le keneng est perdu.

哀嚎之河尽头……

La fin de la rivière en deuil ...

上古神魔康斯坦佐……

L'ancien démon Constanta ...

这个时候,林云想起了这两个关键信息,天阶傀儡给出的线索,指向哀嚎之河尽头,而那枚金属片,则诠释了一个隐秘,一位疑似康斯坦佐的上古神魔,曾陨落在怒焰位面,身躯跌落在哀嚎之河里。

À cette époque, Lin Yun a pensé à ces deux messages clés. Les indices donnés par Tian Jie indiquaient la fin de la rivière triste, et la pièce de métal expliquait un secret, un ancien démon soupçonné de Constanta, Une fois tombé sur le plan des flammes en colère, son corps est tombé dans la rivière en deuil.

如果那四幅画面是真的,那么上古神魔的尸体,必然会被冲刷到哀嚎之河尽头,而现在在哀嚎之河尽头,却出现一道空间裂缝……

Si ces quatre images sont vraies, alors les cadavres des anciens dieux seront lavés jusqu'à la fin de la rivière en deuil, et maintenant à la fin de la rivière en deuil, une fissure spatiale apparaît ...

这就有些凑巧了……

Cela s'est juste produit ...

“裂缝背后,十有是上古神魔康斯坦佐死亡之后,残留力量催生出的半位面……”林云望着裂缝怔怔出神的时候,心里已经有了猜测。

"Derrière les fissures, il y a probablement des demi-plans créés par le pouvoir résiduel après la mort de l'ancien démon Constanta ..." Lorsque Lin Yun a vu les fissures éclater de Dieu, il avait déjà des spéculations dans son cœur.

他是这个时代,为数不多见识过上古神魔力量的人,他的那座天然半位面里,仅仅只是上古神魔的灵魂碎片,就拥有如此不可思议的能力,将天然半位面的成长sudu,足足提升了成百上千倍。

Il est l'une des rares personnes de cette époque à avoir vu le pouvoir des anciens dieux et démons. Dans son demi-plan naturel, seuls les fragments d'âme des anciens dieux ont une capacité incroyable à développer le demi-plan naturel. Sudu, il a augmenté des centaines ou des milliers de fois.

如果是一具完整的上古神魔尸体呢?

Et si c'était un cadavre de démon antique complet?

那力量无疑会更加强大,死后一段时间,形成一座半位面,倒也不是什么稀奇的事。

Ce pouvoir sera sans aucun doute plus puissant. Il n'est pas rare de former un demi-plan après un certain temps.

“怎么了?”这时,维斯那些人,也已经沿着半空,来到哀嚎之河那片被隔绝的区域,看到那条空间裂缝,几乎所有人,都露出了惊讶的神色。

"Qu'est-ce qui ne va pas?" À cette époque, les habitants de Weiss avaient également voyagé au milieu de l'air jusqu'à la zone isolée de la rivière des Lamentations et ont vu la fissure dans l'espace. Presque tout le monde a montré un air de surprise.

“梅林魔导士,咱们必须穿过这条空间裂缝,到对面去看一看……”维斯满脸凝重的看着林云,前所未有的严肃:“因为,这关于到一个能够让咱们三大势力崛起的秘密!”

"Merlin Merlin, nous devons traverser cette fissure dans l'espace et regarder le contraire ..." Weis regarda Lin Yun solennellement, jamais plus sérieux: "Parce qu'il s'agit d'un Le secret de la montée en puissance! "

“是啊,维斯阁下说的没错……”瑞德沃森似乎也忘记了对林云的畏惧~www.mtlnovel.com~望着那道空间裂缝,发出梦呓般的声音。

"Oui, Votre Excellence a raison ..." Red Watson semblait également avoir oublié la peur que Lin Yun ~ www.mtlnovel.com ~ regarde la fissure dans l'espace et fasse un bruit de cauchemar.

“……”林云顿时就愣住了,看着几个人眼前几个人,完全说不出话来,难道这几个家伙,也关于上古神魔康斯坦佐的秘密?

"..." Lin Yun se figea immédiatement, regardant quelques personnes devant eux, sans voix du tout, ces gars avaient-ils aussi des secrets sur l'ancien diable Constance?

这不keneng吧……

N'est-ce pas keneng ...

“梅林魔导士,其实这个秘密,是关于怒焰大帝诺尔里克的……”拉恩梅林看见林云的模样,就在林云耳边小声说道。

"Merlin Merlin, en fait, ce secret concerne le roi de la flamme en colère Norrique ..." chuchota Ran Merlin à l'oreille de Lin Yun quand il vit l'apparition de Lin Yun.

“怒焰大帝诺尔里克……”听到这几个字之后,林云才缓缓松了口气,至于是什么秘密,他倒是不怎么上心了,他最在乎的,是上古神魔康斯坦佐的秘密。

"Norrique la Grande Flamme ..." Après avoir entendu ces mots, Lin Yun soupira lentement. Quant au secret, il s'en fichait vraiment. Ce qui lui importait le plus était l'ancien dieu Constanzo. Secret.

看来,这些人并不曾经有一位上古神魔陨落在怒焰位面。

Il semble que ces gens n'aient pas fait tomber un seul démon sur les flammes.

“维斯阁下,如果您迫切的想要到对面看看,您完全可以试一下……”林云嘴角浮现出一丝笑意。

"M. Weiss, si vous voulez de toute urgence voir l'autre côté, vous pouvez l'essayer ..." La bouche de Lin Yun sourit légèrement.

如今的空间裂缝,波动十分紊乱,林云几乎可以肯定,就算是黑塔的赫伦进去,都会永远迷失,更何况是维斯……未完待续……

Les fissures et les fluctuations spatiales d'aujourd'hui sont très turbulentes. Lin Yun est presque certain que même si Heron of the Black Tower entre, il sera toujours perdu, sans parler de Weiss ... A suivre ...

       
View more »View more »View more »