Night Mode :
RAW :

  在这一场较量之后,狂血药剂和龙力药剂谁优谁劣,已经不需要再多说什么了……

Après cette bataille, plus besoin de dire qui est meilleur que qui est inférieur à la potion de sang fou et à la potion de dragon ...

  狂血药剂带来的,只是不到十秒的狂化效果,狂化效果之下,普通剑士足以对抗大剑士,但是龙力药剂带来的,却是整整十分钟的身体力量提升,这种提升,足以让一位五级法师拥有八级剑士一样的身体力量。

La potion de sang fou apporte un effet de folie de moins de dix secondes. Sous l'effet de la folie, l'épéiste ordinaire suffit pour lutter contre le grand épéiste, mais la potion de puissance du dragon apporte dix minutes complètes d'amélioration de la force physique. Cette amélioration est suffisante pour qu'un mage de cinquième niveau ait la même force physique qu'un épéiste de huitième niveau.

  注意,这还只是一位五级法师而已。

Remarque, ce n'est qu'un mage de cinquième niveau.

  法师的身体力量,跟剑士完全不是一个等级的,特别是跟蛮牛比尔这种怪物比起来,简直只能用弱不禁风来形容,可是就是这么一位弱不禁风的法师,居然活生生的跟蛮牛拼了个不相上下。

La force physique du mage n'est pas du tout un niveau par rapport à l'épéiste, en particulier par rapport au monstre tel que la vache sauvage Bill, qui ne peut être décrit que comme un vent faible, mais c'est un sorcier si faible qui se bat réellement avec la vache sauvage. C'est comparable.

  这要是换成一个五级剑士,搞不好连大剑士都只能依靠斗气和剑术进行压制,光是比拼身体力量,恐怕连大剑士都有些不够看。

Si celui-ci est remplacé par un épéiste de cinquième niveau, même le grand épéiste ne peut compter que sur les compétences de combat et d'épée pour le supprimer. Juste pour rivaliser avec la force physique, je crains que même le grand épéiste ne soit pas suffisant.

  这两种炼金药剂放在一起比较,对狂血药剂来说真是太不公平了……

比较 La comparaison de ces deux potions d'alchimie est vraiment injuste avec les potions Mad Blood ...

  这完全就是碾压!

C'est exactement écrasant!

  “霍金大炼金师,您还是带着您的狂血药剂,回双月之辉去吧,这种技术交流,镀金玫瑰真的不需要……”

"The Hawking Great Alchemist, vous apportez toujours votre potion de sang fou, revenez à la lueur bimensuelle, ce genre d'échange technique, les roses plaquées or n'ont vraiment pas besoin ..."

  法罗仍然没有放过霍金的意思,一脸冷笑的望着这位大炼金师,目光中除了不屑与嘲弄之外,还有这一丝不易察觉的怜悯。

Faluo ne laissait toujours pas passer le sens de Hawking, regardant le grand alchimiste avec un ricanement, à part le dédain et la moquerie dans ses yeux, il y avait cette imperceptible pitié.

  如果让霍金知道,轻易碾压了狂血药剂的龙力药剂,只是一件劣质的模仿作品,不知道这位大炼金师将会作何感想……

Si vous faites savoir à Hawking que le Dragon Power Elixir qui a facilement écrasé le Mad Blood Elixir n'est qu'un travail d'imitation de mauvaise qualité, je ne sais pas comment le grand alchimiste se sentira ...

  也许会被活活气死吧……

Peut-être que je vais mourir ...

  不不不,不光是龙力药剂。

Non, non, non, ce n'est pas seulement Dragon Power Elixir.

  就连霍金手上的狂血药剂,也同样是一件劣质的模仿作品,而且跟龙力药剂一样,模仿的对象都是那位梅林大法师。

Même la potion de sang fou sur la main de Hawking est également un travail d'imitation de mauvaise qualité, et comme la potion Long Li, l'objet d'imitation est ce maître Merlin.

  真不知道霍金哪里来的勇气,拿着一件劣质的模仿作品,就敢跑到镀金玫瑰来要求进行技术交流,还妄想着拆掉镀金玫瑰的招牌,现在好了,被另外一件劣质的模仿作品轻易碾压了,果然无知才是最大的勇气……

Je ne sais vraiment pas d'où vient le courage de Hawking, qui tient un travail d'imitation de mauvaise qualité, a osé courir vers la rose plaquée or pour demander des échanges techniques, et a également souhaité supprimer le signe de la rose plaquée or. Les travaux d'imitation sont facilement écrasés, et l'ignorance est le plus grand courage ...

  “不……不,我不相信,你一定是作弊了,没错,你一定是作弊了,这个不是是什么五级大法师,这是一个大剑士,我刚才看到他使用斗气了!”处于下风的霍金彻底慌乱了,连说出来的话都显得语无伦次的。

"Non ... Non, je ne crois pas que tu dois tricher, oui, tu dois tricher. Ce n'est pas un maître de cinquième niveau. C'est un grand épéiste. Je viens de le voir utiliser sa vindicte! Hawking, qui était à la baisse, était complètement troublé, et même les mots prononcés semblaient incohérents.

  “哈哈,大剑士……”

"Haha, grand épéiste ..."

  “怎么可能是大剑士,那明明是一个剑圣好不好!”

"Comment pourrait-il être un grand épéiste, c'est évidemment un épéiste, OK?"

  “洗洗睡吧,霍金大炼金师……”

"Lavez-vous et dormez, Hawking Alchemist ..."

  大厅当中顿时传来一阵哄笑,豪斯可是炼金师公会成员,是不是五级法师,到炼金师公会一查就知道了,镀金玫瑰怎么可能在这种事情上面作假,更不用说还看到什么斗气了,二十多岁的大剑士,真要有这种天才,千帆城各大势力早就抢疯了,还轮得到你霍金来发现?

Il y eut un éclat de rire dans la salle. House était membre de la guilde des alchimistes. Était-ce un mage de cinquième niveau? Je le savais à la guilde des alchimistes. Comment une rose dorée pouvait-elle être un faux dans ce genre de chose, sans parler de voir autre chose? Le grand escrimeur dans la vingtaine a vraiment besoin de ce genre de génie. Les grandes forces de la ville de Qianfan sont folles depuis longtemps, et c'est à votre tour de le découvrir?

  最后,这一场闹剧总算在霍金语无伦次的辩解当中落下了帷幕,霍金灰溜溜的离开了镀金玫瑰,连接下来的冥想药剂发布会都顾不上参加,也幸好是离开了,不然的话,霍金那张本来就已经高高肿起的老脸,恐怕还会被冥想药剂“啪啪”得更肿。

En fin de compte, la farce a finalement pris fin dans l'excuse incohérente de Hawking. Hawking a laissé la rose dorée faiblement, et la conférence de potion de méditation connectée n'a pas pu être assistée. Heureusement, il est parti, sinon, Hawking Le vieux visage enflé de Zhang était déjà enflé par la médecine de méditation.

  今天这一场炼金发布会,没有任何宣传,没有任何准备,就连发布会开始的时间都没有公布过,可以说是镀金玫瑰最草率最仓促的一次了。

Aujourd'hui, il n'y a eu aucune publicité et aucune préparation pour cette conférence d'alchimie. Même l'heure de début de la conférence n'a pas été annoncée. On peut dire que c'était la période la plus bâclée et la plus hâtive des roses dorées.

  可是这么草率这么仓促的一次炼金发布会,却立刻就在千帆城引起了巨大的轰动,短短一个下午的时间,大半个千帆城就都知道了,那个开发出希望药剂的镀金玫瑰,最近又开发出了两种全新的炼金药剂。

Cependant, une conférence de presse aussi hâtive et hâtive d'Alchimie a immédiatement fait une énorme sensation dans la ville de Qianfan. En seulement un après-midi, la moitié de la ville de Qianfan le savait. La rose plaquée or qui a développé la potion d'espoir a récemment été Développer deux nouvelles potions d'alchimie.

  一种是完全压过狂血药剂的龙力药剂,一种是可以让法师摆脱魔力困扰的冥想药剂……

L'une est une potion de puissance de dragon qui écrase complètement la potion de sang fou, et l'autre est une potion de méditation qui peut libérer le mage de la magie ...

  林云从头到尾都没有出现过,因为这个时候,林云对那块石板的研究,已经到了一个非常关键的时刻。

Lin Linyun n'est jamais apparu du début à la fin, car à cette époque, les recherches de Lin Yun sur cette ardoise avaient atteint un moment très critique.

  这块石板落到林云手上,已经有差不多十天了,可是除了第一天的时候,林云发现这块石板可以提高魔能阵装效率之后,就一直没有更多的发现,不过林云一直没有放弃研究,因为林云知道,一件至少真灵以上的构件本身就意味着无穷的奥秘,花费再多的时间再多的精力都是值得的……

Cela fait près de dix jours que cette ardoise est tombée entre les mains de Lin Yun, mais sauf le premier jour, Lin Yun a constaté que cette dalle peut améliorer l'efficacité de la formation d'énergie magique, mais il n'y a plus de découverte, mais Lin Yun n'a jamais abandonné la recherche, car Lin Yun sait qu'un composant au moins au-dessus du véritable esprit lui-même signifie des mystères infinis. Il faut beaucoup de temps et d'énergie pour payer ...

  果然,林云花费的时间和精力,在今天终于有了回报……

Effectivement, le temps et l'énergie dépensés par Lin Yun ont finalement porté leurs fruits aujourd'hui ...

  老管家离开炼金实验室之后,林云一直在对这块石板进行研究,原本今天进行的是魔力灌注测试,为了这个魔力灌注测试,林云专门制作了一个小工具,由一个秘银支架一块魔晶,以及三个微型炼金法阵构成,这三个微型炼金法阵的作用分别是抽取魔力,控制魔力,灌注魔力,林云就利用这个自制的小工具,从魔晶当中抽取魔力,然后再灌注到石板当中。

Après que la vieille gouvernante ait quitté le laboratoire d'alchimie, Lin Yun a fait des recherches sur cette dalle. Le test magique original a été effectué aujourd'hui. Pour ce test magique, Lin Yun a spécialement fabriqué un petit outil, un support magique en argent et une pièce magique. Cristal et trois tableaux d'alchimie miniatures. Ces trois tableaux d'alchimie miniatures sont utilisés pour extraire le pouvoir magique, contrôler le pouvoir magique et injecter du pouvoir magique. Lin Yun utilise ce petit outil auto-fabriqué pour extraire le pouvoir magique du cristal magique, puis Verser dans l'ardoise.

  原本这个魔力灌注测试一直是没有什么进展的……

Le test d'infusion magique d'origine n'a pas beaucoup progressé ...

  这块石板的构成物质非常奇特~www.mtlnovel.com~看上去好像是一块石头,但是对于魔力的容纳,却是近乎无限的,一个下午时间林云已经换了四颗魔晶,而且每一块都是至少十级以上,这当中蕴含的魔力可不是一点半点,全部灌注进去,就连一般大法师都不一定能够承受,可是这些魔力灌注到石板里面,却是一点反应都没有,给人的感觉,简直就好像是一个无底洞。

La composition de cette ardoise est très étrange ~ www.mtlnovel.com ~ Elle ressemble à une pierre, mais la capacité de magie est presque illimitée. Lin Yun a changé quatre cristaux magiques en un après-midi, et chacun Ils sont au moins de niveau 10 ou supérieur. Le pouvoir magique qu'ils contiennent n'est pas un petit peu. Ils sont tous infusés. Même le mage général peut ne pas être en mesure de les porter. Cependant, ces pouvoirs magiques sont déversés dans l'ardoise, mais ils n'ont aucune réponse du tout. Cela ressemble presque à une fosse sans fond.

  等到第四块魔晶消耗完毕,林云再次更换魔晶的时候,却一不小心将一块亡灵精华放了上去。

Lorsque le quatrième cristal magique a été consommé et que Lin Yun a à nouveau remplacé le cristal magique, il a accidentellement mis un morceau d'essence de mort-vivant dessus.

  然后,那块石板就产生了异变……

Puis cette liste a changé ...

  原本普普通通的一块石板,在突然之间闪耀了起来,那一瞬间释放出来的死亡力量,连林云都感觉有些喘不过气,也幸亏林云反应够快,几乎是在光芒闪耀的瞬间,就冲过去将石板拿在手中,同时一个火焰之手放了出来。

Une dalle de pierre ordinaire a soudainement brillé soudainement. Même la force de mort libérée à ce moment-là, même Lin Yun se sentait un peu essoufflé. Heureusement, Lin Yun a répondu assez vite, presque au moment où la lumière brillait Il se précipita et prit l'ardoise dans sa main, tandis qu'une main de flamme était relâchée.

  跟着,石板上面闪耀的光芒就消失了,重新变得普普通通,就好像先前的一切,只是林云的幻觉一般。

J'ai suivi, la lumière brillante sur l'ardoise a disparu et est redevenue ordinaire, comme tout avant, juste l'illusion de Lin Yun.

  但是林云知道这不是幻觉……

Mais Lin Yun sait que ce n'est pas une illusion ...

  因为林云分明看见,闪耀的光芒消失以后,石板上面多出了一点东西。

Parce que Lin Yun a vu clairement, après la disparition de la lumière brillante, il y avait un peu plus sur l'ardoise.

  那是一个火焰之手的法术标记,一只燃烧的手掌,看上去差不多指甲大小,就这么莫名其妙的被印在了石板上面。

C'est une marque magique d'une main de flamme, une paume brûlante, qui ressemble presque à la taille d'un ongle, et est si inexplicablement imprimée sur l'ardoise.

  

  明天上午去医院看望一下老人,如果更新晚了不要喷我哈,三更六千字不会少,只是第一更和第二更可能会稍微晚点。

去 Aller à l'hôpital demain matin pour voir les personnes âgées. Si la mise à jour est en retard, ne me vaporisez pas. Trois ou six mille mots ne seront pas moins, mais le premier et le second peuvent être un peu plus tard.

       
View more »View more »View more »