Night Mode :
RAW :

游离在虚空之中的黑气忽然疯涌而来,争先恐后的吞噬还没有来得及洒落下来的鲜血和碎肉,那景象就像是一大群食人鱼嗅到了血腥味,很快的游来争抢食物。

Le gaz noir flottant dans le vide s'est soudainement précipité, se précipitant pour manger le sang et la viande hachée qui n'avaient pas eu le temps de tomber, et la scène était comme un grand groupe de piranhas qui sentaient le sang et nageaient rapidement pour se nourrir. .

两个探路的蜻蜓女侍卫,转眼就只剩下了一个,剩下的那个站在楼梯上瑟瑟发抖。

Deux gardiennes libellules qui ont exploré la route, une seule a été laissée en un instant, et la dernière a tremblé dans les escaliers.

“保护公主!”阿青挡在了飞天公主的身前。

"Protégez la princesse!" Un Qing se tenait devant Feitian Princess.

剩下的三个蜻蜓女侍卫也别站到了飞天公主的左右两侧,还有她的身后。

Les trois gardes libellules féminines restantes ne devraient pas se tenir sur les côtés gauche et droit de la princesse Feitian et derrière elle.

不过,那些幽灵一般的黑气并没有过来攻击谁,它们甚至没有去攻击那个站在楼梯上瑟瑟发抖的蜻蜓女侍卫,抢完血肉碎块之后便游开了。

Cependant, ces gaz noirs fantomatiques ne sont pas venus attaquer qui que ce soit, ils n'ont même pas attaqué la garde femelle de libellule qui grelottait dans les escaliers, a nagé après avoir attrapé la chair et les morceaux de sang.

宁涛收回了视线,移目看着飞天公主:“以后,你要让你的人去探路,你先问问我,不要再让她们毫无意义的去送死了。”

Ning Tao a rétracté son regard et a regardé Feitian Princess: "À l'avenir, vous laisserez vos gens explorer la route, vous me demandez d'abord, ne les laissez pas mourir pour rien."

“我……”飞天公主点了一下头,她本来是想说她其实是不想让他冒险,但这句话终究没有说出口。

"Je ..." La princesse Feitian hocha la tête. Elle voulait dire qu'elle ne voulait pas vraiment qu'il prenne des risques, mais cette phrase ne disait rien après tout.

宁涛退了回来,踏上了楼梯,然后向上爬,一边走一边说道:“你们跟在我后面,不要将手和你们的翅膀伸出楼梯的范围。”

Ning Tao a reculé, a marché dans les escaliers et a grimpé en marchant en disant: "Suivez-moi, ne mettez pas vos mains et vos ailes hors des escaliers."

一行人往上爬,宁涛走在最前面。

Le groupe est monté et Ning Tao a marché devant.

Z字形的楼梯虽然有差不多两米的宽度,可是旁边没有护栏,若是不小心掉下去,那可就是万丈深渊。所以,即便是宁涛也是贴着山璧一侧在走,也刻意压着速度。

Bien que l'escalier en zigzag ait une largeur de près de deux mètres, il n'y a pas de garde-corps à côté. Si vous tombez accidentellement, ce sera un abîme. Par conséquent, même Ning Tao marchait sur le côté du ruisseau de montagne et a délibérément appuyé sur la vitesse.

一层又一层,上面的空间越来越狭窄,最后来到了一个平台上。

Couche par couche, l'espace au-dessus est devenu de plus en plus étroit et est finalement arrivé à une plate-forme.

平台的尽头没有门户,也没用楼梯在往上延伸,而这里并不是葬神山的最高点。

Il n'y a pas de portail à la fin de la plate-forme, et il n'y a pas d'utilisation d'escaliers pour s'étendre vers le haut, et ce n'est pas le point le plus élevé de la montagne funéraire.

宁涛站在平台上往上看,他看到了一个平面,那平面的中间也有一棵树的图案,一半枯,一半荣。

Ning Tao s'est tenu sur la plate-forme et a levé les yeux. Il a vu un avion, et il y avait aussi un motif d'arbre au milieu de l'avion. Il était à moitié mort et à moitié glorieux.

“看来上面还有一层。”宁涛说。

"Il semble qu'il y ait une couche au-dessus", a déclaré Ning Tao.

飞天公主说道:“宁大哥,还得你来开启,开启它吧。”

La princesse Feitian a dit: "Frère Ning, vous devez l'ouvrir, l'ouvrir."

宁涛看着那棵树的图案,虽然有几十米的高度,但他只需要轻轻一跃就能碰到它,让脑海之中的树与那图案产生共鸣,然后打开那平面。可是到了这一步,那股子迫切想要知道真相的冲动反而变淡了,理智和警惕占据了主动。

Ning Tao a regardé le motif de l'arbre. Bien qu'il ait une hauteur de plusieurs dizaines de mètres, il n'avait qu'à faire un léger saut pour le toucher, afin que l'arbre dans son esprit résonne avec le motif, puis a ouvert l'avion. Mais à ce stade, l'envie de connaître la vérité s'est estompée, et la raison et la vigilance ont pris l'initiative.

登天梯,开天机,如果这事就跟逛灯会似的,沿着一条路走到底就完结了,那未免也太容易了吧?

Grimper les échelons et allumer le ciel. Si c'est comme marcher autour des lumières, ce sera fini si vous marchez le long de la route. Est-ce trop facile?

那个创造出飞天公主的存在,直到现在都还没有现身,飞天公主已经登过天梯来到这里了,却也没有被那个存在激活,这事不正常。

L'existence de la princesse volante n'est pas apparue jusqu'à présent. La princesse volante a atteint l'échelle et est venue ici, mais elle n'a pas été activée par cette existence. Ce n'est pas normal.

还有,那个竹简器灵说在葬神山等他,直到现在它都没有现身。

En outre, l'outil de glissement en bambou a dit qu'il l'attendait à la montagne du dieu funéraire, et jusqu'à présent, il n'est pas apparu.

没有弄清楚这些之前,贸然开启这最后的平面,是好事还是坏事?

Avant de comprendre cela, est-ce une bonne ou une mauvaise chose d'ouvrir ce dernier avion?

这些,都是宁涛需要想清楚的问题。

Ce sont les questions auxquelles Ning Tao doit penser clairement.

“宁大哥?”飞天公主试探地道:“你在犹豫什么?”

'' Frère Ning? '' La princesse Feitian a dit timidement, '' Pourquoi hésitez-vous? ''

宁涛不知道该跟她说什么。

Ning Tao ne savait pas quoi lui dire.

碧明珠说道:“飞天妹妹,你安静一点,让我夫君好好想想。”

Bi Mingzhu a dit: "Sœur Feitian, tais-toi, laisse mon mari y penser."

飞天公主的嘴唇动了动,但没有说出什么来。

Les lèvres de la princesse volante bougèrent, mais ne dirent rien.

宁涛沉默了一下,开口说道:“你们都退开一点,我来打开它。”

Ning Tao est resté silencieux pendant un moment, et a dit: "Vous reculez tous, je vais l'ouvrir."

都到了门前了,始终都要进去。

Tout est devant la porte, toujours à l'intérieur.

飞天公主和她的人退到了

Flying Princess et sa retraite

平台边沿。

Bord de plate-forme.

碧明珠没退几步便停下了脚步:“老送,小心点。”

Bi Mingzhu s'arrêta net avant de reculer: "Old send, soyez prudent."

宁涛点了一下头,然后纵身一跃,飞上了头顶平面下,双掌贴在了树的图案上,也就在那一刹那间,一丝造化之力涌入图案。

Ning Tao a hoché la tête, puis a sauté en avant, a volé sous l'avion au-dessus de sa tête, ses paumes collées au motif de l'arbre, et à ce moment, une trace de la force de création s'est déversée dans le motif.

图案瞬间被点亮。

Le motif s'allume momentanément.

轰隆隆,轰隆隆……

Rumble, Rumble ...

头顶上传来了震耳的声音,那感觉就像是有一群牛从头顶上奔跑过去。

Il y avait un fort bruit venant du haut de la tête, et on avait l'impression qu'un troupeau de bétail courait dessus.

也就在这震耳的声音里,平面缓缓打开,金色的光辉如同是瀑布一般倾泻下来。那光之强,让人睁不开眼。宁涛忽然感觉金光之中有一股强大的力量拉着他往上升,他本能的想要挣脱那拉他上去的力量,可是那力量却像是水,他可以随意挣扎,可是始终包围着他,无处不在。

Dans ce bruit fort, l'avion s'ouvrit lentement et la lumière dorée se déversa comme une cascade. La lumière est si forte que les gens ne peuvent pas ouvrir les yeux. Ning Tao a soudainement senti qu'il y avait une force puissante dans la lumière dorée pour le tirer vers le haut. Il a instinctivement voulu rompre avec le pouvoir qui l'a soulevé, mais le pouvoir était comme l'eau. Il pouvait lutter à volonté, mais toujours l'entourait. Partout.

他就像是一个掉进大江里的人,他可以随意挣扎,可是江水却始终带着他往前冲流。

Il est comme une personne tombée dans la rivière, il peut lutter à volonté, mais l'eau de la rivière le fait toujours avancer.

他低头去看碧明珠,却看不见她了,金光实在太灼眼了,他吼道:“快离开这里!”

Il baissa les yeux sur Bi Mingzhu, mais ne la vit pas. Jin Guang était si chaud qu'il cria: "Sortez d'ici!"

他的声音也被“水”淹没了,传递不出去。

Sa voix était également submergée par "l'eau" et n'a pas pu être transmise.

这是凶险之境吗?

Est-ce une situation dangereuse?

并不是,因为他并没有危机感,最多也就是紧张而已。

Non, car il n'a pas le sens de la crise, tout au plus il est juste nerveux.

宁涛看不见碧明珠和飞天公主,碧明珠和飞天公主也看不见宁涛,金光如瀑布一般倾泻下来,碧明珠整个人都呆住了。飞天公主忽然纵身一跃,一头扎进了打开的缝隙之中,也消失也不见了。

Ning Tao ne pouvait pas voir Bi Mingzhu et la princesse Feitian, et Bi Ning Tao et Feitian Princess ne pouvaient pas non plus voir Ning Tao. La lumière dorée se déversait comme une cascade, et Bi Mingzhu restait immobile. Soudain, la princesse volante bondit en avant, se plongeant dans le vide et disparut.

“公主!”阿青一声惊呼,振翅飞起,带着三个蜻蜓女侍卫也飞向了那道裂缝。

"Princesse!" S'exclama A Qing, ses ailes volèrent et trois gardes libellules volèrent vers la fissure.

噗、噗、噗、噗!

噗, 噗, 噗, 噗!

金光中多了四团血雾。

Il y avait quatre autres brumes de sang dans la lumière dorée.

飞天公主带了十二个蜻蜓女侍卫,到了这里全体陨落。

La princesse volante a pris douze gardes femelles libellule, et toutes sont tombées ici.

她们的死,除了登天梯那一步陨落的那两个,另外十个都死得毫无价值。尤其是最后这四个,保护飞天公主心切,可那也得衡量一下自己的实力,这样扑上去与飞蛾扑火有什么区别?

Leur mort, à part les deux qui sont tombés sur le marchepied de l'échelle, les dix autres sont morts sans valeur. Surtout les quatre derniers, la protection de la princesse volante est désireuse, mais ensuite vous devez mesurer votre propre force, alors quelle est la différence entre une vadrouille et un feu?

四个蜻蜓女侍卫的陨落惊醒了碧明珠,她下意识的想要追上去,可是看着那四团在金光中坠落的血雾,她又犹豫了。那四个蜻蜓女侍卫瞬间陨落,镇压杀灭的力量何其强大,她能不能挺过去?如果此间只允许宁涛和飞天公主进去,她强行闯入,恐怕也会落得一个陨落的下场。

La chute des quatre gardes libellules féminines réveilla Bi Mingzhu qui, inconsciemment, voulait rattraper son retard, mais en regardant la brume de sang tomber dans la lumière dorée, elle hésita encore. Les quatre gardes libellules sont tombées instantanément. Quelle était la puissance de la suppression et du massacre, pourrait-elle y survivre? Si seulement Ning Tao et la princesse Feitian étaient autorisés ici, elle s'introduirait de force, et je crains que cela ne se termine par une chute.

就是这一犹豫,头顶的平面突然关闭了,金光消失,就像是没有开启过。

Avec cette hésitation, l'avion au-dessus de la tête s'est soudainement fermé, et la lumière dorée a disparu comme si elle n'avait pas été allumée.

四个蜻蜓女侍卫的鲜血和碎肉雨点一般洒落下来,铺在平台上,血腥味浓郁。就在刚才,她们还是四个年轻美丽的生命,可是就这一转眼的功夫,她们就只剩下了鲜血和碎肉。

Les gouttes de sang et de viande hachée des quatre gardes femelles libellule sont généralement saupoudrées et répandues sur la plate-forme avec un goût sanglant fort. Tout à l'heure, ils étaient encore quatre jeunes et belles vies, mais en un clin d'œil, ils se sont retrouvés avec du sang et de la viande hachée.

平台边沿涌来无数黑气,一道道,一缕缕疯狂扭动着,却又不敢靠近平台。那景象,仿佛是数以万计的黑色的蝌蚪拥簇在一起,想要进食。

D'innombrables gaz noirs venaient du bord de la plate-forme, et tous tourbillonnaient sauvagement, mais n'osaient pas s'approcher de la plate-forme. La vue semblait être des dizaines de milliers de clans noirs regroupés, essayant de manger.

这景象恐怖,碧明珠反而平静了。

La vue était horrible, mais Bi Mingzhu se calma.

她与宁涛有心灵感应,如果宁涛死了,她会感觉到,可是她心里并没有那样的感觉。

Elle avait une télépathie avec Ning Tao. Si Ning Tao mourait, elle le ressentirait, mais elle ne le ressentait pas.

“看来……真的是要阴阳合啊,不让老娘跟着,算你狠。”碧明珠自言自语的说了一句话,嘴角也露出了一丝自嘲的笑意。

"Il semble ... c'est vraiment une combinaison de yin et de yang, tu ne veux pas que ta mère te suive, c'est impitoyable de ta part." Se dit Bi Mingzhu, et un sourire auto-dépréciant apparut dans le coin de sa bouche.

除了自我调侃,她已经找不到事做了。

À part se moquer d'elle-même, elle n'a rien trouvé à faire.

同一时间,灼眼的金光消失了,宁涛的眼前是一个三角形的空间,地面上铺着黑色的地砖,每一块地砖上都有金色的天之符文在闪烁。数不清楚有多少天之符文,一时间也解析不了它们构成的是一个什么样的法阵。唯一可以肯定的一点就是,这个法阵与他曾经破解过的天眼相比,那也是输不了多少,甚至有可能持平。

En même temps, la lumière dorée brûlante a disparu, et les yeux de Ning Tao étaient un espace triangulaire.Le sol était couvert de carreaux de sol noirs, et chaque carreau de sol avait des runes de ciel doré clignotant. On ne sait pas combien de runes du ciel il y a, et pendant un certain temps, ils ne peuvent pas analyser le type de matrice de loi qu'ils constituent. La seule chose qui est sûre, c'est que par rapport au Tianyan qu'il a une fois craqué, ce cercle de loi ne peut pas perdre grand-chose, et peut même être plat.

这个三角形的空间里空荡荡的,没有神像,也没有什么天机。

Cet espace triangulaire est vide, il n'y a pas d'idole, et il n'y a pas de magie.

宁涛抬起头往上看,千米之高,三面相交的顶点悬挂着一块蓝色的天造能量水晶球,但在这满是金辉的空间里,蓝色的天造能量光显得很微弱,很低调。构成这个三角形隐秘空间的三个面上,那也是满面金色的天之符文闪烁。给他的感觉,这是一个人造的符文空间。

Ning Tao a levé la tête et a levé les yeux. À une hauteur de mille mètres, une boule de cristal d'énergie céleste bleue était accrochée au sommet des trois côtés. Mais dans cet espace plein de lumière dorée, la lumière d'énergie céleste bleue semblait très faible. Très discret. Les trois visages qui composent l'espace secret de ce triangle sont également remplis de runes de ciel doré qui clignotent. Pour lui, c'est un espace runique artificiel.

踢踏、踢踏,身后传来了脚步声。

Taper, taper, des pas venaient de derrière.

宁涛慌忙转身,他看见了正向他走来的飞天公主。她显得很紧张,眼神之中充满了敬畏与困惑。

Ning Tao s'est tourné précipitamment et il a vu la princesse volante venir vers lui. Elle avait l'air nerveuse, les yeux remplis de crainte et de confusion.

这个反应让宁涛心中稍安,飞天公主的这个反应说明她还没有被激活,现在还不是敌人。可是她这种状态能持续多久,那就无从得知了。

Cette réaction a calmé l'esprit de Ning Tao. La réaction de Feitian Princess montre qu'elle n'a pas encore été activée, et qu'elle n'est pas encore un ennemi. Mais combien de temps cet état peut durer, il est impossible de le savoir.

现在狠心杀了她,似乎是避免她成为敌人的最好的选择,可宁涛却做不那样的事情来,而且开天机这一步没准还需要她。所以,杀她这事,只能在心里想想而已。

La tuer sans cœur semble maintenant être le meilleur choix pour l'empêcher de devenir un ennemi, mais Ning Tao ne fait pas une telle chose, et elle peut toujours avoir besoin d'elle à ce stade. Par conséquent, la tuer ne peut être pensé que dans mon cœur.

“宁大哥,这里……”飞天公主的声音有点颤,“这里是是什么地方?”

"Frère Ning, ici ..." La voix de la princesse Feitian trembla un peu. "Quel est cet endroit?"

宁涛说道:“我们应该还在葬神山的内部,但这里是什么地方,我也不知道。你不是说带我来开天机吗,我想我们已经到了葬神山的最高点,可我还没看见天机,你知道它在哪吗?”

Ning Tao a déclaré: "Nous devrions toujours être à l'intérieur de Burial Hill, mais je ne sais pas ce qui se trouve ici. N'avez-vous pas dit de m'emmener ouvrir le ciel, je pense que nous avons atteint le point culminant de Burial Hill, mais je ne l'ai pas En voyant Tianji, savez-vous où c'est? "

飞天公主很认真的想了一下,却又摇了摇头:“我也不知道。”

La princesse Feitian y réfléchit sérieusement, mais secoua de nouveau la tête: "Je ne sais pas."

这个答案宁涛一点都不感到意外,因为他早就翻过了她所有的记忆。没有被激活的她,其实也是第一次来到这里,她又怎么可能知道天机在什么地方?

Cette réponse Ning Tao n'était pas du tout surpris, car il avait déjà retourné tous ses souvenirs. Elle n'a pas été activée, mais c'est en fait la première fois qu'elle vient ici, comment pourrait-elle savoir où se trouve le secret?

飞天公主又说了一句:“宁大哥,这里或许也有那个图案,我们找找吧,如果找到了那棵树的图案,我们或许就能找到天机。”

La princesse Feitian a également dit: "Frère Ning, il peut y avoir ce modèle ici, trouvons-le. Si nous trouvons le modèle de cet arbre, nous pouvons trouver l'occasion."

宁涛点了一下头,眼睛四处溜达。

Ning Tao a hoché la tête, ses yeux se promenant.

他看到的是一个个闪烁着金辉的天之符文,地面上是如此,三个构成三角空间的面也是如此~www.mtlnovel.com~他看过了所有的地方,但是没有发现什么地方有那棵树的图案。

Ce qu'il a vu, ce sont les runes du ciel qui brillaient avec Jinhui, comme il était sur le sol, tout comme les trois visages qui composaient l'espace triangulaire ~ www.mtlnovel.com ~ Il avait vu tous les endroits mais n'avait rien trouvé Il y a un motif de cet arbre.

“我上去看看。”宁涛说。

"Je vais aller voir", a déclaré Ning Tao.

飞天公主应了一声,又叮嘱了一句:“你小心一点。”

La princesse volante a répondu et a dit: "Soyez prudent."

宁涛纵身一跃,飞向了三面交汇的顶点,直奔那颗蓝色的天造能量水晶球飞去。

Ning Tao a sauté en avant et s'est envolé vers le sommet des trois côtés, se dirigeant vers la boule de cristal d'énergie céleste bleue.

千米之高的距离,虚空踏了三步就到了。

Avec une distance de milliers de mètres, le vide était à trois pas.

在下面看,这颗天造能量水晶球并不大,可是到了它的面前,宁涛才赫然发现它其实很大,比他的个还大。

Vu ci-dessous, cette boule de cristal d'énergie céleste n'est pas grande, mais devant elle, Ning Tao s'est rendu compte qu'elle était en fait très grande, plus grande que sa taille.

短暂的滞空之后,宁涛的身体往下坠落,他本能的召唤神云。

Après une brève stagnation, le corps de Ning Tao est tombé et il a instinctivement invoqué le nuage de dieu.

然而,这一次神云却没有出来。

Cependant, cette fois, Shenyun n'est pas sorti.

“我去……”宁涛从千米之高的顶点下坠落了下去。

"Je vais ..." Ning Tao est tombé d'une hauteur de mille mètres.

高速文字手打开个诊所来修仙章节列表

Une main textuelle à grande vitesse ouvre une clinique pour réviser la liste des chapitres

       
View more »View more »View more »