Night Mode :
RAW :

这也是他们最好的机会,甚至是唯一的机会,若是换了其他的时间,待到荧惑灾星完全恢复下来,到了那时候,恐怕再付出几倍的代价,也无法奈何荧惑灾星了。

C’est aussi leur meilleure chance, voire leur seule chance. S'ils changent de rendez-vous et attendent que l’étoile dévastée soit complètement rétablie, à ce moment-là, je crains qu’ils ne paient encore plus, et qu’ils ne peuvent rien faire.

云川能够清楚的感受到,在那荧惑灾星的中央区域,那些庞大的魔坑之中,赫然有着一个个庞大的气息酝酿,这些魔坑每一个都足足有一个正常世界那般大小,层层叠叠的虚空在其内折叠,让其远远超过了表面上所见到的面积。

Yunchuan peut clairement sentir que dans la zone centrale de l'étoile du désastre assommé, parmi les énormes fosses magiques, il y a un souffle énorme, chacune de ces fosses magiques a la taille d'un monde normal. Les couches de vide se repliaient à l'intérieur, dépassant de loin la zone visible à la surface.

而这些荧惑灾星中央,那庞大的魔坑,正是云川所重点关注的区域,他那无穷无尽的神海神力分身,在这一刻轰然暴涨,神海神力分身之中的神力与这些魔坑之中的魔气不断消磨,而落云剑更是化作一道道流光,夹杂着摧枯拉朽的力量,将那些在魔坑之中,还在不断诞生中的魔主境魔物一一斩杀。

Et au milieu de ces étoiles assommées, l’énorme fosse magique est la région sur laquelle se concentre Yunchuan. Ses interminables avatars de puissance divine Shenhai montent en flèche en ce moment. Le pouvoir divin des avatars de puissance divine de Shenhai et ces magies Le qi magique dans la fosse est constamment consommé et l'épée du nuage qui tombe est transformée en banderoles, mélangée au pouvoir de détruire et de mourir et de tuer les démons dans la fosse qui sont encore en train de naître.

“云川,真是好胆,只不过,你所做的一切,终将是无用功!”

"Yunchuan, c'est tellement audacieux, mais tout ce que tu feras sera inutile à la fin!"

那荧惑灾星所化作的意志分身,那个黑色巨婴冷笑,下一刻,从其周身上下,猛然间蹿出了一股极强的吸摄之力,在这股吸摄之力下,所有的黑暗之力,所有死去武修的血肉,精魂,都形成了一股庞大的漩涡,没入到了荧惑灾星的深处。

L’avatar transformé par l’étoile du désastre abasourdi, le bébé géant noir ricana, et l’instant suivant, dans son environnement, il y eut soudainement une force de succion puissante. Le pouvoir des ténèbres, toute la chair et l’âme des arts martiaux morts, formait un immense tourbillon, immergé dans les profondeurs de l’étoile confuse.

那些死去魔物的魔气,也都是化作了让那些魔坑提升的养分,甚至有的魔物,都已经开始自相残杀,很快的,那些孕育着魔主境存在的魔坑,一个个再度加快速度,一尊尊魔主境人物的气息,赫然间从这些魔坑之中诞生。

Les énergies magiques des monstres morts sont également transformées en éléments nutritifs qui améliorent les fosses magiques, et même certains monstres ont commencé à se tuer. Bientôt, ces fosses magiques qui ont nourri l'existence du royaume magique, une à une. Accélérez la vitesse, le souffle du personnage principal d'un démon est né de ces fosses magiques.

甚至,在荧惑灾星之外,那些被魔气侵蚀,已经化作了一个个魔巢的世界,其上那些无比浓郁的魔气,也开始了剥离,向着荧惑灾星疯狂涌入。

Même en dehors de Ghostly Disaster Star, ces mondes érodés par l’énergie magique se sont transformés en un nid magique et l’énergie extrêmement puissante qu’elle renferme a commencé à s’effacer et à affluer en direction de Ghostly Disaster Star.

“我说过,云川,你们的种种做法,都没有任何的作用,不可否认,你的确是一个了不得的人物,居然将荧惑灾星逼入到了这种地步,但是整个宇宙的黑暗力量,你们还怎么阻挡!”

"J'ai dit, Yunchuan, vos différentes méthodes n'ont aucun effet. Il est indéniable que vous êtes vraiment une personne remarquable. Vous avez en fait poussé l'étoile défaillante dans cette situation, mais le pouvoir obscur de l'univers entier, Comment pouvez-vous l'arrêter! "

这个荧惑灾星意志所化作的黑色巨婴开口嘶吼,下一刻,随着无穷无尽的魔气尽皆汇聚涌入,云川的落云剑,也不再像先前那般锋锐。

Le bébé géant noir transformé par la volonté de la catastrophe abasourdie ouvrit la bouche et rugit.L'instant suivant, alors que l'énergie magique sans fin se rassemblait et se déversait, l'épée du nuage tombant de Yunchuan n'était plus aussi tranchante qu'auparavant.

在这个黑色婴孩的身后,一个个高大黑暗的身影,如同是从远古走来的一个个魔神一般,身躯逐渐凝实。

Derrière ce bébé noir, des figures hautes et sombres, à l'image des dieux démons des temps anciens, se sont progressivement solidifiées.

不远处,那对抗忘川之主苦苦支撑的黑暗缔造者等人,面上露出喜色,哈哈大笑,道:“黑暗军团,终将再现,黑暗再临大地,这是你们怎么挣扎,都无法避免的结局!”

Non loin de là, les créateurs des ténèbres qui ont affronté le soutien amer du seigneur de la rivière oubliée et se sont mis à rire en disant: "La Légion des ténèbres finira par réapparaître et les ténèbres retourneront sur terre. Une fin inévitable! "

那一个个高大黑暗的身影,赫然是集合了整个宇宙的黑暗力量,所凝聚出来的一尊尊魔主境存在,乍一眼望去,足足有几十尊之多。

Les figures hautes et sombres sont un ensemble de puissances obscures qui ont rassemblé les forces obscures de l'univers entier. À première vue, il en existe des dizaines.

见到了这样的一幕,见到了那些从黑暗中走来的魔神,所有人的心中,都不自觉的升起一种压抑之感,这是一种灵魂上的震颤,魔主境的存在,居然一连出现了如此之多,这是整个荧惑灾星,集合了所有宇宙之中黑暗力量的底蕴。

En voyant une telle scène, en voyant les dieux démons qui venaient des ténèbres, le cœur de tout le monde n’élevait pas consciemment le sentiment de dépression, c’était un tremblement dans l’âme, l’existence du royaume du démon, en réalité. Il y en a tellement dans une rangée, c'est tout le fléau du fléau, rassemblant tout le pouvoir ténébreux de l'univers.

在这等底蕴之下,就算是忘川之主这等存在,也都无法说话,他们先前曾经在那久远前的时光画面中,见到过了天玄世界曾经毁灭的一幕,就是这些数量太多的远古魔神。

Dans ces circonstances, même l'existence du Seigneur des rivières oubliées ne peut pas parler, ils ont vu la scène de la destruction du monde Tianxuan à l'image de l'époque il y a longtemps. Beaucoup de divinités antiques.

这些从魔坑之中升腾,从黑暗之中走出的远古魔神,每一个就算不如黑暗缔造者,但也相去不远,而且其数量实在是太多,几十尊魔主境的存在,相互叠加起来,力量又岂止成倍叠加那么简单。

Chacun de ces anciens dieux démons sortant de la fosse magique et sortant des ténèbres, même s'ils ne sont pas aussi bons que les créateurs des ténèbres, ils ne sont pas très éloignés l'un de l'autre et ils sont trop nombreux. En se levant, le pouvoir est plus que doublé.

不过,还是能够看出,与久远时光前那覆灭天玄世界的黑暗魔神相比,眼下浮现出来的黑暗魔神,只有先前的一半不到,他们所采取的种种做法,诸多武修的浴血作战,已经起了很大的作用。

Cependant, on peut encore constater que, comparé au sombre démon qui a détruit le ciel et le monde des cieux il y a longtemps, seulement la moitié des divinités noires qui ont émergé maintenant ont adopté diverses méthodes, de nombreuses formations militaires et des combats sanglants. A joué un grand rôle.

但,尽管这样,即便是云川他们已经做出了太多的努力,但现在云川一眼扫去时,那些从魔坑之中,从黑暗之内所诞生出来如同远古魔神一般的魔神境存在,却依旧足足有二十尊之多,而且这也并没有结束,还有一些魔坑之内,依旧在魔气不断的翻腾,氤氲,似乎依旧是要有新的魔物诞生一般。

Cependant, malgré cela, même Yunchuan a fait trop d’efforts, mais maintenant, lorsque Yunchuan s’est emporté, ces dieux magiques nés de la fosse et de l’obscurité existaient comme de vieux démons. Cependant, il y a toujours jusqu'à vingt statues, et ce n'est pas fini. Il reste encore quelques fosses magiques qui tremblent constamment dans la magie, hélas, il semble qu'il reste encore un nouveau monstre à naître.

这是一个令人震颤,甚至令人绝望的场景,就算是忘川之主几人先前对自己的实力极为自信,但是到了这一切,心中却仍然是升起一种隐隐的绝望之感。

C'est une scène tremblante et même désespérée: même si le Seigneur des rivières oubliées avait été très confiant dans sa propre force auparavant, tout cela suscitait encore un faible sentiment de désespoir dans leur cœur.

轰轰轰轰轰!

Boom Boom Boom Boom!

霎那之间,这一尊尊从黑暗之中走出的魔神,便已经轰然而出,向着阻挡在了最前方的忘川之主,彼岸之主,天鬼之主三人轰然而去。

Soudain, ce démon démon qui a émergé des ténèbres a explosé en direction des trois maîtres de Wangchuan, seigneur de l'autre rive et seigneur des fantômes célestes qui sont bloqués au premier plan.

两者方一交手,下一刻,忘川之主的忘川之河,彼岸之主的彼岸花海,还有天鬼之主的天鬼大军,一个个都轰然咔咔爆开。

Les deux camps se sont affrontés, et l'instant d'après, le fleuve d'oubli du Seigneur du fleuve oublié, la mer de fleurs de l'autre côté du Seigneur de l'autre côté, et l'armée des fantômes célestes du Seigneur des Fantômes ont éclaté.

这么多魔主境存在的力量相互叠加,从某种程度上来说,可以说已经达到了一个神主境的极致,仅仅是第一次接触之下,彼岸之主,忘川之主,还有天鬼之主三人便已经不支。

Le pouvoir de tant de royaumes de monstres superposés les uns aux autres, dans une certaine mesure, on peut dire qu'il a atteint l'extrême du royaume d'un dieu, seulement le premier contact, le Seigneur de l'autre côté, le Seigneur des rivières oubliées et le ciel Les trois maîtres des fantômes ne sont plus pris en charge.

“退后!”

"De retour!"

云川的面色凝重,上前一步,万道藤蔓分身陡然间化作一片无边无际的庞大神海,阻隔在了忘川之主三人的前方。

Le teint de Yunchuan était solennel: il s'avança et la vigne se transforma soudainement en une immense et infinie mer de dieux, bloquant le devant des trois maîtres de l'oubli.

砰砰砰砰砰!

Bang Bang Bang Bang!

恐怖的攻击再度轰击在了云川的神海之上,让神海之中掀起滔天的大浪,神海之中的神力,同样也是在不断的蒸发,云川的脸色一白,嘴角溢出一丝鲜血,虽然说这万道藤蔓分身是他的分身,但现在仍然让他受到了不轻的创伤。

L'attaque horrible a de nouveau bombardé le Shenhai de Yunchuan et provoqué une énorme vague dans le Shenhai.Le pouvoir divin dans le Shenhai s'évaporait également continuellement, le visage de Yunchuan devenant blanc et les coins de sa bouche débordant de sang. Bien qu'il ait dit que ce clone de vigne était son clone, il souffre encore de nombreux traumatismes.

就算云川现在的修为实力已经超过了忘川之主三人,但是面对着这种恐怖的力量,却依旧显得有种螳臂当车之感。

Même si la force actuelle de Yunchuan a dépassé les trois maîtres de Wangchuan, face à cet horrible pouvoir, il se sent toujours comme une mante.

很多武修受到了两者相撞之下所形成的力量波及,直接连反抗之力都没有,直接消亡在了这种攻击的余波之下。

De nombreux arts martiaux ont été affectés par les forces formées par la collision entre les deux. Ils n’ont même pas eu la force de la résistance et sont morts directement à la suite de cette attaque.

而诸多武修在死亡之后的血雾,同样也是被荧惑灾星吸收,令荧惑灾星上的魔气更强了一分。

Et la brume de sang de nombreux arts martiaux après la mort est également absorbée par l'étoile enchantée du désastre, renforçant ainsi l'enchantement de l'étoile du désastre enchanteur.

这就是荧惑灾星的底蕴,是这么多年,无数岁月以来所积攒出的底蕴,即便是先前受到了云川的太多影响,但是此刻全力以赴,完全释放出来之后,却仍然是有着这般恐怖的力量。

C’est le fond de l’étoile assommée du désastre, accumulée depuis tant d’années et d’innombrables années, même si elle avait déjà trop souffert du Yunchuan, mais elle est toujours aussi puissante et libérée qu’elle l’a toujours été. Le pouvoir de la terreur.

       
View more »View more »View more »